English | Russian |
absolute ear | абсолютный слух |
affront the ear | резать ухо |
airplane ear | синдром "заложенных ушей" (в самолете Bullfinch) |
an ear for music | музыкальное ухо |
an ear for music | музыкальный слух |
an ear picker | уховёртка |
an ear-to-ear grin | рот до ушей (said with an ear-to-ear grin ART Vancouver) |
an ear witness | послух |
an ear witness | свидетель, слышавший своими ушами то, о чём свидетельствует |
an exquisite ear for music | абсолютный музыкальный слух |
an offense to the ear | оскорбление слуха (Franka_LV) |
anti-noise ear plugs | противошумовые антифоны (Dude67) |
ape-ear | звериное чутье (perhaps my ape-ear had unconsciously caught some slight change in the rhythm of her respiration Mikhail11) |
auto ear detection | датчик уха (в наушниках iPOD sankozh) |
be easy on the ear | иметь приятное звучание (Taras) |
be easy on the ear | иметь приятный звук (Taras) |
be grinning from ear to ear | рот до ушей (когда человек широко рассмеялся Leonid Dzhepko) |
be on one's ear | негодовать |
be on one's ear | быть раздражённым |
be out on one's ear | быть уволенным с позором (КГА) |
be out on one's ear | быть выгнанным с позором (КГА) |
be out on your ear | быть выброшенным на улицу, остаться без работы (e.g. You'd better start working harder, or you'll be out on your ear Anglophile) |
beam from ear to ear | улыбаться до ушей (4uzhoj) |
beam from ear to ear | растянуться в улыбке (4uzhoj) |
bear's-ear | медвежье ухо (растение) |
beauty is in the ear of the beholder | имеющий уши да услышит красоту (в контексте прослушивания музыки Yeldar Azanbayev) |
bend an ear | навострить уши |
bend someone's ear | изливать кому-либо душу (to talk to somebody a lot about something, especially ABOUT A PROBLEM that you have englishenthusiast1408) |
big ear | лопоухий (Stormy) |
blocked feeling in the ear | ощущение закупорки уха (Himera) |
bow down ear to | благосклонно внимать (кому-либо) |
bow one's ear to smb.'s plea | внять чьей-л. мольбе |
box on the ear | пощёчина |
box on the ear | оплеуха |
burst on the ear | внезапно послышаться (кому́-л.) |
burst on the ear | внезапно долетать до чьего-л. слуха |
burst upon the ear | внезапно послышаться (кому́-л.) |
burst upon the ear | внезапно долетать до чьего-л. слуха |
by ear | на слух (Tamerlane) |
by ear | с голоса |
by ear | по слуху |
cauliflower ear | ухо, деформировавшееся от ударов (у боксёров) |
cauliflower ear | изуродованная ушная раковина (у боксёров) |
chat ear off | ездить по ушам (Taras) |
chat ear off | загружать (разговорами Taras) |
chat ear off | загрузить (разговорами Taras) |
clip round the ear | дать подзатыльник (suburbian) |
close ear | быть глухим |
close ear | пропускать что-либо мимо ушей |
closely packed ear | плотный колос |
cloth ears | тугоухий |
cloth ears | пониженный слух |
cloth ears | человек с пониженным слухом |
cock an ear | навострить уши (bumble_bee) |
come into ear | выходить в колос |
coo into one's ear | ворковать на ушко (bookworm) |
cup one's hand over one's ear | приложить ладонь к уху (linton) |
deaf in an ear | глух на одно ухо |
deaf in one ear | глухой на одно ухо |
deaf in one ear | глух на одно ухо |
deaf of an ear | глухой на одно ухо |
delicacy of ear | острота слуха |
delicate ear | острый слух |
delight the ear | ласкать слух (Slavik_K) |
dog-ear | загнутый уголок страницы |
dog ear | загнутый уголок страницы |
dog-ear | перегиб |
dog's-ear | загнутый уголок страницы |
dogs-ear | загиб |
dog's ear | загнутый уголок страницы |
dog's-ear | загнутый угол тетради |
dog's-ear | загнутый угол книги |
dog's-ear | загибать углы книг |
drop a word in someone's ear | замолвить словечко (Anglophile) |
drop a word into smb.'s ear | шепнуть кое-что кому-л. на ушко |
dull of ear | тугой на ухо |
ear-banger | подхалим |
ear-banger | хвастун |
ear-bored | проколотыми ушами |
