DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing earning | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a man is judged by what he spends, not by what he earnsо человеке судят не по заработку, а по тратам
aftertax earningчистый заработок
aftertax earningчистый доход
begin to earn one's livingзажить трудовой жизнью
bonds earning 10% interestоблигации, приносящие десять процентов дохода
bonds earning 10 per cent interestоблигации, приносящие десять процентов дохода
capacity of earning a livingтрудоспособность
cash earn-outденежная премия (по результатам 4uzhoj)
depend upon what one can earnрассчитывать на свой собственный заработок
drink away all one earnsпропивать весь заработок
earn a bit on the sideподрабатывают (Andrew Goff)
earn a comfortable livingуспешно зарабатывать себе на жизнь
earn a creditзаработать зачёт (Attlantyda)
earn a cult followingстать культовой личностью
earn a cult followingпревратиться в звезду
earn a cult followingобрести звёздный статус
earn a cult followingобрести культовый статус
earn a cult-followingприобрести огромную популярность
earn a cult-followingзавоевать доверие огромных масс (конт.)
earn a cult-followingстать фетишем
earn a degreeполучить учёную степень (At the end of the three-year programme, students will earn a degree in either 'distribution' or 'retail operations'.)
earn a degreeзащитить степень (bigmaxus)
earn a degreeполучить степень (Franka_LV)
earn a fortuneзарабатывать на жизнь (приличные деньги Drozdova)
Earn a good livingЖить безбедно (He is a writer and earns a good living selling his books. APN)
earn a good reviewполучить хороший отзыв (Ремедиос_П)
earn a good salaryполучать хорошую зарплату (о служащем)
earn a good wageхорошо зарабатывать (о рабочем)
earn a great reputationзавоевать авторитет
earn a livingпрокормиться
earn a livingснискать пропитание
earn a livingснискать средства жизни
earn a livingпрокормиться (pf of прокармливаться)
earn a livingпрокармливаться (impf of прокормиться)
earn a livingзарабатывать себе на жизнь (Alex_Odeychuk)
earn a livingпрокармливаться
earn a living as a teacherзарабатывать на жизнь учительством
earn a lot of plauditsзаслужить одобрение
earn a medal for braveryбыть награждённым медалью за храбрость
earn a place in the sunзахватить место под солнцем (astraia)
earn a place in the sunзавоевать место под солнцем (astraia)
earn a profit onполучить прибыль (от чего-либо)
earn a reputation forснискать репутацию (Своими выходками он быстро снискал репутацию хулигана.)
earn a reputation forобрести репутацию
earn a reputation for candor and integrityиметь репутацию честного и принципиального человека (triumfov)
earn a reputation for prevaricationзаслужить репутацию человека, который увиливает от ответа
earn a salaryполучать жалованье
earn a salaryзарабатывать получать жалованье
earn a scanty pittanceзарабатывать жалкие гроши
earn a smuggling chargeбыть привлечённым к уголовной ответственности за контрабанду
earn a spotзаслужить место (maystay)
earn a spot in the Guinness Book of World Recordsпопасть в Книгу рекордов Гиннеса (Anglophile)
earn a strong reviewполучить хороший отзыв (Ремедиос_П)
earn £300 £1000, etc. a yearполучать триста и т.д. фунтов в год (a month, every week, etc., и т.д.)
earn £300 £1000, etc. a yearзарабатывать триста и т.д. фунтов в год (a month, every week, etc., и т.д.)
earn admirationвызывать восхищение
earn an awardудостоиться награды (VLZ_58)
earn an honest livelihoodчестно трудиться (bigmaxus)
earn an honest livelihoodжить честным трудом
earn an honest livelihoodчестно добывать средства к существованию (bigmaxus)
earn an honest livelihoodчестно зарабатывать на жизнь (bigmaxus)
earn an honest pennyчестно заработать
earn an impressionпроизвести впечатление (Scorrific)
earn an incomeполучать доход
earn someone's approvalполучить одобрение (lexicographer)
earn someone's approvalзаслужить одобрение (YanYin)
earn A'sполучать пятёрки (Academically too he did well, earning A's in nearly every course Гевар)
earn backвозврат затрат (lxu5)
earn back trustвернуть утраченное доверие (VLZ_58)
earn before you spendсначала заработай, а потом уж трать
earn one's breadзарабатывать на хлеб
earn breadзарабатывать на хлеб
earn by cartageвыкатывать (impf of выкатать)
earn by cartageвыкатать (pf of выкатывать)
earn by dancingнаплясть (pf of наплясывать)
earn by dancingнаплясывать (impf of наплясать)
earn by dancingнаплясать
earn by drivingнаездить (pf of наезжать, наезживать)
earn by grindingвымолоться
earn by grindingвымолоть (pf of вымалывать)
earn by grindingвымалываться
earn by grindingвымалывать (impf of вымолоть)
earn by sawingвыпиливаться
earn by singingвыпеваться
earn by twistingвысучить (pf of высучивать)
earn by twistingвысучивать (impf of высучить)
earn by weavingвыплетать
earn confidenceзавоевать доверие (bookworm)
earn one's crustзарабатывать на кусок хлеба
earn daily breadзарабатывать на хлеб
earn daily breadзарабатывать на кусок хлеба
earn daily breadзарабатывать на хлеб (насущный)
earn daily breadдобывать хлеб насущный
earn one's daily breadзарабатывать на жизнь
earn one's daily breadзарабатывать на кусок хлеба
earn daily breadдобывать средства к существованию
earn extraприработаться
earn extraприработать (pf of прирабатывать)
earn extraприрабатываться
earn extraприрабатывать (impf of приработать)
earn fameпрославиться
earn fameзаслужить славу (distinction, a great reputation, reward, gratitude, one's title, etc., и т.д.)
