Subject | English | Russian |
gen. | do one's work early | просчитывать свои действия наперёд (“So much of defense, especially right now in the NBA, you’ve got to be aware off the ball,” [James] Borrego said. “You’ve got to know what’s about to happen. You’ve got to anticipate what’s about to happen. If you are always reacting to plays, you are in a tough spot. So you’ve got to almost anticipate what’s about to happen, and I think Malik is starting to figure it out a little bit. He’s seeing the pick-and-roll before it happens. He’s seeing the dribble drives before it happens. And it’s about doing your work early as we call it, and he’s got to do his work early. He’s got to be in the right position. Most times he makes the right play.” Tamerlane) |
math. | during the early work | при первоначальных исследованиях (with) |
O&G, casp. | early civil engineering works | подготовительные инженерно-строительные работы (raf) |
O&G, casp. | early civil engineering works | предварительные строительные работы (raf) |
O&G, casp. | early civil engineering works program | программа подготовительных инженерно-строительных работ (raf) |
O&G, casp. | early civil engineering works program | программа предварительных инженерно-строительных работ (raf) |
law, amer. | early return to work | досрочное возвращение к работе (Leonid Dzhepko) |
phys. | early work | ранняя работа (публикация) |
proj.manag. | Early Work Agreement | соглашение о подготовительных работах (ixtra) |
O&G | early works | опережающие работы (Проект "Южный поток" Игорь Завалов) |
gas.proc. | early works | ОПП (рабочий вариант перевода, проект XXXX XXX Aiduza) |
gas.proc. | early works | опытно-промышленное производство (рабочий вариант перевода, проект XXXX XXX Aiduza) |
gen. | early works | подготовительный этап работ (eternalduck) |
O&G, casp. | early works | работы раннего этапа (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | early works | ранние работы (Yeldar Azanbayev) |
alum. | early works | подготовительные общестроительные работы на площадке |
construct. | early works | подготовительные работы |
O&G, casp. | early works low temperature separator | подпроект низкотемпературных сепараторов первоочередных работ (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | Early Works Program | программа ранних работ (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | he starts work early | он рано начинает работать |
Makarov. | he tried to sneak off from work early | он пытались улизнуть с работы пораньше |
Makarov. | he was early inured to work | он с раннего возраста был приучен к работе |
Makarov. | his early work bore an air of freshness and originality | его ранние работы отличались свежестью и оригинальностью |
Makarov. | his early work bore an air of freshness and originality | его ранние произведения отличались свежестью и оригинальностью |
gen. | his early work elucidated the characteristics of these enzymes | в его ранних работах уточнены характерные черты этих ферментов |
Makarov. | his work marks a turning point in early Anglo-Saxon antiquities | его труд знаменует новую веху в изучении англосаксонских артефактов |
gen. | I gotta go to work early tomorrow, whatchathank? | я должен вставать завтра с утра, понял? |
gen. | leave work early | пораньше уйти с работы (Taras) |
gen. | leave work early | уйти с работы пораньше (Taras) |
gen. | pretending that he had a lot of work to do, he left early | он ушёл рано, сославшись на то, что у него якобы очень много работы |
Makarov. | start work early | рано начать служить |
Makarov. | start work early | рано начать работать |
gen. | the work ended early because of bad light | работа закончилась рано из-за плохого освещения |
product. | Tom works from early in the morning until late at night every day | Том работает каждый день, с раннего утра и до позднего вечера (Andrey Truhachev) |
Makarov. | we have passed the early stage of our work | первый этап нашей работы уже завершён |
gen. | we managed to tie in our holiday arrangements with my work programme for the early summer | нам удалось согласовать наши планы на отпуск с моей работой в начале лета |
gen. | we managed to tie in our holiday arrangements with my work programme for the early summer | нам удалось утрясти наши планы на отпуск с моей работой в начале лета |