ear bud | ватная палочка (для ушей Bagdanis) |
ear-canal headphones | внутриканальные наушники (VLZ_58) |
ear candy | приятная музыка (Anglophile) |
ear-cap | наушник (для защиты от холода) |
ear catcher | навязчивая мелодия |
ear covert | кроющие уха (danvasilis) |
ear cup | чашка наушников (kee46) |
ear cushion | звукопоглощающая прокладка |
ear discharge | выделения из уха (scherfas) |
ear drainage | жидкие выделения из уха (Himera) |
ear drops | капли для уха |
ear-drum | барабанная перепонка |
ear-flap | наружное ухо |
ear-flapped hat | шапка-ушанка (raf) |
ear-flaps hat | ушанка (lop20) |
ear for music | слух |
ear-forming crops | колосовые культуры |
ear-kissing | едва долетающий до уха |
ear-lock | завиток у уха |
ear-lock | прядь волос |
ear muffs | наушники для тепла (epoost) |
ear muffs | тёплые наушники (Earmuffs are clothing accessories or personal protective equipment designed to cover a person's ears for hearing protection or for warmth. wikipedia.org epoost) |
ear of corn | колос |
ear pavilion | ушная раковина (BGI) |
ear phone | наушник телефона |
ear phone | наушник радио |
ear pieces | дужки для очков (Matrena) |
ear plate | раковина телефонной трубки |
ear-plate | раковина телефонной трубки |
ear popping | закладывание ушей |
ear protectors | противошумные наушники |
ear-shot | пределы слышимости |
ear spool | ушная серьга (An ornament worn in the ear lobe, sometimes of such weight that the ear might be stretched to shoulder-length. КГА) |
ear stick | ушная палочка (mermaid_22) |
ear-tag | ушная бирка |
ear test | проба слуха |
ear tips | насадки на наушниках (VLZ_58) |
ear to the ground | "ухо к земле" |
ear to the ground | "нос по ветру" |
ear-to-ear grin | улыбка до ушей (denghu) |
ear-trumpet | слуховая трубка (для глухих) |
ear trumpet | слуховая труба |
ear trumpet | слуховая трубка (для тугоухих) |
ear-wax | ушная сера |
ear worm | навязчивая мелодия (ad_notam) |
easy on the ear | приятный для слуха (Taras) |
easy on the ear | приятный слуху (Who's the composer of this music? It's so easy on the ear! Taras) |
easy on the ear | приятный уху (Taras) |
educate ear to music | научиться разбираться в музыке |
educate one's ear to music | научить разбираться в музыке |
educate ear to music | развивать музыкальный слух |
educate one's ear to music | развивать музыкальный слух |
educate one's ear to music | научиться разбираться в музыке |
educate ear to music | научить разбираться в музыке |
educate the ear | развивать слух |
educate the ear | развить слух |
external ear | ушная раковина (Alexander Demidov) |
fall harshly on the ear | звучать оскорбительно (Adrax) |
fill the ear with cotton | закладывать ухо ватой |
fill the ear with cotton | затыкать ухо ватой |
find a receptive ear | находить благоприятный отклик |
find a receptive ear | быть услышанным |
flat-topped cap with fur ear flaps | финка |
flea in one's ear | разнос |
flea in one's ear | раздражающий ответ |
flea in one's ear | резкое замечание |
flea in one's ear | отпор |
for one's own private ear | по секрету |
for the ear | наушный |
from ear to ear | во весь рот |
gain ear | добиться, чтобы тебя выслушали |
gain ear | быть благосклонно выслушанным (кем-либо) |
gain the ear | быть выслушанным |
gain the ear of | быть благосклонно выслушанным |
gain the ear of | быть благосклонно выслушанным |
get a thick ear | получить подзатыльник (Anglophile) |
get into one's ear | присесть кому-л. на ухо (Taras) |
get into one's ear | приседать на уши (Taras) |
get into one's ear | рассказать по секрету (Taras) |
get into one's ear | присесть (кому-л.) на уши (Waters got into my ear today. He told me some stuff about... Taras) |
get into someone's ear | сесть на уши (Arky) |
get the wrong sow by the ear | ошибиться |
get the wrong sow by the ear | обратиться не по адресу |
get the wrong sow by the ear | попасть пальцем в небо |
