DictionaryForumContacts

   English
Terms containing enthusiastic | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.an enthusiastic if small audienceполон вдохновения даже перед небольшой аудиторией
gen.are you also enthusiastic about about sport?вы тоже увлекаетесь спортом?
gen.be enthusiasticувлекаться
Gruzovikbe enthusiasticбыть в восхищении
Gruzovikbe enthusiastic about/overприйти в восторг от
Gruzovikbe enthusiasticвосхити́ться
Gruzovikbe enthusiasticвосхищаться (impf of восхититься)
gen.be enthusiasticвосторгаться (Andrey Truhachev)
gen.be enthusiasticбыть в восхищении
Makarov.be enthusiasticпроявлять энтузиазм
gen.be enthusiasticвосторгаться (about)
gen.be enthusiasticлёгкий на подъём (about something, в контексте Рина Грант)
gen.be enthusiasticприйти в восторг от (about, over)
Gruzovikbe enthusiastic aboutувлечься (pf of увлекаться)
gen.be enthusiasticувлечься (about)
Makarov.be enthusiastic about somethingликовать по по-воду (чего-либо)
busin.be enthusiastic aboutотноситься с энтузиазмом (smth, к чему-л.)
gen.be enthusiastic aboutс энтузиазмом отнестись к (wpmucdn.com Alex_Odeychuk)
Makarov.be enthusiastic about someone, somethingбыть в восторге от (кого-либо, чего-либо)
Makarov.be enthusiastic about somethingвыражать восторг по по-воду (чего-либо)
Makarov.be enthusiastic about somethingбурно радоваться (чему-либо)
gen.be enthusiastic aboutбыть в восторге от (чего-либо, кого-либо)
gen.be enthusiastic inоптимистично относиться (A.Rezvov)
gen.be enthusiastic inс оптимизмом смотреть (A.Rezvov)
gen.be enthusiastic inиметь оптимистический взгляд (A.Rezvov)
Makarov.be enthusiastic over somethingвыражать восторг по по-воду (чего-либо)
Makarov.be enthusiastic over somethingбурно радоваться (чему-либо)
Makarov.be enthusiastic over somethingликовать по по-воду (чего-либо)
Makarov.be enthusiastic over someone, somethingбыть в восторге от (кого-либо, чего-либо)
gen.be enthusiastic overбыть в восторге от (чего-либо, кого-либо)
gen.be enthusiastic over one's favourite actressвосхищаться любимой актрисой
Makarov.be given an enthusiastic welcomeвстретить восторженный приём
econ.be less than enthusiastic about + герундийне иметь большой склонности (к чем-либо A.Rezvov)
econ.be less than enthusiastic about + герундийбез восторга относиться (к чем-либо A.Rezvov)
econ.be less than enthusiastic aboutне особо желать (чего-либо A.Rezvov)
gen.be very enthusiastic in their reaction to somethingвоспринять с большим воодушевлением (Tanya Gesse)
gen.be vey enthusiastic about fishingбыть большим любителем рыбалки (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
gen.become enthusiastic overприходить в восторг от (чего-либо)
gen.become enthusiastic overприходить в восторг (от чего-либо)
gen.enthusiastic amateurэнтузиаст-любитель
Игорь Мигenthusiastic applauseбурные аплодисменты
Игорь Мигenthusiastic applause that refuses to quiet down, transitioning to an ovationбурные, продолжительные, долго не смолкающие овации
Игорь Мигenthusiastic applause that refuses to quiet down, transitioning to an ovationбурные, долго не смолкающие аплодисменты, переходящие в овацию
gen.enthusiastic commentгорячие отклики
dipl.enthusiastic committal to somethingгорячая поддержка (чего-либо)
gen.enthusiastic committal to the causeгорячая поддержка дела
market.enthusiastic communityсообщество энтузиастов (Alex_Odeychuk)
psychol.enthusiastic driveвоодушевление (Andrey Truhachev)
psychol.enthusiastic driveпорыв энтузиазма (Andrey Truhachev)
psychol.enthusiastic driveвсплеск энтузиазма (Andrey Truhachev)
psychol.enthusiastic driveподъём (Andrey Truhachev)
psychol.enthusiastic driveдушевный подъём (Andrey Truhachev)
