DictionaryForumContacts

   English
Terms containing enthusiasm | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a flare of enthusiasmвсплеск энтузиазма
gen.a gush of enthusiasmпорыв энтузиазма
gen.administrative enthusiasmувлечение администрированием (VLZ_58)
gen.afire with enthusiasmохваченный энтузиазмом (for)
Makarov.an orator that radiates enthusiasmоратор, заражающий слушателей энтузиазмом
Makarov.an orator that radiates enthusiasmоратор, заражающий энтузиазмом
gen.an orator that radiates enthusiasmоратор, заражающий слушателей энтузиазмом
progr.architect's inventive enthusiasmизобретательский энтузиазм архитектора (ssn)
Makarov.arouse enthusiasmвызывать энтузиазм
Makarov.arouse enthusiasmвоодушевить
gen.arouse enthusiasmвызывать оживление ("It's all this cost cutting – a.k.a. job cutting – that arouses so much enthusiasm on Wall Street." (Harper's Magazine) ART Vancouver)
Makarov.arouse no enthusiasmне вызывать восторга
Makarov.atmosphere of political enthusiasmатмосфера политического подъёма
gen.be carried away by one's enthusiasmувлечься
gen.be carried away by one's enthusiasmбыть охваченным энтузиазмом
Makarov.be carried away by the general enthusiasm for libertyбыть охваченным общим стремлением к свободе
Gruzovikbe filled with enthusiasmвоодушевляться (impf of воодушевиться)
Gruzovikbe filled with enthusiasmвоодушевиться
Gruzovikbe inspired with enthusiasmвоодушевляться
Makarov.book that arouses enthusiasmвосторженно принятая книга
rhetor.boundless enthusiasmбезграничный энтузиазм (Alex_Odeychuk)
gen.boyish enthusiasmмальчишеский задор (ROGER YOUNG)
idiom.burn with enthusiasmгореть своим делом (Alex_Odeychuk)
Makarov.burn with enthusiasmгореть энтузиазмом
gen.call out enthusiasmвызвать энтузиазм
gen.carried away by enthusiasmувлечённый
gen.carried away by enthusiasmодержимый
gen.catch enthusiasmподдаться общему воодушевлению
gen.catch enthusiasmзаразиться общим энтузиазмом
fig.contagious enthusiasmзаразительный энтузиазм (Novoross)
gen.contagious enthusiasmзаразительное воодушевление
Makarov.contain enthusiasmподавить энтузиазм
gen.contain one's enthusiasmумерить свой пыл
fig., inf.cool someone's enthusiasmразмагничиваться
Gruzovik, fig.cool someone's enthusiasmразмагничивать (impf of размагнитить)
Gruzovik, fig.cool someone's enthusiasmразмагнитить (pf of размагничивать)
fig., inf.cool someone's enthusiasmразмагничивать
fig., inf.cool someone's enthusiasmразмагнититься
fig., inf.cool someone's enthusiasmразмагнитить
gen.cool enthusiasmохладить энтузиазм
gen.crack-brained enthusiasmбессмысленный восторг
gen.curb enthusiasmохладить пыл (vlad-and-slav)
gen.curb one's enthusiasmпогасить энтузиазм (vlad-and-slav)
Makarov.damp down someone's enthusiasmохладить чей-либо энтузиазм
Makarov.damp down someone's enthusiasmохладить чей-либо пыл
Makarov.damp someone's enthusiasmохлаждать чей-либо пыл
Makarov.damp someone's enthusiasmумерять чей-либо энтузиазм
Makarov.damp someone's enthusiasmохладить чей-либо пыл
gen.dampen someone's enthusiasmохладить чей-то пыл (Olga Okuneva)
Makarov.dampen someone's enthusiasmохлаждать чей-либо энтузиазм
gen.dampen someone’s enthusiasmокатить кого-нибудь холодной водой
gen.dampen enthusiasmохладить энтузиазм (Anton Volikov)
gen.dance with enthusiasmнаплясывать
Gruzovikdance with enthusiasmнаплясывать (impf of наплясать)
Gruzovikdance with enthusiasmнаплясть (pf of наплясывать)
gen.dance with enthusiasmнаплясать
Makarov.demonstrate enthusiasmпроявлять энтузиазм
gen.dent enthusiasmумерить пыл (askandy)
gen.develop an enthusiasmувлечься (for)
gen.develop an enthusiasmувлекаться (with instr., for)
gen.dim the enthusiasmрасхолаживать (of someone Anglophile)
gen.dim the enthusiasm ofрасхолаживать
Gruzovik, fig.discourage someone's enthusiasmразмагничивать (impf of размагнитить)