give someone a box on the ear | влепить кому-либо пощёчину |
give a cuff on the ear | дать пощёчину |
give a thick ear | дать здоровую оплеуху |
give a thick ear | дать подзатыльник (Anglophile) |
give a thick ear | дать кому-либо в ухо |
give a twinge by the ear | драть за ухо |
give an ear | выслушать (кого-либо) |
give ear | выслушивать |
give ear | выслушать |
give one's ear to | прислушиваться к (smb., smth., кому́-л., чему́-л.) |
give ear to | прислушиваться к |
give ear to the rumour | прислушиваться к тому, что говорят |
give one a box on the ear | дать затрещину |
give one a box on the ear | дать пощёчину |
give somebody a thick ear | дать кому-либо в ухо |
glue ear to the keyhole | прильнуть ухом к замочной скважине |
go away with a flea in ear | получить резкий отпор |
go in one ear and out the other | в одно ухо влетать, из другого вылетать |
go off with a flea in ear | получить резкий отпор |
good ear | ухо, которое слышит (Come join me. On (the side of) my good ear Taras) |
good ear | здоровое ухо (Taras) |
grin from ear to ear | улыбаться во весь рот |
grin from ear to ear | улыбнуться во весь рот |
gross ear | немузыкальный слух |
gross ear | грубый слух |
hang out one's ear | подслушивать |
hang out one's ear | подслушать |
have a good ear | иметь хороший слух |
have a good ear for music | иметь хороший плохой музыкальный слух |
have a tin political ear | плохо улавливать политическую конъюнктуру |
have an ear to the ground | быть всегда в курсе событий |
have the ear of | быть благосклонно выслушанным (переводится по контексту, напр., "к нему прислушиваются" и т.п.) |
he cupped his ear with the palm of his hand to hear better | он приложил ладонь к уху, чтобы лучше слышать |
he gave ear to this prudent advice | он прислушался к этому благоразумному совету |
he grinned from ear to ear | его физиономия расплылась в улыбку |
he has a good ear | у него хороший слух (for music) |
he has a quick ear | у него острый слух |
he has a true ear for melody | у него верный слух на мелодию |
he has got an ear for music | у него хороший слух |
he has got an ear for music | у него музыкальный слух |
he has his ear | он вхож к нему |
he has his ear | он прислушивается к его советам |
he has his ear | он имеет доступ к нему |
he has his ear | он к нему прислушивается |
he has his ear to the ground | он держит ухо востро |
he has neither ear nor voice hence he cannot sing | у него нет ни голоса, ни слуха, поэтому он не может петь |
he has no ear | у него плохой слух (for music) |
he inclined his ear to their plea | он благосклонно выслушал их просьбу |
he is absolutely deaf in one ear | на одно ухо он совсем не слышит |
he is deaf in his left ear | он глух на левое ухо |
he is ever ready to lend an ear to anyone in his department | он всегда готов выслушать любого сотрудника своего департамента |
he made a pig's ear of repairing his car | он там такое натворил с ремонтом машины |
he played it by ear | он действовал по интуиции |
he played it by ear | он действовал в зависимости от обстоятельств |
he received a box on the ear from her | он получил от неё пощёчину |
he refused to lend an ear to their complaints | он не стал выслушивать их жалобы |
he talked my ear off | он до смерти надоел мне своими разговорами (Liv Bliss) |
he turned a deaf ear to my entreaties | он остался глух к моим мольбам |
he turned a deaf ear to my request | он игнорировал мою просьбу |
he turned a deaf ear to our pleas | он был глух к нашим просьбам |
he turns a deaf ear to the words to hear | волк кушает, никого не слушает (Товарищ волк кушает, никого не слушает – так спустя несколько лет Путин охарактеризует поведение США.) |
he whispered in my ear | он шептал мне на ухо |
he will bend your ear for hours if given the chance | держитесь от него подальше, он вас до смерти заговорит |
head over ears | по уши |
