Subject | English | Russian |
gen. | an enthusiastic if small audience | полон вдохновения даже перед небольшой аудиторией |
gen. | are you also enthusiastic about about sport? | вы тоже увлекаетесь спортом? |
gen. | be enthusiastic | увлекаться |
Gruzovik | be enthusiastic | быть в восхищении |
Gruzovik | be enthusiastic about/over | прийти в восторг от |
Gruzovik | be enthusiastic | восхити́ться |
Gruzovik | be enthusiastic | восхищаться (impf of восхититься) |
gen. | be enthusiastic | восторгаться (Andrey Truhachev) |
gen. | be enthusiastic | быть в восхищении |
Makarov. | be enthusiastic | проявлять энтузиазм |
gen. | be enthusiastic | восторгаться (about) |
gen. | be enthusiastic | лёгкий на подъём (about something, в контексте Рина Грант) |
gen. | be enthusiastic | прийти в восторг от (about, over) |
Gruzovik | be enthusiastic about | увлечься (pf of увлекаться) |
gen. | be enthusiastic | увлечься (about) |
Makarov. | be enthusiastic about something | ликовать по по-воду (чего-либо) |
busin. | be enthusiastic about | относиться с энтузиазмом (smth, к чему-л.) |
gen. | be enthusiastic about | с энтузиазмом отнестись к (wpmucdn.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be enthusiastic about someone, something | быть в восторге от (кого-либо, чего-либо) |
Makarov. | be enthusiastic about something | выражать восторг по по-воду (чего-либо) |
Makarov. | be enthusiastic about something | бурно радоваться (чему-либо) |
gen. | be enthusiastic about | быть в восторге от (чего-либо, кого-либо) |
gen. | be enthusiastic in | оптимистично относиться (A.Rezvov) |
gen. | be enthusiastic in | с оптимизмом смотреть (A.Rezvov) |
gen. | be enthusiastic in | иметь оптимистический взгляд (A.Rezvov) |
Makarov. | be enthusiastic over something | выражать восторг по по-воду (чего-либо) |
Makarov. | be enthusiastic over something | бурно радоваться (чему-либо) |
Makarov. | be enthusiastic over something | ликовать по по-воду (чего-либо) |
Makarov. | be enthusiastic over someone, something | быть в восторге от (кого-либо, чего-либо) |
gen. | be enthusiastic over | быть в восторге от (чего-либо, кого-либо) |
gen. | be enthusiastic over one's favourite actress | восхищаться любимой актрисой |
Makarov. | be given an enthusiastic welcome | встретить восторженный приём |
econ. | be less than enthusiastic about + герундий | не иметь большой склонности (к чем-либо A.Rezvov) |
econ. | be less than enthusiastic about + герундий | без восторга относиться (к чем-либо A.Rezvov) |
econ. | be less than enthusiastic about | не особо желать (чего-либо A.Rezvov) |
gen. | be very enthusiastic in their reaction to something | воспринять с большим воодушевлением (Tanya Gesse) |
gen. | be vey enthusiastic about fishing | быть большим любителем рыбалки (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
gen. | become enthusiastic over | приходить в восторг от (чего-либо) |
gen. | become enthusiastic over | приходить в восторг (от чего-либо) |
gen. | enthusiastic amateur | энтузиаст-любитель |
Игорь Миг | enthusiastic applause | бурные аплодисменты |
Игорь Миг | enthusiastic applause that refuses to quiet down, transitioning to an ovation | бурные, продолжительные, долго не смолкающие овации |
Игорь Миг | enthusiastic applause that refuses to quiet down, transitioning to an ovation | бурные, долго не смолкающие аплодисменты, переходящие в овацию |
gen. | enthusiastic comment | горячие отклики |
dipl. | enthusiastic committal to something | горячая поддержка (чего-либо) |
gen. | enthusiastic committal to the cause | горячая поддержка дела |
market. | enthusiastic community | сообщество энтузиастов (Alex_Odeychuk) |
psychol. | enthusiastic drive | воодушевление (Andrey Truhachev) |
psychol. | enthusiastic drive | порыв энтузиазма (Andrey Truhachev) |
psychol. | enthusiastic drive | всплеск энтузиазма (Andrey Truhachev) |
psychol. | enthusiastic drive | подъём (Andrey Truhachev) |
psychol. | enthusiastic drive | душевный подъём (Andrey Truhachev) |