Gruzovik, fig.discourage someone's enthusiasmразмагнитить (pf of размагничивать)
Gruzovik, fig.dishearten someone's enthusiasmразмагничивать (impf of размагнитить)
Gruzovik, fig.dishearten someone's enthusiasmразмагнитить (pf of размагничивать)
Gruzovik, fig.dispirit someone's enthusiasmразмагничивать (impf of размагнитить)
Gruzovik, fig.dispirit someone's enthusiasmразмагнитить (pf of размагничивать)
Makarov.display enthusiasmпроявлять энтузиазм
Makarov.dissipate someone's enthusiasmостудить чей-либо энтузиазм
Gruzovikdo something with enthusiasmзапузыривать
busin.enthusiasm for jobрабочий энтузиазм
gen.enthusiasm for lifeлюбовь к жизни (denghu)
Makarov.enthusiasm for researchувлечённость научными изысканиями
psychol.enthusiasm for sci-fi storiesгорячий интерес к научной фантастике (Foreign Policy Alex_Odeychuk)
sport.enthusiasm for sportувлечение спортом (Andrey Truhachev)
sport.enthusiasm for sportлюбовь к спорту (Andrey Truhachev)
Makarov.enthusiasm for sportувлечённость спортом
Makarov.enthusiasm for workувлечённость работой
gen.enthusiasm of young yearsюношеское увлечение (MichaelBurov)
Makarov.evoke no enthusiasmне вызывать восторга
gen.factitious enthusiasmфальшивый энтузиазм
gen.fill with enthusiasmвоодушевлять
gen.fill with enthusiasmприводить в восторг (Andrey Truhachev)
gen.fill with enthusiasmвосхищать (Andrey Truhachev)
gen.fill with enthusiasmвоодушевить
gen.fill with enthusiasmвосхитить (Andrey Truhachev)
Makarov.fill with enthusiasmвдохновлять
gen.fill with enthusiasmпривести в упоение (Andrey Truhachev)
gen.fill with enthusiasmпривести в восхищение (Andrey Truhachev)
gen.fill with enthusiasmпривести в восторг (Andrey Truhachev)
Gruzovikfill with enthusiasmвоодушевиться (pf of воодушевляться)
gen.fill with enthusiasmвоодушевляться
Makarov.fill with enthusiasmоживлять
Gruzovikfill with enthusiasmвоодушевить
gen.flagging enthusiasmсходящий на нет энтузиазм (Bob_cat)
Makarov.flare of enthusiasmвсплеск энтузиазма
gen.flicker of enthusiasmвспышка воодушевления
gen.foolish enthusiasmтелячий восторг (Anglophile)
Makarov.freeze someone's enthusiasmохладить чей-либо пыл
gen.freeze enthusiasmохладить чей-либо пыл
gen.generating enthusiasmпорождать энтузиазм (ambassador)
gen.giggle with enthusiasmхихикать от радости (Анна Ф)
idiom.glow with enthusiasmгореть своим делом (Alex_Odeychuk)
Makarov.glow with enthusiasmпылать энтузиазмом
Makarov.glow with enthusiasmгореть энтузиазмом
Makarov.gush of enthusiasmпорыв энтузиазма
gen.half-and-half enthusiasmсомнительный энтузиазм
Makarov.have enthusiasm about somethingвыказывать большой восторг по поводу (чего-либо)
Makarov.have enthusiasm for somethingвыказывать большой восторг по поводу (чего-либо)
Makarov.have little enthusiasm about somethingвысказывать мало восторга по поводу (чего-либо)
Makarov.have little enthusiasm for somethingвысказывать мало восторга по поводу (чего-либо)
gen.have little enthusiasm forбез энтузиазма смотреть на (Ремедиос_П)
Makarov.have much enthusiasm about somethingвысказывать много восторга по поводу (чего-либо)
Makarov.have much enthusiasm for somethingвысказывать много восторга по поводу (чего-либо)
gen.he didn't have much experience, but he had youth and enthusiasm on his sideу него не было большого опыта, но он был молод и полон сил, что давало ему преимущество
Makarov.he gave himself to the job with tremendous enthusiasmон отдался работе с огромным энтузиазмом
gen.he is full of enthusiasm for his workу него любовное отношение к делу
Makarov.he put a brake on my enthusiasmон охладил мой энтузиазм
Makarov.he put a brake on my enthusiasmон охладил мой пыл
fig.he set to work with great enthusiasmон с жаром принялся за работу
Makarov.he sparkled with enthusiasmон излучал энтузиазм
Makarov.he was ablaze with enthusiasmон был охвачен энтузиазмом