his charming voice wafted on my ear | я услышал его чарующий голос |
his ear for music was certain | у него был абсолютный музыкальный слух |
his mouth stretches from ear to ear | у него рот до ушей |
human ear | ухо человека (ssn) |
I boxed his ear | я ему дал пощёчину |
I don't go in for ear-rings | я не ношу серёг |
I don't go in for ear-rings | я не люблю серьги |
I feel a pain in my ear | у меня болит ухо (in my leg, in the back, etc., и т.д.) |
I have a gnawing pain in my ear | у меня сверлит в ухе |
I have a pain in my ear | у меня болит ухо |
I have a shooting pain in my ear | у меня стреляет в ухе |
I lost the companion to this ear-ring | я потеряла одну серьгу |
if they find out what you did with the club money, you'll be out on your ear! | если они узнают, как ты поступил с деньгами клуба, тебя сразу исключат |
in a pig's ear | как бы не так (An exclamation of emphatic denial, dissent, or disbelief of something. Likely a variant of "in a pig's eye," meaning the same. Primarily heard in UK, Australia. Step down from the board of directors? In a pig's ear I will! This little pill is supposed to help you lose 20 pounds? Yeah, in a pig's ear it does. Farlex Dictionary of Idioms. © 2015 Alexander Demidov) |
in at one ear and out at the other | в одно ухо вошло, в другое вышло |
in-ear buds | вставные (наушники soa.iya) |
in-ear headphones | наушники-вакуумки ('More) |
in-ear headphones | вставные наушники (Alexander Demidov) |
in-ear headphones | наушники-затычки ('More) |
in-ear monitors | "затычки" (наушники 'More) |
in-ear monitors | наушники-затычки ('More) |
in-ear monitors | наушники-вакуумки ('More) |
in-ear monitors | "вакуумки" (наушники 'More) |
in-ear monitors | внутриканальные наушники ('More) |
in one ear and out the other | в одно ухо вошло, в другое вышло |
incline one's ear | слушать благосклонно |
incline ear to | выслушать что-либо благосклонно |
instill into the ear | нашёптывать |
it goes in one ear and out the other with | в одно ухо влетает, а из другого вылетает (someone) |
it grates on my ear | это режет мне слух |
it grates on my ear | это мне режет слух |
it grates upon my ear | это режет мне слух |
it is essential for a musician to have a good ear | для музыканта крайне важно иметь хороший слух |
it went in at one ear and out at the other | в одно ухо вошло, в другое вышло |
it's a pity that I have Van Gogh's ear for music | очень жаль, что у меня нет музыкального слуха (Taras) |
jar on ear | резать чей-либо слух |
jar on ear | оскорблять чей-либо слух |
keen ear | тонкий слух |
keep an ear to the ground | "держать руку на пульсе" (to make sure that you always know what is happening in a situation teterevaann) |
keep an ear to the ground | внимательно следить за событиями (Taras) |
keep an ear to the ground | быть всегда в курсе событий |
keep one's ear to the ground | обращать внимание на все, что происходит вокруг |
keep one's ear to the ground | быть наблюдательным |
keep ear to the ground | быть в курсе событий (Дмитрий_Р) |
keep your ear to the ground | держать ухо востро (m_rakova) |
land a blow on the ear | ударить по уху |
lend a favorable ear to | благосклонно выслушивать |
lend a favourable ear to | благосклонно выслушивать |
lend a sympathetic ear | сочувственно выслушать (Anglophile) |
lend a sympathetic ear | выслушать с сочувствием (Anglophile) |
lend an ear | выслушать (кого-либо) |
lend an ear | внимательно слушать |
lend an ear | вслушиваться |
lend an ear | подставлять ухо |
lend an ear to | выслушать (smb., кого́-л.) |
lend an ear to | прислушаться к (smb., кому́-л.) |
lend one's ear | выслушивать |
lend one's ear | выслушать |
lend one's ear to | выслушать (smb., кого́-л.) |
lend ear to | выслушать (кого-либо) |
lend one's ear to | прислушаться к (smb., кому́-л.) |
lingering ear | ухо, стремящееся уловить замирающий звук |