earn fameдобиться известности
earn fromзарабатывать на (чем-л.) (ROGER YOUNG)
earn good moneyсолидно зарабатывать
earn good moneyхорошо зарабатывать
earn good wagesхорошо зарабатывать (о рабочем)
earn honestlyзарабатывать честно (yerlan.n)
earn honorific mentionполучить благодарность
earn honorific mentionбыть отмеченным в приказе
earn in additionприработаться
earn in additionприработать
earn in additionприрабатывать
earn in additionприрабатывать
earn in additionприработать (pf of прирабатывать)
earn in additionприрабатываться
earn incomeполучить доход (mascot)
earn its keepокупить себя (как во фразе Expensive plant and machinery must be made to earn its keep NeoBadri)
earn one's keepзарабатывать на жизнь (shilwara)
earn keepзарабатывать себе на пропитание
earn one's keepне зря есть свой хлеб (Nevtutor)
earn one's keepоправдывать своё назначение на должность (Nevtutor)
earn one's keepоправдывать себя
earn one's keepоправдывать своё содержание
earn one's keepзарабатывать на жизнь, зарабатывать на пропитание (disk_d)
earn one’s livelihoodзарабатывать
earn livelihood by teachingзарабатывать на жизнь учительством
earn livingзарабытывать на жизнь
earn livingпромышлять (by)
earn livingпромышляться (by)
earn livingпромыслить (by)
earn livingзарабатывать себе на хлеб
earn one's living byпромыслить (pf of промышлять)
earn one's livingзарабатывать себе на хлеб (Anglophile)
earn one’s livingпромышлять (with instr., by)
earn one's living byпромышлять (impf of промыслить)
earn livingзарабатывать себе на жизнь
earn living as a writerзарабатывать на жизнь литературой
earn one's living byзарабатывать себе на жизнь
earn living byзарабатывать себе на жизнь (чем-либо)
earn living byзарабатывать на жизнь (жить, чем-либо)
earn lots of moneyсколотить состояние (Alex_Odeychuk)
earn lots of moneyзаработать много денег (Alex_Odeychuk)
earn moneyзарабатывать деньги (one's living, one's livelihood, one's daily bread, etc., и т.д.)
earn money by hard workзарабатывать деньги тяжёлым трудом (by service, etc., и т.д.)
earn money easilyлегко и т.д. зарабатывать деньги (lightly, quickly, etc.)
earn money honestlyзарабатывать деньги честным путём
earn money to live onзарабатывать на жизнь (dimock)
earn money to live onзарабатывать деньги на жизнь (dimock)
earn notorietyпрославиться (чем-либо дурным)
earn oneself a place in historyобеспечить себе место в истории (Bullfinch)
earn outпревысить (ожидаемую сумму доходов, сумму аванса и т.п.: The Publisher shall pay to the Proprietor, once the advance payment has been earned out, the corresponding percentage of the gross sum received for any licence 4uzhoj)
earn peanutsзарабатывать копейки (Дмитрий_Р)
earn Ph.D.получить докторскую степень (Anglophile)
earn Ph.D.получить степень доктора наук (Anglophile)
earn plauditsзаслужить похвалу
earn praiseзаслужить похвалы
earn praiseзаслуживать похвалы (theguardian.com Alex_Odeychuk)
earn praiseвызвать хвалебные отклики (mascot)
earn profitприносить прибыль
earn respectзаслужить уважение (Smantha)
earn salariesзарабатывать получать жалованье
earn one's saltне даром есть свой хлеб
earn saltзарабатывать себе на пропитание
earn stripesзавоевать признание (julia_mos)
earn the admirationзаслужить восхищение (Alexgrus)
earn the dubious distinction merit ofзаслужить сомнительную славу (VLZ_58)
earn the ghoulish reputationприобрести недобрую славу
earn the ireнавлекать на себя гнев (of someone VLZ_58)
earn the privilegeзаслужить право (of, to: In just five years, the New York based agency quickly earned the privilege of representing industry icons as well as top celebrity-owned wine and spirit brands Taras)
earn the respectприобретать популярность (sankozh)
earn the respectзаслужить уважение (maystay)
earn the right toзаслужить право (Taras)
earn the trustзаслужить доверие (of Soulbringer)
earn someone's trustвходить в доверие (Taras)
earn trustзавоевать доверие (Trust and respect have to be earned. ART Vancouver)
earn tuckerедва зарабатывать на пропитание
earn one's voteполучить голос (при голосовании pivoine)
earn wagesполучать заработную плату (a salary, one's pay, etc., и т.д.)
