DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing employees | all forms | exact matches only
EnglishRussian
American Federation of State, County and Municipal EmployeesАмериканская федерация государственных, окружных и муниципальных служащих
an employee who was fired after filing a whistleblower complaint was rehired last weekслужащий, уволенный после того, как он подал разоблачающее заявление, был восстановлен на прошлой неделе
be an employee in a companyбыть служащим фирмы
be an employee in a companyбыть служащим компании
city employeeработник в системе городского хозяйства
create a healthier atmosphere among fellow employeesоздоровить обстановку в трудовом коллективе
deduct tax from an employee's payудерживать налоги из зарплаты работника
dismiss an employeeвыгонять сотрудника с работы
dismiss employeesувольнять служащих
employee assistanceоказание помощи сотрудникам
employee assistanceоказание помощи начинающим сотрудникам
employee magazineкакой-либо журнал для рабочих и служащих компании
employee s' insuranceстрахование рабочих или служащих
employee s' insuranceсоциальное страхование
employees organized in an effort to form a unionслужащие объединились для создания профсоюза
engage on an employeeнанимать сотрудника на работу
farm employeesсельскохозяйственные рабочие и служащие
farm employeesрабочая сила фермы
fire an employeeвыгонять сотрудника с работы
Graham asked for a photo opportunity with Muslim Pentagon employees. They declined.Грэхэм попросил организовать фотографирование с сотрудниками Пентагона – мусульманами. Они отказались
he had hoped to continue as a full-time employeeон надеялся остаться на полном рабочем дне
he is fair to his employeesон справедлив по отношению к своим служащим
he really cut off his nose to spite his face when he fired his best worker simply because the employee had another jobон сам себе сделал хуже, уволив лучшего служащего только потому, что у того была ещё одна работа
he thanked his employees for the forbearance that they had shown during the company's difficult timesон поблагодарил сотрудников за выдержку, которую они продемонстрировали в трудные для компании времена
hire on an employeeнанимать сотрудника на работу
it is unreasonable to demand that employees work without a breakнеблагоразумно требовать, чтобы служащие работали без перерыва
limit access by employeesограничить доступ рабочих
make an employee redundantуволить сотрудника по сокращению штатов
many employees consider the office manager a power-hungry martinet who forces them to follow ridiculous rules and to use foolish, outdated methodsмногие служащие считают управляющего жаждущим власти солдафоном, который заставляет их соблюдать смехотворные правила и использовать дурацкие устаревшие методы
many large organizations run courses for their employeesмногие крупные организации проводят курсы для своих сотрудников
McGinnis' service will satisfy the late-night munchies that seem to plague firm employees who often work odd hoursслужба МакГинниса будет утолять "ночной жор", который, кажется, становится чумой служащих, часто работающих вне фиксированного графика
mill's employeesрабочие и служащие фабрики
nonlegal employeesсотрудники-неюристы
reprimand an employee for being lateотчитывать служащего за опоздание
restore an employee to his old postвосстановить служащего на прежней работе
retired employees make up the nucleus of the clubудалившиеся от дел служащие составляют ядро клуба
sack an employeeвыгонять сотрудника с работы
sack an employeeвыгнать сотрудника с работы
seasonal employeeвременный сотрудник
seasonal employeeвнештатный сотрудник
take back an employeeпринимать назад уволенного работника
take on an employeeнанимать сотрудника на работу
take on employeesнанимать служащих
that new employee is really a hard workerэтот новый сотрудник действительно очень прилежен
the chief has decided to farm out most of the work to freelance employeeначальник решил передать большую часть работы внештатному сотруднику
the company regularly appraises the performance of its employeesкомпания регулярно проводит оценку качества работы своих служащих
the employee admitted stealing the moneyслужащий признался в краже денег
the employee admitted to stealing the moneyслужащий признался в краже денег
the employee's work has been below the mark this weekработа служащего на этой неделе была ниже требуемого уровня
the employee's work has been below the mark this weekработа служащего на этой неделе была ниже уровня
the employees organized in an effort to form a unionслужащие объединились для создания профсоюза
the employees were all given noticeвсем служащим объявили об увольнении
the larger the company the greater is the feeling amongst the junior employees that they are merely small cogs in a giant wheelчем больше компания, тем больше среди младших сотрудников распространено чувство, что они просто маленькие винтики в гигантской машине
the law obligates companies to pay decent wages to their employeesзакон обязывает компании платить достойную зарплату своим работникам
the management says that it will take on board suggestions from employees about child-care facilitiesруководство заявляет, что пожелания сотрудников об организации детского сада будут приняты к сведению
the manager really cut off his nose to spite his face when he fired his best worker simply because the employee had another jobменеджер сам себе сделал хуже, уволив лучшего служащего только потому, что у того была ещё одна работа
the mill's employeesрабочие и служащие фабрики
the National Whistleblower Center advocates the right Aleksey Bagrintsev of employees to blow the whistle on major issues such as government waste, fraud and corruptionнациональный центр гражданских инициатив защищает право государственных служащих открыто выступать по таким важным вопросам, как коррупция в кругах правительства, расточительство, мошенничество
the police have got to stop evaluate their employees performance by the number of arrests they have madeполиция должна перестать оценивать работу своих работников по количеству произведённых ими арестов
the power to sack employees resides in the Board of Directorsправо увольнения служащих принадлежит совету директоров
the shipyard is closing down, five hundred employees are going to get the chopсудостроительная верфь закрывается, пятьсот рабочих и служащих просто выкинут на улицу
they fell into that twilight zone between military personnel and civilian employeesони оказались в этом неопределённом положении между военнослужащими и гражданскими служащими