gen.he was afire with enthusiasm for the new movieон буквально загорелся этой новой кинокартиной
gen.he was afire with enthusiasm for the new movieон буквально заболел этой новой кинокартиной
gen.he was carried away by his enthusiasmон находился во власти своего собственного воодушевления
gen.he was caught with the general enthusiasmего увлёк общий энтузиазм
gen.he was caught with the general enthusiasmего захватил общий энтузиазм
gen.he was filled with great enthusiasm to evangelize Chinese Buddhistsон горел желанием обращать в христианство китайских буддистов
gen.he was infected with her enthusiasmон был заражён её энтузиазмом
Makarov.he will be best remembered for his drive and enthusiasmон больше всего запомнится своей энергией и энтузиазмом
Makarov.her enthusiasm was tirelessеё энтузиазм был неистощим
gen.her enthusiasm will soon coolеё энтузиазма хватит ненадолго
gen.his enthusiasm his interest, etc. has cooled offего пыл и т.д. остыл
gen.his enthusiasm is infectiousего энтузиазм заразителен
gen.his enthusiasm is waning rapidlyего рвение быстро гаснет
gen.his enthusiasm ran away with himон слишком увлёкся
gen.his enthusiasm trickled awayего энтузиазм постепенно испарился
gen.his enthusiasm was carried to the extremeего энтузиазм не знал предела
gen.his enthusiasm was infectiousэнтузиазм оказался заразительным
gen.his response killed our enthusiasmего ответ охладил наш пыл
Makarov.his unfailing enthusiasmего неисчерпаемый энтузиазм
gen.hog-wild enthusiasmтелячий восторг
gen.hog-wild enthusiasmбешеный восторг
Makarov.hunting is his latest enthusiasmего последнее увлечение – охота
gen.I just got carried away with enthusiasmменя захватил всеобщий энтузиазм
gen.I yield to none in my enthusiasm for the planя отношусь к этому плану и т.д. с большим энтузиазмом, чем все остальные (in appreciation of his merits, in my admiration for his merits, in my admiration for his achievements, etc.)
gen.I yield to none in my enthusiasm for the planя отношусь к этому плану с не меньшим энтузиазмом, чем все остальные
gen.if you can give your son only one gift, let it be enthusiasmесли можешь сделать сыну лишь один подарок-подари ему свою увлечённость
Gruzovik, inf.imbued with enthusiasmподъёмный
Makarov.in a glow of enthusiasmв пылу энтузиазма
gen.in the first flush of enthusiasmв порыве энтузиазма (CafeNoir)
gen.infect with enthusiasmзаразить энтузиазмом (Rachael Watson is a home taught baker and local GP. She will share her knowledge of the science and chemistry of bread, guide you through the process of mixing, kneading, shaping and baking fresh bread – and infect you with her enthusiasm for baking breads from cultures around the world Tamerlane)
fig.infectious enthusiasmзаразительный энтузиазм (Novoross)
progr.inventive enthusiasmизобретательский энтузиазм (ssn)
gen.inventive enthusiasmазарт изобретательства (Organizations that take this route try to preserve the inventive enthusiasm characteristic of the founding leaders, administrators, and workers, while meeting ... Alexander Demidov)
gen.irrational enthusiasmиррациональный энтузиазм (Alex_Odeychuk)
gen.irrational enthusiasmлишённый здравого смысла энтузиазм (Alex_Odeychuk)
lit.Kathy was already fired with an enthusiasm for what she saw as some new kind of sport. 'We'll be like the Habsburgs looking for a perfect match for you', she said. '...We need looks, intelligence, wit, education, background. But no inbred failings. No Habsburg jaws: no mad Bourbons..' '...and no unlucky Kennedy s' chipped in Ille.Кейти уже загорелась этой идеей, которую рассматривала как новый вид спорта. "Мы будем наподобие Габсбургов подбирать тебе идеальную партию,— заявила она.— ...Чтобы и приятной наружности, и умницу, и с образованием, и из хорошей семьи. Но без всяких врождённых дефектов! Отметаем Габсбургов с их подбородками, Бурбонов с их сумасшествиями..."—"И Кеннеди с их напастями",— вставила Илле. (R. Connoly)
