English | Russian |
a delight to eat | объядение (= объедение) |
all-you-can-eat buffet | шведский стол (Harry Johnson) |
cheap eats | дешёвые закуски (People will have to get used to a little visual chaos created by hundreds of ecclectic food carts that will line many of the downtown streets, but will appreciate the cheap eats that come with it. ART Vancouver) |
develop by eating | наесть |
develop by eating | наедать (impf of наесть) |
develop by eating | наесть (pf of наедать) |
develop by eating | наедать |
did you eat paint chips as a kid? | Тебя в детстве не роняли? (намёк на проблемы с головой) |
eat a horse | УПЛЕТАТЬ за обе щеки! (есть с большим аппетитом! kisekbas) |
eat a person out of house and home | окушаться (= обкушаться) |
eat a person out of house and home | обкушать |
eat away | изглодать (pf of изгладывать) |
eat away | изгладывать (impf of изглодать) |
eat crow | чувствовать себя пристыженным (VLZ_58) |
eat crow | испытать неловкость (Mary talked to Joe as if he was an uneducated idiot, till she found out he was a college professor. That made her eat crow. VLZ_58) |
eat fill | наесться до отвала |
eat one's fill | наесться досыта |
eat fish | делать куни (chronik) |
eat five rubles worth of food | наедать на пять рублей |
eat glass for breakfast | иметь стальные яйца (когда всё нипочем, речь о брутальности или высоком скилле mancy7) |
eat greedily | рубать (Супру) |
eat greedily | наваливаться на еду |
eat greedily | уплетать (Супру) |
eat greedily | уписывать (Супру) |
eat greedily | умяться |
eat greedily | умять |
eat greedily | напуститься |
eat greedily | рубануть |
eat greedily | уминаться |
eat greedily | уминать |
eat greedily | напускаться |
eat healthy | правильно питаться (Is it getting too costly to eat healthy in Canada? ART Vancouver) |
eat heartily | уплести (Andrew Goff) |
eat heartily | уплетать за обе щеки |
eat meat during a fast | оскоромиться (pf of скоромиться) |
eat noisily and greedily | хряпать |
eat poorly | сидеть на пище святого Антония |
eat poorly | вкушать от пищи святого Антония |
eat ravenously | уплетать за обе щеки |
eat reluctantly | есть длинным зубом (MichaelBurov) |
eat round a little | пообъесть |
eat shit | говна погрызи (Mikhail11) |
eat someone out of house and home | обожрать |
eat someone out of house and home | обжирать |
eat the rest | дохлёбываться (with a spoon) |
eat this | На-ка, вот, получи! (негативно) |
eat until full | наесться до отвала (Damirules) |
eat unwillingly | есть длинным зубом (MichaelBurov) |
eat up with a spoon | выхлёбывать (impf of выхлебать) |
eat up | истребляться |
eat up | уплести |
eat up | приедать |
eat up | уплетать |
eat up | проглатывать |
eat up a storm | наесться до отвала (odin-boy24) |
eat up with greediness | есть поедом |
eat liquids with a spoon for a while | похлебать |
eat liquids with a spoon little by little | похлёбывать |
eat with gusto | уплести (Andrew Goff) |
eat with relish | угоститься (pf of угощаться) |
eat with relish | смаковать |
eat with relish | угощаться (impf of угоститься) |
eat with relish | уплетать (Andrey Truhachev) |
eat with relish | лакомиться (Andrey Truhachev) |
eat with zest | уписывать (Супру) |
eat with zest | уплетать (Супру) |
eat with zest | рубать (Супру) |
eating house | забегаловка |
finish eating | дохлебнуть (with a spoon) |
finish eating | дохлёбывать (with a spoon) |
finish eating | дохлёбываться (with a spoon) |
finish eating | докушать (pf of докушивать) |
finish eating | докушивать (impf of докушать) |
finish eating with a spoon | дохлёбывать (impf of дохлебать) |
finish eating | доёдывать (ты доёдывай, а мы блевать пошли Супру) |
finish eating with a spoon | дохлебать (pf of дохлёбывать) |
gain weight by eating | наедать (impf of наесть) |
gain weight by eating | наесть (pf of наедать) |
get a bite to eat | заморить червячка (alexs2011) |
get something to eat | перекусить (TranslationHelp) |
have a quick bite to eat | перехватывать |
have a quick bite to eat | перехватить |
have eaten fill | нахлебаться (of liquid food) |
I could eat a horse today | на меня сегодня едун напал |
meal-ready-to-eat | сухой паёк (Баян) |
she'd rather talk than eat | её хлебом не корми, только дай ей поболтать |
shit eating grin | лыба (Марчихин) |
shit-eating grin | самодовольная улыбка (слишком широкая, неестественная Yegor) |
shit eating grin | хитренькая улыбка (Wipe that shit eating grin off your face. Марчихин) |
shit eating grin | неприятная улыбка (Марчихин) |
shit-eating grin | рот до ушей (и вовсе не неестественная, напр., Билли Джоэл о встрече с Полом МакКартни, когда они просто своему счастью не могли поверить: "And I'm looking at the band, and everybody's got this big, shit-eating grin. Like, this is so cool. Can you believe this?" Lily Snape) |
shit eating grin | напускная улыбка (Марчихин) |
shit eating grin | ухмылочка (Марчихин) |
shit eating grin | улыбка узнавшего чей-либо секрет (Марчихин) |
spend a certain time eating dinner | прообедывать (impf of прообедать) |
spend a certain time eating dinner | прообедать |
spend eating dinner | прообедывать |
surpass in eating | переедаться |
surpass in eating | переесть |
surpass in eating | переедать |
tear at each other's throats, dogs eat dogs | перегрызть глотку друг другу (rescator) |
the mosquitos are eating us alive here | комары нас здесь одолевают |
what's eating you? | какая муха тебя укусила? (Andrey Truhachev) |
what's eating you? | какая вожжа тебе под хвост попала? (VLZ_58) |
what's eating you? | что тебя гложет? (Technical) |