DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing endure | all forms | exact matches only
EnglishRussian
agreement enduresсоглашение продолжает действовать
as long as life enduresпока человек жив
as long as life enduresпока есть жизнь
attitude enduresпозиция сохраняется
attitude enduresотношение сохраняется
be able to endure painбыть в состоянии выдержать боль
endure a degree of discomfort due to limited meansиспытывать значительные неудобства из-за стеснённых обстоятельств
endure a setbackстойко переносить поражение
endure a setbackстойко переносить неудачу
endure someone's disdainтерпеть чьё-либо пренебрежение
endure someone's disdainвыносить чьё-либо пренебрежение
endure embarrassmentпреодолеть нерешительность
endure embarrassmentпережить затруднения
endure hardshipsпретерпеть лишения
endure heatпереносить жару
endure loadвыдерживать нагрузку
endure no stayне терпеть промедления
endure painсносить боль
endure privationsпереносить лишения
endure privationsпретерпеть лишения
endure punishmentотбыть наказание
endure punishmentотбывать наказание
endure sharp toothacheтерпеть зубную боль
endure sufferingтерпеть страдания
endure sufferingтерпеть боль
endure sufferingsбезропотно выносить страдания
endure the hardships of somethingвынести трудности (чего-либо)
endure the rigours of an arctic winterвынести трудности арктической зимы
endure the ruleвыносить правление
endure the ruleвыдерживать правление
endure the yokeнести иго
endure to the endстоять насмерть
endure toothacheтерпеть зубную боль
endure uncertaintyтерпеливо относиться к неизвестности
endure with placabilityс кротостью выносить (что-либо)
endure with placabilityбезропотно выносить (что-либо)
few of the runners endured to the finishмало кто из бегунов дотянул до финиша
great life-saver for men who have to endure periods of stress and storm-a sense of humourчувство юмора – замечательное спасительное средство для людей, переживающих стрессы и волнения
he cannot endure jazzон не выносит джаза
he may not endure longон, вероятно, долго не проживёт
he may not endure longон, вероятно, долго не продержится
he was unable to endure her rudenessон не мог стерпеть её хамства
his name will endureего имя не умрёт
his plays have endured for more than three centuriesего пьесы держатся на сцене более трёх веков
I cannot endure that manтерпеть не могу этого человека
if help does not come, we must endure to the endесли не подоспеет помощь, мы должны стоять насмерть
if help does not come, we must endure to the endесли не подоспеет помощь, мы должны держаться до конца
love will aye endureлюбовь никогда не умирает
phrase will not endure such an interpretationэта фраза не допускает такого истолкования
she can't endure thirst any longerей мочи нет, как хочется пить (или: мочи нет, как ему хочется пить)
soldiers well fleshed in blood can't endure to be reduced to private life againсолдаты, которые почувствовали вкус крови, уже не могут примириться с мирной жизнью
the phrase will not endure such an interpretationэта фраза не допускает такого истолкования