DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing earned | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a man is judged by what he spends, not by what he earnsо человеке судят не по заработку, а по тратам
a penny saved is a penny earnedсэкономленное пенни-заработанное пенни
all this was bought with my hard-earned moneyэто всё куплено на мои трудовые деньги
begin to earn one's livingзажить трудовой жизнью
cash earn-outденежная премия (по результатам 4uzhoj)
depend upon what one can earnрассчитывать на свой собственный заработок
drink away all one earnsпропивать весь заработок
earn a bit on the sideподрабатывают (Andrew Goff)
earn a comfortable livingуспешно зарабатывать себе на жизнь
earn a creditзаработать зачёт (Attlantyda)
earn a cult followingстать культовой личностью
earn a cult followingпревратиться в звезду
earn a cult followingобрести звёздный статус
earn a cult followingобрести культовый статус
earn a cult-followingприобрести огромную популярность
earn a cult-followingзавоевать доверие огромных масс (конт.)
earn a cult-followingстать фетишем
earn a degreeзащитить степень (bigmaxus)
earn a degreeполучить учёную степень (At the end of the three-year programme, students will earn a degree in either 'distribution' or 'retail operations'.)
earn a degreeполучить степень (Franka_LV)
earn a fortuneзарабатывать на жизнь (приличные деньги Drozdova)
Earn a good livingЖить безбедно (He is a writer and earns a good living selling his books. APN)
earn a good reviewполучить хороший отзыв (Ремедиос_П)
earn a good salaryполучать хорошую зарплату (о служащем)
earn a good wageхорошо зарабатывать (о рабочем)
earn a great reputationзавоевать авторитет
earn a livingпрокормиться (pf of прокармливаться)
earn a livingпрокармливаться (impf of прокормиться)
earn a livingзарабатывать себе на жизнь (Alex_Odeychuk)
earn a livingпрокормиться
earn a livingснискать пропитание
earn a livingснискать средства жизни
earn a livingпрокармливаться
earn a living as a teacherзарабатывать на жизнь учительством
earn a lot of plauditsзаслужить одобрение
earn a medal for braveryбыть награждённым медалью за храбрость
earn a place in the sunзахватить место под солнцем (astraia)
earn a place in the sunзавоевать место под солнцем (astraia)
earn a profit onполучить прибыль (от чего-либо)
earn a reputation forснискать репутацию (Своими выходками он быстро снискал репутацию хулигана.)
earn a reputation forобрести репутацию
earn a reputation for candor and integrityиметь репутацию честного и принципиального человека (triumfov)
earn a reputation for prevaricationзаслужить репутацию человека, который увиливает от ответа
earn a salaryполучать жалованье
earn a salaryзарабатывать получать жалованье
earn a scanty pittanceзарабатывать жалкие гроши
earn a smuggling chargeбыть привлечённым к уголовной ответственности за контрабанду
earn a spotзаслужить место (maystay)
earn a spot in the Guinness Book of World Recordsпопасть в Книгу рекордов Гиннеса (Anglophile)
earn a strong reviewполучить хороший отзыв (Ремедиос_П)
earn £300 £1000, etc. a yearполучать триста и т.д. фунтов в год (a month, every week, etc., и т.д.)
earn £300 £1000, etc. a yearзарабатывать триста и т.д. фунтов в год (a month, every week, etc., и т.д.)
earn admirationвызывать восхищение
earn an awardудостоиться награды (VLZ_58)
earn an honest livelihoodчестно трудиться (bigmaxus)
earn an honest livelihoodжить честным трудом
earn an honest livelihoodчестно добывать средства к существованию (bigmaxus)
earn an honest livelihoodчестно зарабатывать на жизнь (bigmaxus)
earn an honest pennyчестно заработать
earn an impressionпроизвести впечатление (Scorrific)
earn an incomeполучать доход
earn someone's approvalполучить одобрение (lexicographer)
earn someone's approvalзаслужить одобрение (YanYin)
earn A'sполучать пятёрки (Academically too he did well, earning A's in nearly every course Гевар)
earn backвозврат затрат (lxu5)
earn back trustвернуть утраченное доверие (VLZ_58)
earn before you spendсначала заработай, а потом уж трать
earn one's breadзарабатывать на хлеб
earn breadзарабатывать на хлеб
earn by cartageвыкатывать (impf of выкатать)
earn by cartageвыкатать (pf of выкатывать)
earn by dancingнаплясывать (impf of наплясать)
earn by dancingнаплясть (pf of наплясывать)
earn by dancingнаплясать
earn by drivingнаездить (pf of наезжать, наезживать)
earn by grindingвымалываться
earn by grindingвымолоться
earn by grindingвымолоть (pf of вымалывать)
earn by grindingвымалывать (impf of вымолоть)
earn by sawingвыпиливаться
earn by singingвыпеваться
earn by twistingвысучить (pf of высучивать)
earn by twistingвысучивать (impf of высучить)
earn by weavingвыплетать
earn confidenceзавоевать доверие (bookworm)
earn one's crustзарабатывать на кусок хлеба
earn daily breadзарабатывать на хлеб (насущный)
earn daily breadдобывать хлеб насущный
earn daily breadзарабатывать на кусок хлеба
earn one's daily breadзарабатывать на кусок хлеба
earn one's daily breadзарабатывать на жизнь
earn daily breadзарабатывать на хлеб
earn daily breadдобывать средства к существованию
earn extraприработаться
earn extraприработать (pf of прирабатывать)
earn extraприрабатываться
earn extraприрабатывать (impf of приработать)
earn fameпрославиться
earn fameзаслужить славу (distinction, a great reputation, reward, gratitude, one's title, etc., и т.д.)
