English | Russian |
ass-end of space | глухомань (Tamerlane) |
back-end system | бэкэнд-система (Artjaazz) |
be-all, and end-all | пристрастие (For you, booze has become a be-all, and end-all. Для тебя спиртное стало пристрастием. Interex) |
be-all, and end-all | страсть (She' is my be-all, and end-all. Она моя страсть. Interex) |
business end of something | самый опасный момент |
business end of something | критический момент |
cannot see any further than the end of nose | не видеть дальше собственного носа (Interex) |
dead-end kid | молодой человек без перспектив (Interex) |
end of | и точка (сокр. от end of story: I'll go there, end of! Я пойду туда и точка! Disturbia) |
end of the ball game | конец всему (Interex) |
end-to-end | под ключ (E2E catsim84) |
end up | вылиться (в Damirules) |
end up | останавливаться |
end up | умирать |
end up | погибать (Black Jack ended up in the electric chair. == Чёрный Джек закончил жизнь на электрическом стуле.) |
end up | приземляться ("Bye, man! I hope you don't end up back in jail". == "Бывай, парень! Надеюсь, ты больше не сядешь в тюрьму".) |
end up | привести (к Damirules) |
end up | свестись (к Damirules) |
end up | сводиться (к Damirules) |
end up | прийти (к Damirules) |
get the long end of the stick | занимать более выгодное положение (VLZ_58) |
get the long end of the stick | иметь преимущество (While men generally tend to be stronger than women, flexibility is one area where the ladies get the long end of the stick. VLZ_58) |
know which end is up | держать нос по ветру и ухо востро |
reach the end of the line | дойти до ручки |
see no further than the end of one's nose | видеть не дальше собственного носа (Interex) |
the sticky end of the stick | самое худшее |
the sticky end of the stick | самое нежелательное |
until the end of the period | до талого снега (ctirip1) |
wind up getting the short end of the stick | оказаться в пролёте (4uzhoj) |