DictionaryForumContacts

   English
Terms containing end- all | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
sport.all at one end, to beна одной половине, играть (jagr6880)
proverball good things come to an endи у хорошего бывает конец
proverball good things come to an endвсё когда-то кончается
gen.all good things come to an endвсему хорошему приходит конец
Gruzovik, proverball good things must come to an endне всё коту масленица, придёт и великий пост
proverbAll good things must come to an endхорошего понемногу (Andrey Truhachev)
proverbAll good things must come to an endхорошенького понемножку (Andrey Truhachev)
proverbAll good things must come to an endхорошего понемногу (All good things must (come to an) end Andrey Truhachev)
proverbAll good things must come to an endхорошенького понемножку (thefreedictionary.com Andrey Truhachev)
gen.all lucky streaks come to an endполоса везения рано или поздно заканчивается (Bloomberg, 2017 Alex_Odeychuk)
gen.all on endв состоянии раздражения
gen.all on endв состоянии нетерпения
Makarov.all reports must be sent in by the end of the weekвсе отчёты должны быть отправлены до конца недели
gen.all stories end up like thatвсе рассказы кончаются именно так
gen.all stories end up like thatвсе рассказы заканчиваются именно так
gen.at the end of the day, all you have is some young woman's uncorroborated allegations which we have guttedв конце концов, всё, что у вас есть, всего-лишь неподтверждённые обвинения молодой девушки, которые мы опровергли
Makarov.at the end of the meal, we all retired to the gardenпосле обеда мы всё вышли в сад
idiom.be all and end allключевая составляющая (Баян)
idiom.be all and end allключевой элемент (Баян)
gen.be all on endбыть в состоянии раздражения
gen.be all on endбыть в состоянии нетерпения
Makarov.be all on endбыть в состоянии нетерпения
Makarov.be all on endбыть в состоянии раздражения
gen.be all on endв состоянии раздражения
gen.be all on endв состоянии нетерпения
gen.be-all and end-allсамое важное
gen.be-all and end-allважнейшая цель (Liv Bliss)
gen.be-all and end-allглавный и основополагающий принцип (Alexander Demidov)
idiom.be-all and end-allчто-то необходимое (something essential or ultimate Interex)
idiom.be-all and end-allчто-то основное (Interex)
idiom.be-all and end-allчрезвычайно важное (Something considered to be of the utmost importance. Profit is the be-all and end-all of business. Interex)
Makarov.be-all and end-allконец и начало всего
idiom.be-all and end-allсамое главное (VLZ_58)
Makarov.be-all and end-allвсё в жизни
fig.of.sp.be-all and end-allальфа и омега (masizonenko)
gen.be-all and end-allпанацея (Ромбос)
slangbe-all, and end-allпристрастие (For you, booze has become a be-all, and end-all. Для тебя спиртное стало пристрастием. Interex)
slangbe-all, and end-allстрасть (She' is my be-all, and end-all. Она моя страсть. Interex)
idiom.bring an end to ... once and for allраз и навсегда покончить с (Our new in-flight menu should bring an end to those cliched airline food jokes once and for all. – позволит раз и навсегда покончить с ART Vancouver)
gen.don't worry – it'll all come out right in the endне переживай, в конце концов всё образуется
gen.don't worry – it'll all come right in the endне переживай, в конце концов всё образуется
gen.end allзаключение
gen.end allпоследний удар
gen.end allразвязка
gen.end allконец всего
gen.end allконец всему
mil.end all nuclear explosionsпрекратить все ядерные взрывы
gen.end all warsположить конец всем войнам
gen.end it allрасстаться с жизнью (lexicographer)
gen.end it allпокончить с собой (lexicographer)
dipl.end nuclear testing now and for all timeнемедленно и на все времена прекратить испытания ядерного оружия
mil.end of all prohibitions and restrictionsдорожный знак "конец всех ограничений"
Makarov.end of the movie was all sweetness and lightв фильме всё кончилось к всеобщему удовольствию
UNEnd poverty in all its forms everywhereПовсеместная ликвидация нищеты во всех её формах (ЦУР grafleonov)
UNEnd poverty in all its forms everywhereПовсеместная ликвидация нищеты во всех её формах (grafleonov)
Makarov.end testing now and for all timeпрекратить испытания немедленно и навсегда (ядерного оружия)
gen.end testing now and for all timeпрекратить испытания немедленно и навсегда
gen.end-allисчерпывающий (This book is not intended to serve as an end-all guide Sweeterbit)
gen.end-allразвязка
hist., dial.end-allконец всему
gen.end-allпоследний удар
amer.end-allвсему конец (Val_Ships)
gen.end-all answerрешение всех проблем (Bullfinch)
gen.everything will be all right in the endперемелется - мука будет
gen.for some people, competing is the be-all and end-all of their runningдля некоторых чувство соперничества – самое важное в жизни
UNGlobal Initiative to End All Corporal Punishment of ChildrenГлобальная инициатива по искоренению всех форм телесного наказания детей (grafleonov)
Makarov.he wants to put an end to all the gossipон хочет положить конец всем этим сплетням
gen.he will end by losing all his moneyон кончит тем, что разорится (by breaking his neck, etc., и т.д.)
