DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing ensuring | all forms | exact matches only
EnglishRussian
Committee for Emergency Response and Ensuring Fire SafetyКомиссия по чрезвычайным ситуациям и обеспечению пожарной безопасности (как вариант ABelonogov)
Concerning the Ensuring of the Uniformity of MeasurementsОб обеспечении единства измерений (E&Y ABelonogov)
ensure a further rise inобеспечить дальнейший рост (чего-либо raf)
ensure a profitобеспечивать прибыль
ensure againstпредотвратить (lyole4ka)
ensure againstпринимать меры по предотвращению (lyole4ka)
ensure against errorво избежание ошибок (Anglophile)
ensure alignmentобеспечить координацию (MichaelBurov)
ensure alignmentобеспечивать единообразие (MichaelBurov)
ensure alignmentпривести в соответствие (YGA)
ensure alignmentобеспечивать единообразие подхода (MichaelBurov)
ensure alignmentобеспечить единообразие подхода (MichaelBurov)
ensure alignmentобеспечивать координацию (MichaelBurov)
ensure alignmentобеспечить единообразие (MichaelBurov)
ensure complete privacyобеспечивать полное уединение (financial-engineer)
ensure compliance withобеспечить соответствие чему (Kalaus)
ensure compliance with something; иногда подходитпривести в соответствие (Tanya Gesse)
ensure conformity between the textsобеспечивать полное соответствие текстов (документов, составленных на разных языках)
ensure consensusобеспечить консенсус
ensure consistency of operationsсохранить преемственность (triumfov)
ensure consistency of operationscохранить преемственность (triumfov)
ensure ecological safetyобеспечивать экологическую безопасность (ABelonogov)
ensure energy security for sbобеспечение энергетической безопасности (Европы lulic)
ensure equality before the lawобеспечивать равенство перед законом (A.Rezvov)
ensure for the arrival of transport vehicle on a timely mannerобеспечить своевременную подачу транспортного средства (Анна Ф)
ensure fresh airобеспечить приток свежего воздуха (sankozh)
ensure full traceabilityдля обеспечения всестороннего контроля прослеживаемости (KotPoliglot)
ensure incomeобеспечивать
ensure observance of the voting procedureследить за соблюдением процедуры голосования
ensure outcomeприводить к результату (Ivan Pisarev)
ensure outcomeдавать результат (Ivan Pisarev)
ensure outcomeдавать хороший результат (Ivan Pisarev)
ensure outcomeполучать результат (Ivan Pisarev)
ensure outcomeдостигать результат (Ivan Pisarev)
ensure outcomeприносить результат (Ivan Pisarev)
ensure outcomeпоказывать хороший результат (Ivan Pisarev)
ensure outcomeобеспечивать достижение результатов (Ivan Pisarev)
ensure outcomeдостигать результатов (Ivan Pisarev)
ensure outcomeдостигать высоких результатов (Ivan Pisarev)
ensure outcomeдобиваться результата (Ivan Pisarev)
ensure outcomeобеспечивать результат (Ivan Pisarev)
ensure outputдостигать результат (Ivan Pisarev)
ensure outputприводить к результату (Ivan Pisarev)
ensure outputполучать результат (Ivan Pisarev)
ensure outputдавать хороший результат (Ivan Pisarev)
ensure outputдобиваться результата (Ivan Pisarev)
ensure outputдостигать высоких результатов (Ivan Pisarev)
ensure outputдостигать результатов (Ivan Pisarev)
ensure outputобеспечивать достижение результатов (Ivan Pisarev)
ensure outputпоказывать хороший результат (Ivan Pisarev)
ensure outputприносить результат (Ivan Pisarev)
ensure outputдавать результат (Ivan Pisarev)
ensure outputобеспечивать результат (Ivan Pisarev)
ensure patronageзаручиться чьим-либо покровительством
ensure protectionсделать защиту (anyname1)
ensure resultдавать результат (Ivan Pisarev)
ensure resultприносить результат (Ivan Pisarev)
ensure resultпоказывать хороший результат (Ivan Pisarev)
ensure resultобеспечивать достижение результатов (Ivan Pisarev)
ensure resultдостигать результата (Ivan Pisarev)
ensure resultдостигать высоких результатов (Ivan Pisarev)
ensure resultдобиваться результата (Ivan Pisarev)
ensure resultдавать хороший результат (Ivan Pisarev)
ensure resultполучать результат (Ivan Pisarev)
ensure resultдостигать результат (Ivan Pisarev)
ensure resultприводить к результату (Ivan Pisarev)
ensure resultобеспечивать результат (Ivan Pisarev)
ensure safetyобеспечивать безопасность (gennier)
ensure safety ofобеспе́чивать безопа́сность (ensure the safety of: much more hits MichaelBurov)
ensure safety ofобеспечить безопасность (ensure the safety of: much more hits MichaelBurov)
ensure securityобеспечивать безопасность (Alexander Demidov)
ensure securityобеспечить безопасность
ensure strict observance of the rulesобеспечить строгое соблюдение правил (Technical)
ensure successобеспечить кому-либо успех