listen with half an ear | краем уха слушать |
listen with half an ear | слушать вполуха (triumfov) |
listen with one ear | слушать вполуха (Supernova) |
little pitchers have long ears | стены имеют уши |
little pitchers have long ears | дети любят подслушивать |
lobe of the ear | мочка уха |
long ears | глупость |
lop-ear | лопух (человек которого легко обмануть Taras) |
maize ear | початок кукурузы |
make a pig's ear | делать что-либо из рук вон плохо |
make a pig's ear | халтурить |
make a pig's ear of | напутать (sth.) |
make a pig's ear of | напортачить (sth.) |
make a pig's ear of | всё испортить (sth.) |
make a pig's ear of something | сделать что-либо плохо / небрежно |
make a pig's ear of something | навалять |
make a pig's ear of something | делать / сделать абы как |
make a pig's ear of something | косячить |
make a pig's ear of something | делать/работать шаляй-валяй |
make a pig's ear of something | делать тяп да ляп |
make a pig's ear of something | накосячить |
make a pig's ear of something | испортить все, напутать, напортачить (Alenk@) |
make a silk purse out of a sow's ear | сделать из кого-то человека |
meet one's ear | дойти до слуха |
meet one's ear | быть слышным |
meet ear | дойти до чьего-либо слуха |
meet the ear | привлечь внимание |
middle ear ossicles | слуховая косточка среднего уха (Olessya.85) |
mouse ear | костенец |
murmur into ear | прошептать кому-либо на ухо (какую-либо тайну) |
nice ear | тонкий слух |
to have no ear for music | отсутствие музыкального слуха |
no ear for music | нет слуха (rechnik) |
obtusity of the ear | тугоухость |
offend the ear | резать ухо (rechnik) |
offend the ear | оскорблять слух |
on one's ear | в негодовании |
on one's ear | в состоянии раздражения |
one cannot make a silk purse out of a sow's ear | кашу из топора не сваришь |
one can't make a silk purse out of a sow's ear | кашу из топора не сваришь |
one does not regret giving one's own ear-ring to one's dear friend | для лучшего дружка - серёжку из ушка |
one doesn't regret giving one's own ear-ring to one's dear friend | для лучшего дружка - серёжку из ушка |
one has a tin ear | медведь наступил на ухо (+ dat.) |
one has no ear for music | медведь наступил на ухо (+ dat.) |
out of ear-shot | вне пределов слышимости (Slavik_K) |
one's own ear-ring to one's dear friend | для лучшего дружка - серёжку из ушка |
park by ear | парковаться на слух (capricolya) |
penetrable ear | тонкий слух |
piked ear | ухо, заострённой формы (Taras) |
piked ear | эльфийское ухо (Taras) |
piked ear | заостренное ухо (Taras) |
play by ear | по ходу дела (guiselle) |
play by ear | по ситуации (guiselle) |
play by ear | там видно будет, что делать |
play by ear | делать что-л. без подготовки |
play by ear | делать что-л. экспромтом |
play sth. by ear | играть на слух |
play sth. by ear | ориентироваться по обстоятельствам |
play sth. by ear | подбирать без нот |
play sth. by ear | принимать решение по ходу дела |
play by ear | подбирать без нот |
play by ear | ориентироваться по обстоятельствам |
play sth. by ear | делать что-л. экспромтом |
play sth. by ear | делать что-л. без подготовки |
play by ear | играть на слух |
play by ear | играть на слух (Rust71) |
play by ear | подбирать мелодию на слух |
play by ear | действовать по обстановке (dimock) |
play by ear | играть по слуху |
play by ear | принимать решение по ходу дела |
play by ear | играть по памяти (Taras) |
play by ear | действовать по обстоятельствам |
play in one's ear | звучать в ушах (Abysslooker) |
play it by ear | действовать по обстановке (Anglophile) |
play it by ear | положиться на чутьё (Anglophile) |
play it by ear | полагаться на чутьё (Anglophile) |
play it by ear | ориентироваться по ситуации (Min$draV) |
play it by ear | придумывать на ходу (Min$draV) |
play it by ear | разбираться по ходу (let's play it by ear – давай по ходу разберемся Min$draV) |