gen.I wish it would all end soonхочу, чтобы всё это скорее закончилось (Alex_Odeychuk)
gen.I'm all worn out at the end of the dayк концу дня я совсем как выжатый лимон
gen.it all came right in the endвсе кончилось благополучно
gen.it will all come right in the endперемелется – мука будет
Makarov.it will come all right in the endв конце концов всё будет в порядке
Makarov.it will come all right in the endв конце концов всё образуется
gen.it will come all right in the endв конце концов всё будет в образуется
rhetor.it's not the be all and end allэто не "моё всё" (русс. перевод образован по аналогии с устоявшимся словосочетанием: Пушкин – это наше всё; Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
gen.it's the end for us all!это конец для всех нас! (Soulbringer)
rhetor.may not end up being all that badможет оказаться не таким уж плохим вариантом (CNN, 2020: In fact having him as the nominee may not end up being all that bad. Alex_Odeychuk)
Makarov.myself, mountains are the beginning and the end of all natural sceneryдля меня главное во всяком пейзаже – это горы
Makarov.not all English words which end in -ly are adverbsне все английские слова, кончающиеся на -ly, являются наречиями
Makarov.oh, that we might end all wars!о, если бы только мы могли навсегда покончить с войнами!
proverbshe he, etc is not the be-all and end-all of this worldсвет не клином сошёлся
mech.eng., obs.taper all the way to the endбыть спущенным на-нет
automat.taper all-the-way to the endсходить на нет
mech.tapering all-the-way to the endсходящий на нет
mech.tapering all-the-way to the endсведение на нет
Makarov.that will be the end of all warэто положит конец всякой войне
Makarov.that will be the end of all warвойны исчезнут навсегда
proverbthe end crowns allцель оправдывает средства
Gruzovikthe end crowns allконец венчает дело
proverbthe end crowns the work all's well that ends wellконец венчает дело
proverbthe end crowns the work all's well that ends wellконец – делу венец
proverbthe end makes all equalсмерть уравнивает всех и вся
proverbthe end makes all equalна погосте все равны
proverbthe end makes all equalсмерть примиряет всех и вся
Makarov.the end of the movie was all sweetness and lightв фильме всё кончилось к всеобщему удовольствию
UNthe Global Initiative to End All Corporal Punishment of ChildrenГИИТНД
UNthe Global Initiative to End All Corporal Punishment of ChildrenГлобальная инициатива по искоренению всех форм телесного наказания детей
Makarov.there is no saying how all this will endкто знает, как всё это кончится
Makarov.there is no saying how all this will endкто знает, чем всё это кончится
dipl.things will turn out all right in the endвсё в конце концов обойдётся (bigmaxus)
econ.up-end all industriesкоренным образом изменить все отрасли экономики (Alex_Odeychuk)
gen.we all see no end of itэтому конца не будет
Makarov.we were all in at the end of the dayк концу дня мы были без ног
Makarov.we were all in at the end of the dayк концу дня мы едва держались на ногах
Makarov.we were all in at the end of the dayк концу дня мы были без задних ног
gen.we were all in at the end of the dayк концу дня мы вымотались до предела
idiom.we're all human beings at the end of the dayв конце концов, все мы люди, все мы человеки, и ничто человеческое нам не чуждо (не без слабостей; другими словами, каждому свойственны слабости, недостатки. Говорится в оправдание тех или иных человеческих слабостей, недостатков Alex_Odeychuk)