earn fameдобиться известности
earn fromзарабатывать на (чем-л.) (ROGER YOUNG)
earn good moneyсолидно зарабатывать
earn good moneyхорошо зарабатывать
earn good wagesхорошо зарабатывать (о рабочем)
earn honestlyзарабатывать честно (yerlan.n)
earn honorific mentionполучить благодарность
earn honorific mentionбыть отмеченным в приказе
earn in additionприработать (pf of прирабатывать)
earn in additionприрабатывать
earn in additionприрабатывать
earn in additionприработаться
earn in additionприработать
earn in additionприрабатываться
earn incomeполучить доход (mascot)
earn its keepокупить себя (как во фразе Expensive plant and machinery must be made to earn its keep NeoBadri)
earn one's keepоправдывать своё назначение на должность (Nevtutor)
earn one's keepзарабатывать на жизнь (shilwara)
earn keepзарабатывать себе на пропитание
earn one's keepоправдывать своё содержание
earn one's keepоправдывать себя
earn one's keepне зря есть свой хлеб (Nevtutor)
earn one's keepзарабатывать на жизнь, зарабатывать на пропитание (disk_d)
earn one’s livelihoodзарабатывать
earn livelihood by teachingзарабатывать на жизнь учительством
earn livingзарабытывать на жизнь
earn livingзарабатывать себе на хлеб
earn livingпромышляться (by)
earn one's living byпромышлять (impf of промыслить)
earn one’s livingпромышлять (with instr., by)
earn one's livingзарабатывать себе на хлеб (Anglophile)
earn one's living byпромыслить (pf of промышлять)
earn livingпромышлять (by)
earn livingпромыслить (by)
earn livingзарабатывать себе на жизнь
earn living as a writerзарабатывать на жизнь литературой
earn living byзарабатывать себе на жизнь (чем-либо)
earn one's living byзарабатывать себе на жизнь
earn living byзарабатывать на жизнь (жить, чем-либо)
earn lots of moneyсколотить состояние (Alex_Odeychuk)
earn lots of moneyзаработать много денег (Alex_Odeychuk)
earn moneyзарабатывать деньги (one's living, one's livelihood, one's daily bread, etc., и т.д.)
earn money by hard workзарабатывать деньги тяжёлым трудом (by service, etc., и т.д.)
earn money easilyлегко и т.д. зарабатывать деньги (lightly, quickly, etc.)