gen.keep down one's enthusiasmумерить свой пыл
gen.kill enthusiasmохладить пыл
Makarov.kindle enthusiasmвызывать энтузиазм
Makarov.kindle enthusiasmвоодушевить
gen.kindle enthusiasmвызывать энтузиазм (Ремедиос_П)
inf., fig.lack enthusiasm for somethingотноситься с холодком (к чему-либо)
comp.maintenance of user enthusiasmподдержание заинтересованности пользователя
gen.misguided enthusiasmложно направленный энтузиазм
gen.moderate enthusiasmумерять свой пыл
Makarov.moderate one's enthusiasmумерять свой пыл
Makarov.moderate one's enthusiasmумерять свой энтузиазм
gen.moderate enthusiasmумерять свой энтузиазм
Makarov.mother seemed jejune, at times, with her enthusiasms and her sense of missionиногда мама казалась просто наивной с этим её энтузиазмом и чувством выполнения миссии
Makarov.Mr. Baldwin checked the enthusiasm of his visitorsмистер Болдуэн умерил энтузиазм своих гостей
Makarov.numerous problems deadened his enthusiasmмногочисленные проблемы уменьшили его энтузиазм
gen.our enthusiasm was killed by his next remarksпоследовавшие затем его замечания охладили наш пыл
rhetor.over-the-top enthusiasmбьющий через край энтузиазм (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.over-the-top enthusiasmпафос (in the derogatory sense +МТ(M. Berdy) Alexander Demidov)
gen.personal enthusiasmsличные пристрастия (S_Marta)
Gruzovikproneness to enthusiasmвосторженность
Makarov.radiate enthusiasmпроявлять энтузиазм
gen.read with much enthusiasmчитать с большим энтузиазмом (with expression, with poetical rapture, etc., и т.д.)
gen.receive without enthusiasmхолодно принять (кого-либо)
gen.receive without enthusiasmхолодно встретить (кого-либо)
gen.renascence of enthusiasm for archaeologyоживление интереса к археологии
gen.renascent enthusiasmновый энтузиазм
adv.selling enthusiasmкоммерческий энтузиазм
Makarov.set to work on something with enthusiasmгорячо взяться за (что-либо)
gen.shared enthusiasmобщее увлечение (Alexander Demidov)
Makarov.she cleaned the whole house in a fit of enthusiasmв порыве энтузиазма она убрала весь дом
Makarov.she seemed jejune, at times, with her enthusiasm and her sense of missionиногда она казалась просто наивной с этим её энтузиазмом и чувством призвания
Makarov.she was brimming with enthusiasmэнтузиазм в ней бил через край
Makarov.she was brimming with enthusiasmеё энтузиазм хлестал через край
gen.sheer enthusiasmголый энтузиазм (triumfov)
gen.show a great enthusiasm for workпроявлять большой интерес к работе
gen.show a great enthusiasm for workпроявить большой интерес к работе
Makarov.show enthusiasmпроявить энтузиазм
Makarov.show enthusiasmпроявлять энтузиазм
Makarov.show enthusiasm about somethingвыказывать большой восторг по поводу (чего-либо)
Makarov.show enthusiasm for somethingвыказывать большой восторг по поводу (чего-либо)
ling.show enthusiasm for the languageпроявлять энтузиазм в изучении иностранного языка (Alex_Odeychuk)
Makarov.show little enthusiasm about somethingвысказывать мало восторга по поводу (чего-либо)
Makarov.show little enthusiasm for somethingвысказывать мало восторга по поводу (чего-либо)
Makarov.show much enthusiasm about somethingвысказывать много восторга по поводу (чего-либо)
Makarov.show much enthusiasm for somethingвысказывать много восторга по поводу (чего-либо)
gen.sing with great enthusiasmпеть с большим подъёмом
gen.slacken enthusiasmумерить энтузиазм
Makarov.speak with enthusiasmговорить с увлечением
gen.spontaneous enthusiasmискренний энтузиазм
Gruzovik, inf.start plowing with enthusiasm after a brief pauseраспахаться
inf.start plowing with enthusiasmраспахаться (after a brief pause)
Makarov.stir up enthusiasmвызывать энтузиазм