earning a livingзарабатывание на кусок хлеба (Andrey Truhachev)
earning a livingзарабатывание на жизнь (Andrey Truhachev)
earning before interest and taxesдоход без вычета процентов и налогов
earning powerдоход определённой величины
earning powerспособность зарабатывать
earning powerквалификация работника
earning powerспособность предприятия прибыльно поместить капитал
earning powerприбыльность
earning powerобеспечивающая ему определённый заработок
earning powerдоходность
earning-related benefitпривязанное к уровню дохода пособие
earning valueучётная стоимость (акций Lavrov)
earning valueбалансовая стоимость (акций Lavrov)
elevate earning potentialбольше зарабатывать (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
excess earning powerметод дополнительной "зарабатывающей" способности (оценка гудвилл)
fair dealing earns confidenceчестность в делах рождает доверие
fully diluted earning per shareполностью "разводнённый" показатель чистой прибыли на акцию
fully diluted earning per shareпервичный показатель чистой прибыли на акцию
go out and earn a livingуйти в люди
go out and earn a livingпойти в люди
he did odd jobs to earn a bit moneyон выполнял случайные работы, чтобы заработать немного денег
he doesn't earn enough to keep himselfон себя не может прокормить
he earns a decent wageон неплохо зарабатывает (Taras)
he earns a decent wageон прилично зарабатывает
he earns a respectable salaryон зарабатывает приличные деньги
he earns as much as a thousand dollarsон зарабатывает до тысячи долларов
he earns hardly enoughон зарабатывает слишком мало (Lonxi)
he earns interst on ratesон получает прибыль на разнице курсов
he earns treble my moneyон зарабатывает втрое больше меня
he earns well offон хорошо зарабатывает
he earns well offденег у него хватает
he spends every penny he earnsон до копейки проживает всё, что зарабатывает
high-earningвысокоприбыльный (Alexander Demidov)
his accomplishments earn him respectего уважают за его талант
his earning power is very modestон зарабатывает немного
how much do you earn?сколько вы получаете?
how much do you earn?сколько вы зарабатываете
how much do you earn a month?сколько вы вырабатываете в месяц?
I mean to earn a hatful of moneyя хочу заработать приличную сумму (денег)
in dead earnсовершенно серьёзно
in real earnсовершенно серьёзно
in this way I earn a hundred, give or take a tennerтаким путём я зарабатываю сотню плюс-минус десятку
it will earn you special mentionтебе зачтётся (VLZ_58)
let's rush it through to earn time for pleasureдавайте быстренько это сделаем и будем отдыхать
occupational earning capacityпрофессиональная трудоспособность ("Disability income insurance" means insurance against loss of occupational earning capacity arising from injury, sickness, or disablement. Alexander Demidov)
pay as you earnуплата налогов при получении заработной платы
primary earning per shareполностью "разводнённый" показатель чистой прибыли на акцию
primary earning per shareпервичный показатель чистой прибыли на акцию
profit earningприбыльность
really earn the keepдействительно отрабатывать свою зарплату (That was a year in which financial managers really earned their keep. – В тот год финансовые руководители действительно отрабатывали свою зарплату. rakerunner)
save as you earnсберегай, зарабатывая
she earns as much again as I doона зарабатывает вдвое больше меня
she earns enough to keep herself in clothesона зарабатывает достаточно для того, чтобы одеваться
she gets paid a lot of money but, I dare, she earns itей платят большие деньги, но, мне кажется, вполне заслуженно
slave and toil to earn livingработать до изнеможения ради куска хлеба
some days he earns more, some days lessв какие-то дни он зарабатывает больше, в какие-то – меньше
the amount of money I spend is conditioned by the amount I earnсумма моих расходов зависит от суммы заработка
wage earningнаёмничество
wage-earningживущий на зарплату (Enrica)
which of you earns the most money?кто из вас зарабатывает самые большие деньги?
which of you earns the most money?кто из вас зарабатывает больше всех?