earn money honestlyзарабатывать деньги честным путём
earn money to live onзарабатывать на жизнь (dimock)
earn money to live onзарабатывать деньги на жизнь (dimock)
earn notorietyпрославиться (чем-либо дурным)
earn oneself a place in historyобеспечить себе место в истории (Bullfinch)
earn outпревысить (ожидаемую сумму доходов, сумму аванса и т.п.: The Publisher shall pay to the Proprietor, once the advance payment has been earned out, the corresponding percentage of the gross sum received for any licence 4uzhoj)
earn peanutsзарабатывать копейки (Дмитрий_Р)
earn Ph.D.получить докторскую степень (Anglophile)
earn Ph.D.получить степень доктора наук (Anglophile)
earn plauditsзаслужить похвалу
earn praiseзаслужить похвалы
earn praiseзаслуживать похвалы (theguardian.com Alex_Odeychuk)
earn praiseвызвать хвалебные отклики (mascot)
earn profitприносить прибыль
earn respectзаслужить уважение (Smantha)
earn salariesзарабатывать получать жалованье
earn one's saltне даром есть свой хлеб
earn saltзарабатывать себе на пропитание
earn stripesзавоевать признание (julia_mos)
earn the admirationзаслужить восхищение (Alexgrus)
earn the dubious distinction merit ofзаслужить сомнительную славу (VLZ_58)
earn the ghoulish reputationприобрести недобрую славу
earn the ireнавлекать на себя гнев (of someone VLZ_58)
earn the privilegeзаслужить право (of, to: In just five years, the New York based agency quickly earned the privilege of representing industry icons as well as top celebrity-owned wine and spirit brands Taras)
earn the respectприобретать популярность (sankozh)
earn the respectзаслужить уважение (maystay)
earn the right toзаслужить право (Taras)
earn the trustзаслужить доверие (of Soulbringer)
earn someone's trustвходить в доверие (Taras)
earn trustзавоевать доверие (Trust and respect have to be earned. ART Vancouver)
earn tuckerедва зарабатывать на пропитание
earn one's voteполучить голос (при голосовании pivoine)
earn wagesполучать заработную плату (a salary, one's pay, etc., и т.д.)
earned capitalзаработанный капитал
earned hoursотработанные часы (Himera)
earned hoursпрослушанное студентом количество часов по предметам с получением зачета (Johnny Bravo)
earned hoursколичество часов по предметам, оконченным с оценкой "удовлетворительно" и выше (Refers to hours passed with a grade of D or higher or with a grade of S (Satisfactory) 4uzhoj)
earned incomeдоход от производственной деятельности
earned incomeтрудовые доходы
earned incomeпроизводственный доход
earned incomeзарплата
earned incomeтрудовой доход
earned value management systemсистема управления проектом с использованием освоенных объёмов в качестве основы для анализа (Alex Peters)
extra money earnedприработок
fair dealing earns confidenceчестность в делах рождает доверие
go out and earn a livingуйти в люди
go out and earn a livingпойти в люди
happiness isn't inherited it's got to be earnedсчастье не получают по наследству-его добиваются сами
hard-earnedзаработанный тяжёлым трудом
hard earnedзаработанный тяжёлым трудом
hard-earnedнажитое честным трудом (Рина Грант)
hard-earnedтрудом заработанный (Taras)
hard-earnedзаработным потом и кровью
hard-earnedнажитый непосильным трудом
hard-earnedдобытый в поте лица
hard-earnedдобытый большим трудом
hard-earnedс трудом заработанный (Taras)
hard-earnedтрудовой (трудовые деньги – hard-earned money)
hard-earnedнажитый большим трудом
hard-earnedкровно заработанный (кровно заработанные деньги SirReal)
hard-earnedтрудовой
hard-earned dollarsкровные (4uzhoj)
hard-earned moneyкровные деньги (Alexander Demidov)
hard earned moneyс трудом заработанные деньги
hard-earned moneyденьги, заработанные нелёгким трудом
hard-earned moneyкровные (Aelred)
has rightfully earned its international recognitionзаслуженно пользуется международным признанием (Oksana-Ivacheva)
he did odd jobs to earn a bit moneyон выполнял случайные работы, чтобы заработать немного денег
he doesn't earn enough to keep himselfон себя не может прокормить
he earned a place in the Olimpic teamон заслужил место в Олимпийской команде
he earned an incredible amount of moneyон заработал неимоверное количество денег
he earned good marks by perseveranceон добился хороших отметок благодаря своему упорству
he earned good marks by perseveranceон добился хороших отметок благодаря своему усердию
he earns a decent wageон неплохо зарабатывает (Taras)
he earns a decent wageон прилично зарабатывает
he earns a respectable salaryон зарабатывает приличные деньги
he earns as much as a thousand dollarsон зарабатывает до тысячи долларов
he earns hardly enoughон зарабатывает слишком мало (Lonxi)
he earns interst on ratesон получает прибыль на разнице курсов
he earns treble my moneyон зарабатывает втрое больше меня
he earns well offон хорошо зарабатывает
he earns well offденег у него хватает
he has earned a high repute as a surgeonон заслужил репутацию хорошего хирурга
he has earned considerableон здорово заработал
he hazarded his hard-earned successон рисковал своим успехом, заслуженным с таким трудом
he spends every penny he earnsон до копейки проживает всё, что зарабатывает
his accomplishments earn him respectего уважают за его талант
his accomplishments earned him respectего заслуги снискали ему уважение
his accomplishments earned respect for himего уважают за его заслуги
his behaviour earned for him the nickname “Rabbit”своим поведением он заработал прозвище «заяц»
his behaviour earned for him the nickname “Rabbit”своим поведением он заработал кличку «заяц»
his devotion to duty earned him a promotionпродвижением по службе он обязан своей преданностью делу
how much do you earn?сколько вы получаете?
how much do you earn?сколько вы зарабатываете
how much do you earn a month?сколько вы вырабатываете в месяц?