play it by ear | разбираться на месте (Min$draV) |
play it by ear | решать по ходу (alexghost) |
play it by ear | принимать решение на месте |
play it by ear | поступать в зависимости от обстоятельств |
play it by ear | действовать в зависимости от обстоятельств |
pound one's ear | помять ушко |
pound ear | спать |
practise one's ear | упражнять слух (one's eye, зре́ние) |
practise one's ear | тренировать слух (one's eye, зре́ние) |
press one's ear | припадать ухом |
press ear | припасть ухом (to) |
press ear | припадать ухом (to) |
press one’s ear to the ground | припадать ухом к земле |
prick ears | ушки на макушке |
prick ears | остроконечные, стоячие уши (особ. у собаки) |
pull by the ear | подрать |
pull smb. by the ear | надрать кому-л. уши |
pull by the ear | отодрать кого-либо за уши |
put a word or two into smb.'s ear | шепнуть кому-л. пару слов (about smth., о чём-л.) |
put one's ear to something | приложить ухо к чему-то (maystay) |
put ear to the ground | приложить ухо к земле |
put one's lips to smb.'s ear | шепнуть (что-л., кому́-л.) |
put one's lips to smb.'s ear | сказать что-л. на ухо (кому́-л.) |
quick ear | острый слух |
quick ear | тонкий слух |
rabbit-ear antenna | комнатная телевизионная уголковая антенна (scherfas) |
rabbit-ear antenna | комнатная телевизионная V-образная антенна (scherfas) |
rabbit ears | чрезмерная чувствительность |
rabbit ears | обидчивость |
ramification of ear | ветвление метёлки |
reach a blow on the ear | дать кому-либо в ухо |
ring in one's ear | звучать в ушах |
rose-ear | вывернутое ухо (у собак) |
round in the ear | шептать кому-либо на ухо |
satisfy the ear | радовать ухо (the eye, the heart, etc., и т.д.) |
satisfy the ear | ласкать слух |
sea ear | морское ушко |
send off with a flea in his ear | сделать кому-либо резкое замечание |
send off with a flea in his ear | прогнать (кого-либо) |
send off with a flea in the ear | послать на три веселых буквы (Anglophile) |
send off with a flea in the ear | сказать пару "ласковых" слов (Anglophile) |
send somebody away with a flea in his ear | осадить (кого-либо) |
send somebody away with a flea in his ear | дать резкий отпор (кому-либо) |
send somebody away with a flea in his ear | дать кому-либо пощёчину |
set something on its ear | перевернуть с ног на голову (To change a type of activity in a surprising and exciting way. Синоним: turn something on its ear NumiTorum) |
she can pick out tunes by ear | она подбирает мелодии по слуху |
she hit him on the ear | она ударила его в его ухо |
sing by ear | петь по слуху |
smile from ear to ear | улыбаться до ушей (Света Сурмина) |
somebody have a tin ear | медведь на ухо наступил (Yeldar Azanbayev) |
start yapping into someone's ear | сесть на уши (m_rakova) |
stick a finger in one's ear | заткнуть ухо пальцем |
stick a pen а cigarette behind one's ear | засунуть ручку сигарету за ухо |
stick a pen behind ear | заложить перо за ухо |
stick a pen а cigarette behind one's ear | заложить ручку сигарету за ухо |
take a wrong sow by the ear | принять одно за другое |
take a wrong sow by the ear | ошибиться |
take the right sow by the ear | напасть на нужного человека |
take the right sow by the ear | напасть на нужную вещь |
take the right sow by the ear | попасть в точку |
take the right sow by the ear | напасть на нужного человека или вещь |
take the wrong sow by the ear | ошибиться |
take the wrong sow by the ear | обратиться не по адресу |
take the wrong sow by the ear | попасть пальцем в небо |
talk someone's ear off | все уши прожужжать (valtih1978) |
that grates the ear | это дерёт уши |
that grates upon the ear | это дерёт уши |
the barrel of the ear | барабанная полость в ухе |
the bullets were singing past his ear | у него над ухом свистели пули |
the groups that have his ear | группы, удостаивавшиеся аудиенции у |