ensure thatобеспечивать положение, при котором (Stas-Soleil)
ensure thatобеспечивать условия, при которых (Stas-Soleil)
ensure thatобеспечивать такие условия, чтобы (Stas-Soleil)
ensure thatобеспечивать такое положение, чтобы (Stas-Soleil)
ensure thatследить за тем, чтобы (Watson)
ensure that result is achievedдобиваться результата (Ivan Pisarev)
ensure that result is achievedпоказывать хороший результат (Ivan Pisarev)
ensure that result is achievedобеспечивать достижение результатов (Ivan Pisarev)
ensure that result is achievedдостигать результатов (Ivan Pisarev)
ensure that result is achievedдостигать высоких результатов (Ivan Pisarev)
ensure that result is achievedприводить к результату (Ivan Pisarev)
ensure that result is achievedдавать результат (Ivan Pisarev)
ensure that result is achievedдавать хороший результат (Ivan Pisarev)
ensure that result is achievedполучать результат (Ivan Pisarev)
ensure that result is achievedдостигать результат (Ivan Pisarev)
ensure that result is achievedприносить результат (Ivan Pisarev)
ensure that result is achievedобеспечивать результат (Ivan Pisarev)
ensure that safe practices are usedобеспечить технику безопасности (AD Alexander Demidov)
ensure that staff comply withобеспечивать контроль соблюдения сотрудниками (Alexander Demidov)
ensure the correctконтролировать правильность (Chief Mechanical Engineer – Ensures the correct implementation of Fire Life & Safety (FLS) testing procedures. Ensures the correct operation & maintenance of the hotels ... Alexander Demidov)
ensure the further growth of somethingобеспечить дальнейший рост (чего-либо raf)
ensure the independenceгарантировать независимость
ensure the integrity of the experimentобеспечить чистоту эксперимента (VLZ_58)
ensure the safetyзастраховаться (of)
ensure the safetyстраховаться (of)
ensure the safetyстраховать (of)
ensure the safetyзастраховать (pf of страховать; of)
ensure the safety ofобеспечить безопасность (ensure safety of: much less hits MichaelBurov)
ensure the safety ofобеспечивать безопасность (ensure safety of: much less hits  MichaelBurov)
ensure the safety ofстраховать (impf of застраховать)
ensure the support ofзаручиться чьей-либо поддержкой (someone)
ensure there is never a repeat of this incidentобеспечить, чтобы подобного больше не повторялось (Alex_Odeychuk)
ensure there is never a repeat of this incidentобеспечить, чтобы подобного инцидента больше не было (Alex_Odeychuk)
ensure timely arrival of transportобеспечить своевременную подачу транспортного средства (Анна Ф)
ensuring safe navigationобеспечение безопасности мореплавания (ABelonogov)
ensuring the fire safetyобеспечение пожарной безопасности (ABelonogov)
ensuring the unity of measurementsобеспечение единства измерений (ABelonogov)
equipment for ensuring and monitoring safe working conditionsсредства обеспечения и контроля безопасных условий труда (ABelonogov)
failure to ensure safe working conditionsнеобеспечение безопасных условий труда (ABelonogov)
his First Symphony ensured his reputation as an outstanding composerего Первая симфония упрочила за ним репутацию выдающегося композитора
in ensuring compliance ofв части обеспечения соответствия (To support Associate Director, in ensuring compliance of activities with current external regulatory requirements and internal quality ... Alexander Demidov)
measures taken to ensureмеры, предпринятые с тем, чтобы
measures to ensureмеры по обеспечению (ABelonogov)
measures to ensure order and disciplineмеры, обеспечивающие порядок и дисциплину (ABelonogov)
method of ensuring a return on invested capitalметод обеспечения доходности инвестированного капитала (ABelonogov)
take care to ensureследить за тем, чтобы (We take care to ensure that working conditions exceed all international standards. -- Мы следим за тем, чтобы ... ART Vancouver)
the Convention has as its goals securing the prompt return of children wrongfully removed to or retained in any contracting State, and also ensuring that rights of custody and of access under the law of one contracting State are effectively respected in other contracting States.целями этой Конвенции являются обеспечение немедленного возвращения детей, незаконно перемещённых в любое из Договорных государств или удерживаемых в любом из Договорных государств, а также того, чтобы права на опекунство и на доступ к ребёнку, предусмотренные законодательством одного Договорного государства, ... неуклонно соблюдались в других Договорных государствах
while ensuring thatпритом что (Alex_Odeychuk)
with the objective of ensuring somethingс целью обеспечения (Clint Ruin)