psychol.enthusiastic driveприлив энтузиазма (Andrey Truhachev)
auto.enthusiastic drivingэнергичная езда (translator911)
Игорь Мигenthusiastic long-lasting applause transitioning to an ovationбурные продолжительные аплодисменты, переходящие в овацию
gen.enthusiastic moodвосторженное настроение (Andrey Truhachev)
gen.enthusiastic moodатмосфера подъёма (Andrey Truhachev)
Gruzovikenthusiastic personвосторженная голова
polit.enthusiastic receptionгорячий приём (ssn)
polit.enthusiastic receptionвосторженный приём (ssn)
Gruzovikenthusiastic reviewвосторженный отзыв
gen.enthusiastic reviewхвалебная рецензия (Anglophile)
USAenthusiastic supporterревнитель (eu21)
gen.enthusiastic theatre goerстрастный поклонник театра
gen.enthusiastic theatre-goerстрастный поклонник театра
Gruzovikenthusiastic welcomeгорячий приём
gen.enthusiastical theatre-goerстрастный поклонник театра
gen.feel enthusiasticиспытывать энтузиазм (Andrey Truhachev)
gen.feel enthusiasticвосторгаться (Andrey Truhachev)
gen.feel enthusiasticчувствовать восторг (Andrey Truhachev)
gen.feel enthusiasticиспытывать восторг (Andrey Truhachev)
gen.feel enthusiasticчувствовать энтузиазм (Andrey Truhachev)
gen.get enthusiasticзагораться (rechnik)
Makarov.get foolishly enthusiasticприйти в телячий восторг
Makarov.give an enthusiastic support to the proposalс воодушевлением отнестись к этому предложению
Makarov.give an enthusiastic welcomeоказать восторженный приём
Makarov.he got enthusiastic about the ideaон загорелся этой идеей
Makarov.he got enthusiastic over the ideaон загорелся этой идеей
Makarov.he seems very enthusiastic about his role in the playпо нему видно, что он очень увлечён своей ролью в пьесе
gen.he was enthusiastic about the playон был в восторге от пьесы
gen.he was not over-enthusiasticон не был в восторге
gen.her performance evoked an enthusiastic encoreеё выступление вызвало восторженные крики бис
gen.his latest play has received enthusiastic commentего самая последняя пьеса получила восторженные отзывы
gen.his latest play has received enthusiastic commentего новейшая пьеса получила восторженные отзывы
gen.his welcome was less than enthusiasticего встретили без особого восторга
gen.his welcome was less than enthusiasticего встретили прохладно
gen.his welcome was less than enthusiasticalего встретили без особого восторга
gen.his welcome was less than enthusiasticalего встретили прохладно
gen.I really don't know what there is to be enthusiastic aboutя, право, не понимаю, чем тут восхищаться!
gen.I really don't know what there is to be enthusiastic aboutя, право, не понимаю, чем тут восхититься!
gen.less than enthusiasticпрохладный (об отношении к кому-либо или чему-либо A.Rezvov)
gen.not over-enthusiasticне в восторге (от чего-либо Anglophile)
gen.play to an enthusiastic audienceвыступать перед восторженными зрителями (to empty houses, before a thin house, before a poor house, before a sold-out house, etc., и т.д.)
Makarov.receive an enthusiastic welcomeвстретить восторженный приём
gen.she is enthusiastic about the tripона в восторге от поездки
Makarov.the Arab tribes fused into a united and enthusiastic brotherhoodарабские племена объединились в добровольное братство
gen.the audience was enthusiastic about her singingслушатели были в восторге от её пения
Makarov.the Chairman was quite enthusiastic about the ideaпредседатель был в восторге от этой идеи
gen.they will get enthusiastic about themони ими загораются (rechnik)
gen.wax enthusiasticкрайне заинтересованный (bigmaxus)
Gruzovikwildly enthusiasticвосторженный
dipl.you seem to very too enthusiastic about argufyingне надо спорить бездоказательно (bigmaxus)