the insults really put me on my ear | эти оскорбления окончательно вывели меня из себя |
the pen sticking behind his ear | торчащее у него за ухом перо |
the sound struck upon his ear | звук достиг донёсся до его слуха |
they have the President's ear and his trust | они пользуются и вниманием президента, и его доверием (Olga Okuneva) |
thick ear | распухшее ухо |
this artist has an ear for music | у этого музыканта хороший слух |
this work's a real pig's ear | эта работа ни к чёрту не годится |
those that have his ear | люди, близкие к нему |
those that have his ear | те, кто имеют к нему доступ |
those that have his ear | те, к советам которых он прислушивается |
tin ear | отсутствие музыкального слуха |
tin ear | медведь на ухо наступил |
tin ear | изуродованная ушная раковина (у боксёров) |
tin ear | немузыкальность |
train one's ear to distinguish various sounds | приучить своё ухо различать разные звуки |
tuck one's hair behind one's ear | убирать волосы за уши She mimicked Katie in a sketch, constantly tucking her hair behind her ear ... (dinchik%)) |
tuneful ear | музыкальное ухо |
tuneful ear | музыкальный слух |
turn a deaf ear | не слушать |
turn a deaf ear | не хотеть слушать |
turn a deaf ear | мало интересоваться мнением других |
turn a deaf ear | не вникать |
turn a deaf ear | делать вид, что не слышишь (кого-л., чего-л.) |
turn a deaf ear to | пропускать мимо ушей |
turn a deaf ear to | отказаться выслушать (кого-либо) |
turn a deaf ear to | игнорировать (sb., sth.) |
turn a deaf ear to | не слышать |
turn a deaf ear to | оставаться глухим к (vladim_i_rich) |
turn a deaf ear to | поворачиваться спиной к |
turn a deaf ear to | повернуться спиной к |
turn a deaf ear to | делать вид, что не замечаешь (sb., sth.) |
turn a deaf ear to | остаться глухим к чьей-л. просьбе (smb.) |
turn a deaf ear to | делать вид, что не слышишь (sb., sth., кого-л., чего-л.) |
turn a deaf ear to | не обращать внимания на |
turn a deaf ear to | не слушать |
turn a deaf ear to | не обращать внимания |
turn a deaf ear to | отказаться выслушать чью-л. просьбу (smb.) |
turn a deaf ear to someone's demand | остаться глухим к чьим-либо требованиям (Alexey Lebedev) |
turn a deaf ear to someone's demands | остаться глухим к чьим-либо требованиям (Alexey Lebedev) |
turn a deaf ear to smb.'s request | остаться глухим к чьей-л. просьбе |
turn a deaf ear to smb.'s request | отказаться выслушать чью-л. просьбу |
turn deaf ear | пропускать мимо ушей |
turn on its ear | кардинально изменить (To innovate or alter something, such as a field or activity, in an unexpected or unprecedented way. He has turned fine dining in this town on its ear with three words: hot dog soup. This next debate could turn the entire campaign on its ear. Bullfinch) |
turn something on its ear | перевернуть с ног на голову (To change a type of activity in a surprising and exciting way. Синоним: set something on its ear NumiTorum) |
tweak ear | драть |
unresolvable by the ear | неразличимый на слух (Wakeful dormouse) |
unseeded rye ear | череззерница |
untutored ear | нетренированный слух |
walls have ears | у стен есть уши |
walls have ears | стены имеют уши |
watch ear | ушко часов (для крепления ремешка Nikolay312) |
wheat ear | каменка (птица) |
win the ear of | быть благосклонно выслушанным |
with half an ear | вполуха (Anglophile) |
word in one's ear | по секрету |
word in one's ear | на ухо |
wound the ear | резать слух |
you cannot make a silk purse out of a sow's ear | из свиного уха шёлковый кошелёк не сошьёшь |
you cannot make a silk purse out of a sow's ear | кашу из топора не сваришь |
you can't make a silk purse from a sow's ear | нельзя сделать шёлковый кошель из свиного уха |
you can't make a silk purse out of a sow's ear | из говна конфетку не сделаешь (Игорь Primo) |
you can't make a silk purse out of a sow's ear | кашу из топора не сваришь |