Makarov.stir up enthusiasmвоодушевить
gen.success consists of going from failure to failure without loss of enthusiasmуспеха достигают те, кто набивая шишку за шишкой, не теряет энтузиазма (Winston Churchill Alex_Odeychuk)
gen.synthetic enthusiasmнапускной энтузиазм
Makarov.temper one's enthusiasmумерять свой энтузиазм
gen.temper enthusiasmумерять свой энтузиазм
Makarov.temperate enthusiasmумеренный энтузиазм
gen.the characteristic enthusiasm of youthэнтузиазм, типичный для молодёжи
Makarov.the enthusiasm for literatureувлечение литературой
gen.the enthusiasm pertaining to youthэнтузиазм, свойственный молодости
gen.the football team was carried along by the enthusiasm of its supportersэнтузиазм болельщиков очень помог игрокам футбольной команды
gen.the general enthusiasm about a future eventобщая радость от будущего события (NaNa*)
gen.the infection of enthusiasmзаразительность энтузиазма
gen.the new play was performed with great enthusiasmновая пьеса была сыграна с большим подъёмом
Makarov.the party has been impregnated with an enthusiasm for reformпартия была страстно увлечена реформами
gen.the runners the swimmers, the competitors, etc. were carried along by the enthusiasm of their supportersэнтузиазм болельщиков и т.д. воодушевлял бегунов (by the audience, etc., и т.д.)
Makarov.the Second World War kindled his enthusiasm for politicsВторая мировая война разожгла его интерес к политике
gen.the tide of enthusiasm wanedволна энтузиазма пошла на убыль
gen.their enthusiasm died awayот их энтузиазма ничего не осталось
gen.their enthusiasm is wearing offих энтузиазм постепенно остывает
gen.their enthusiasm slowed downих энтузиазм остыл
gen.their enthusiasm slowed downих пыл иссяк
gen.their enthusiasm smoothed downих энтузиазм утих
gen.there was great enthusiasm among the studentsэто вызвало большой энтузиазм у студентов
gen.there was great enthusiasm among the studentsэто вызвало большой подъём у студентов
Makarov.they sparkled with enthusiasmони искрились энтузиазмом
Makarov.tide of enthusiasm wanedволна энтузиазма пошла на убыль
Makarov.transfuse own enthusiasm into audienceзаразить слушателей своим энтузиазмом
Makarov.transfuse own enthusiasm into audienceвселить в слушателей свой энтузиазм
gen.tub carried on a pole inserted through handles to dampen someone’s enthusiasmушат
gen.unabated enthusiasmнеослабевающий энтузиазм (Alexey Lebedev)
gen.unabated enthusiasmнестихающий энтузиазм (Alexey Lebedev)
rhetor.unbridled enthusiasmбезудержный оптимизм (CNN Alex_Odeychuk)
gen.unbroken enthusiasmнеиссякаемое воодушевление (Wakeful dormouse)
gen.unbroken enthusiasmнеиссякаемый энтузиазм (Wakeful dormouse)
gen.vehement enthusiasmнескрываемый восторг (bigmaxus)
gen.vehement enthusiasmвоодушевление (bigmaxus)
gen.wave of enthusiasmволна энтузиазма
Makarov.what a transport of enthusiasm!какой взрыв энтузиазма!
gen.wide-eyed enthusiasmтелячий восторг (Anglophile)
dipl.wild enthusiasmбурный энтузиазм
Gruzovikwild enthusiasmдикий восторг
gen.with enthusiasmс восторгом
gen.with enthusiasmазартно, с азартом (babel)
gen.with enthusiasmохотно (Capelli Lunghi)
gen.with enthusiasmвдохновенно (Andrew Goff)
Gruzovikwith enthusiasmувлечённо
gen.with enthusiasmна ура (Anglophile)
psychol.with limitless enthusiasmс безграничным энтузиазмом (New York Times Alex_Odeychuk)
Gruzovikwith youthful enthusiasmс юным задором
gen.without any enthusiasmбез всякого воодушевления
Gruzovikwithout any enthusiasmбез сякого воодушевления
gen.young enthusiasmюношеское увлечение (MichaelBurov)
Gruzovikyouthful enthusiasmюношеская восторженность
gen.youthful enthusiasmмолодой задор
gen.youthful enthusiasmюношеское увлечение (MichaelBurov)
gen.youthful enthusiasmюношеский энтузиазм
psychol.zealous enthusiasmгорячий энтузиазм (New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)