psychol. | enthusiastic drive | прилив энтузиазма (Andrey Truhachev) |
auto. | enthusiastic driving | энергичная езда (translator911) |
Игорь Миг | enthusiastic long-lasting applause transitioning to an ovation | бурные продолжительные аплодисменты, переходящие в овацию |
gen. | enthusiastic mood | восторженное настроение (Andrey Truhachev) |
gen. | enthusiastic mood | атмосфера подъёма (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | enthusiastic person | восторженная голова |
polit. | enthusiastic reception | горячий приём (ssn) |
polit. | enthusiastic reception | восторженный приём (ssn) |
Gruzovik | enthusiastic review | восторженный отзыв |
gen. | enthusiastic review | хвалебная рецензия (Anglophile) |
USA | enthusiastic supporter | ревнитель (eu21) |
gen. | enthusiastic theatre goer | страстный поклонник театра |
gen. | enthusiastic theatre-goer | страстный поклонник театра |
Gruzovik | enthusiastic welcome | горячий приём |
gen. | enthusiastical theatre-goer | страстный поклонник театра |
gen. | feel enthusiastic | испытывать энтузиазм (Andrey Truhachev) |
gen. | feel enthusiastic | восторгаться (Andrey Truhachev) |
gen. | feel enthusiastic | чувствовать восторг (Andrey Truhachev) |
gen. | feel enthusiastic | испытывать восторг (Andrey Truhachev) |
gen. | feel enthusiastic | чувствовать энтузиазм (Andrey Truhachev) |
gen. | get enthusiastic | загораться (rechnik) |
Makarov. | get foolishly enthusiastic | прийти в телячий восторг |
Makarov. | give an enthusiastic support to the proposal | с воодушевлением отнестись к этому предложению |
Makarov. | give an enthusiastic welcome | оказать восторженный приём |
Makarov. | he got enthusiastic about the idea | он загорелся этой идеей |
Makarov. | he got enthusiastic over the idea | он загорелся этой идеей |
Makarov. | he seems very enthusiastic about his role in the play | по нему видно, что он очень увлечён своей ролью в пьесе |
gen. | he was enthusiastic about the play | он был в восторге от пьесы |
gen. | he was not over-enthusiastic | он не был в восторге |
gen. | her performance evoked an enthusiastic encore | её выступление вызвало восторженные крики бис |
gen. | his latest play has received enthusiastic comment | его самая последняя пьеса получила восторженные отзывы |
gen. | his latest play has received enthusiastic comment | его новейшая пьеса получила восторженные отзывы |
gen. | his welcome was less than enthusiastic | его встретили без особого восторга |
gen. | his welcome was less than enthusiastic | его встретили прохладно |
gen. | his welcome was less than enthusiastical | его встретили без особого восторга |
gen. | his welcome was less than enthusiastical | его встретили прохладно |
gen. | I really don't know what there is to be enthusiastic about | я, право, не понимаю, чем тут восхищаться! |
gen. | I really don't know what there is to be enthusiastic about | я, право, не понимаю, чем тут восхититься! |
gen. | less than enthusiastic | прохладный (об отношении к кому-либо или чему-либо A.Rezvov) |
gen. | not over-enthusiastic | не в восторге (от чего-либо Anglophile) |
gen. | play to an enthusiastic audience | выступать перед восторженными зрителями (to empty houses, before a thin house, before a poor house, before a sold-out house, etc., и т.д.) |
Makarov. | receive an enthusiastic welcome | встретить восторженный приём |
gen. | she is enthusiastic about the trip | она в восторге от поездки |
Makarov. | the Arab tribes fused into a united and enthusiastic brotherhood | арабские племена объединились в добровольное братство |
gen. | the audience was enthusiastic about her singing | слушатели были в восторге от её пения |
Makarov. | the Chairman was quite enthusiastic about the idea | председатель был в восторге от этой идеи |
gen. | they will get enthusiastic about them | они ими загораются (rechnik) |
gen. | wax enthusiastic | крайне заинтересованный (bigmaxus) |
Gruzovik | wildly enthusiastic | восторженный |
dipl. | you seem to very too enthusiastic about argufying | не надо спорить бездоказательно (bigmaxus) |