I mean to earn a hatful of moneyя хочу заработать приличную сумму (денег)
in dead earnсовершенно серьёзно
in real earnсовершенно серьёзно
in this way I earn a hundred, give or take a tennerтаким путём я зарабатываю сотню плюс-минус десятку
incentives and earned privilegesстимулы и заслуженные привилегии (в тюрьме, IEP Vladimir71)
interest earnedзаработанные проценты (выплачиваемые банком на средний остаток счёта Lavrov)
interest earnedзаработанные проценты (выплачиваемые банком на средний остаток счета)
interest income earnedпроцентные доходы полученные (Alexander Demidov)
it will earn you special mentionтебе зачтётся (VLZ_58)
let's rush it through to earn time for pleasureдавайте быстренько это сделаем и будем отдыхать
money earned by the sweat of one's browкровные деньги
money earned by the sweat of one's browкровные (Anglophile)
money earned by the sweat of one's browкровно заработанные деньги
money earned by the sweat of one's browсвои трудовые
money earned by the sweat of one's browкровные денежки (Anglophile)
money earned by the sweat of one's browсвои кровные (Anglophile)
money earned by the sweat of one's browденьги, нажитые непосильным трудом
money earned on the sideхалтура
money hard earnedденьги, заработанные нелёгким трудом
pay as you earnуплата налогов при получении заработной платы
pay earnedзаработанная плата (Alexander Demidov)
really earn the keepдействительно отрабатывать свою зарплату (That was a year in which financial managers really earned their keep. – В тот год финансовые руководители действительно отрабатывали свою зарплату. rakerunner)
save as you earnсберегай, зарабатывая
she earned a good livingона много зарабатывала (bigmaxus)
she earned a reasonable living by sitting for art students in the life classона обеспечивала себе довольно безбедное существование, позируя студентам-художникам в классе натуры (Taras)
she earned a scolding from her bossона заработала нагоняй от своего начальника
she earns as much again as I doона зарабатывает вдвое больше меня
she earns enough to keep herself in clothesона зарабатывает достаточно для того, чтобы одеваться
she gets paid a lot of money but, I dare, she earns itей платят большие деньги, но, мне кажется, вполне заслуженно
slave and toil to earn livingработать до изнеможения ради куска хлеба
some days he earns more, some days lessв какие-то дни он зарабатывает больше, в какие-то – меньше
spend one's hard-earned money on drinkпропить с трудом заработанные деньги
spend one's hard-earned money on drinkпропить свои кровные
spend one's hard-earned money on drinkпропить кровные деньги
spend one's hard-earned money on drinkпропивать кровные деньги
spend one's hard-earned money on drinkпропить свои трудовые
spend one's hard-earned money on drinkпропивать свои кровные
statement of earned surplusотчёт о прибыли и убытках (Alexander Demidov)
take a well-earned restотдыхать после трудов праведных (Anglophile)
the amount of money I spend is conditioned by the amount I earnсумма моих расходов зависит от суммы заработка
the movie earned more than $30 millionфильм принёс доход в размере более чем 30 миллионов долларов
they had earned a holidayони заслужили отдых
they had earned a holidayони заслужили отпуск
this action earned my respectэтот поступок вызвал у меня уважение
unused earned vacationнеиспользованный причитающийся отпуск (Lavrov)
we earned a gross of 30 dollarsмы заработали в сумме тридцать долларов
we earned a gross of 30 dollarsмы заработали в общем тридцать долларов
well-earnedчестно заработанный (Andrey Truhachev)
well earnedты это заслужил (Well earned, well earned – Молодец! Ты это заслужил по праву! Taras)
well earnedзаслуженный
well-earnedзаслуженный
well-earned R and Rзаслуженный отдых (R and R сокращённо от rest and rehabilitation Mira_G)
well-earned restзаслуженный отдых (lexicographer)
well-earned time offзаслуженный отдых (enjoy your well-earned time off 4uzhoj)
well-earned victoryзаслуженная победа (VLZ_58)
which of you earns the most money?кто из вас зарабатывает самые большие деньги?
which of you earns the most money?кто из вас зарабатывает больше всех?