DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing each of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a special form of cable has been laid, consisting of four conductors each composed of a strand of seven copper wiresбыл заложен особый кабель, состоящий из четырёх электрических проводов, каждый из которых представляет в свою очередь жилу из семи медных проводков
access is given to passage Q by two horizontal channels K, each of which is again connected to two passages Uдоступ в проход Q обеспечивается двумя горизонтальными каналами K, каждый из которых, в свою очередь, связан с двумя проходами U
amplitude quantization, each instantaneous value of an analog waveform is represented by the nearest standard valueквантование сигнала по уровню заменяет мгновенные значения непрерывного сигнала ближайшими дискретными
an approximate estimate of the average amount of each constituent per cell was obtainedбыла произведена приблизительная оценка количества каждого компонента в среднем на клетку
an unbroken range of forest covers each bank of the riverнепрерывная лесополоса закрывает оба берега реки
at the beginning of each class, I count off the students to see if the number present agrees with the attendance listsперед началом занятия я всегда пересчитываю студентов, чтобы проверить, совпадает ли это число с числом фамилий в списке
at the end of each line she cast off two stitchesона спускала по две петли в конце каждого ряда
banks of clouds coursed each other rapidly across the stormy heavensгруппы облаков быстро неслись друг за другом по грозовому небу
Cairo has only thirteen square centimetres of green space for each inhabitantв Каире на каждого жителя приходится всего тринадцать квадратных сантиметров, покрытых зеленью
carbon nanotubes (several coaxial tubes, each like a graphene sheet rolled into a cylinder, with an overall diameter of a few nanometersуглеродные нанотрубки (высокая прочность, уникальные капиллярность и электронные свойства)
change in the geometrical characteristics of the attractor at each stage of period doublingизменение геометрических характеристик аттрактора на каждом шаге удвоения периода
classification of each atom is based on a connectivity code describing the atom and its covalent partnersклассификация каждого атома основана на коде связности, описывающем атом и его ковалентных партнёров (в системе SATIS)
determine each point of the contractуточнить пункты договора
diagram constructed to snow the frequency of snow-drifting winds from the eight chief points of the compass, and the respective force of eachраспределение по румбам повторяемости и силы метелевых ветров
each column of soldiers marched away as soon as it formedкак только солдаты выстраивались в колонну, она тут же выступала
each Greek stands on the sharpest edge of death or lifeкаждый грек балансирует на грани между жизнью и смертью
each house was a replica of the restкаждый дом был точной копией всех остальных
Each member of the party should provide his own tableware. A cup, plate, and spoon of tin, knife and fork.у каждого члена группы должна быть своя посуда и прибор. Чашка, тарелка, оловянная ложка, нож и вилка
each of our porters took the lead in turnкаждый наш носильщик по очереди занимал место во главе (отряда)
each programme in the series will spotlight a particular breed of dogкаждая из передач этого цикла будет посвящена какой-нибудь отдельной породе собак
each soldier is supplied with two pairs of bootsкаждому солдату выдали по две пары ботинок
each speaker told what the organization back of him wantedкаждый оратор рассказал, чего хочет организация, которую он представляет
he gave out books so that each of us had our ownон раздал нам книги, чтобы у каждого из нас была своя
he is able to run up, taking two of the large stone stairsteps at each springон может взбежать по лестнице, перепрыгивая сразу через две большие каменные ступени
he measured out a tot of rum to each of usон отмерил каждому из нас по глотку рома
he measured out a tot of rum to each of usон дал каждому из нас по глотку рома
I heard our neighbours bandying words with each other in the middle of the nightя слышал, как наши соседи ругались ночью
I spooned out some soup to each of the guestsя налила супу каждому из гостей
I want to supply each of my pairs of pants with its own set of gallusesя хочу, чтобы у меня к каждым брюкам были подходящие подтяжки
in emulation of each otherследуя примеру друг друга
in emulation of each otherподавая друг другу пример
in memory of those individuals who died from AIDS, a giant quilt was made in 1986, where each panel of the quilt was in memory of an individual AIDS deathв память о жертвах СПИД, в 1986 был создан грандиозный объект типа лоскутного одеяла, в котором каждый лоскут был посвящён памяти отдельного человека, умершего от СПИД
in quantizing, each instantaneous value of an analog waveform is represented by the nearest standard valueквантование сигнала по уровню заменяет мгновенные значения непрерывного сигнала ближайшими дискретными
in the case of multiple residents, each resident is always jointly and severally liable for all sums dueесли жильцов несколько, то каждый из них несёт солидарную ответственность
information is gathered from industrial experts on the advantages and disadvantages of each productсобирается информация экспертов о достоинствах и недостатках каждого вида продукции
it is possible in each case to trace the process of degenerationв каждом отдельном случае можно проследить процесс вырождения
it was bizarre that we ran into each other in such a remote corner of the worldстранно, что мы совершенно случайно встретились в таком далеком уголке земного шара
loge theory realizes a partition of the molecular space into spacial domains, the loges, which maximizes the probability of finding a given number of electrons within each of themтеория лож реализует разбиение молекулярного пространства на пространственные домены, ложи, которое максимизирует вероятность нахождения данного числа электронов внутри каждого из них (одна из теорий хим. связи)
members of the youth club were asked to chip in a few hours' work each week to help people in the neighbourhoodчленов молодёжного клуба попросили тратить несколько часов в неделю на помощь разным людям в районе
Mr. Calthorpe tapped the points of the fingers of each hand togetherмистер Калторп постукивал кончиками пальцев друг о друга
number of water molecules interacting with each diol molecule at infinite dilution of diol water/diol interactionчисло молекул воды, взаимодействующих с каждой из молекул диола при бесконечном разведении диола
on each day of the show there will be spectacular aerial flybys of jet planesво время шоу каждый день будут проводиться захватывающие демонстрационные полёты реактивных самолётов
optical antipodes are the mirror images of each otherоптические антиподы являются зеркальными изображениями друг друга
optical antipodes are the mirror images of each otherоптические антиподы являются зеркальным изображением друг друга
pay for something at the end of each quarterплатить за что-либо в конце каждого квартала
pay for something at the end of each quarterплатить за что-либо в конце каждого квартала
save part of one's salary each monthежемесячно откладывать с зарплаты некоторую сумму
savour the flavour of each mouthful, and chew you food wellтщательно пережёвывайте пищу и смакуйте каждый кусочек
scattered groups of soldiers tried to marry up with each other after the army's defeatразрозненные группы солдат пытались соединиться после разгрома армии
see a great deal of each otherчасто видеться
she dolloped out a huge spoon of honey into each plateона положила в каждую тарелку по огромной ложке мёда
she spooned out some soup to each of the guestsона налила супу каждому из гостей
sides of a right triangle make an angle of 90 grad. with each otherкатеты прямоугольного треугольника составляют друг с другом угол в 90 град.
so that each side of the drift will have contacted with each side of the holeтак, чтобы брус со всех сторон плотно соприкасался с отверстием
specify each point of the contractуточнить пункты договора
taking two of the large stone stair-steps at each springперепрыгивая через две больших каменных ступеньки зараз
the accumulation of static electricity on a thread can cause the individual fibres of which the thread is composed to repel each otherскопление статического электричества может привести к тому, что отдельные волокна, из которых состоит нить, будут отталкиваться друг от друга
the Booking Office is open 15 minutes before the departure of each trainбилетная касса открывается за 15 минут перед отправлением каждого поезда
the bulky Blue Book of the present day is in two volumes, each of more than 1000 pagesполное издание современной синей книги занимает два тома, в каждом из которых более, чем 1000 страниц
the classification of each atom is based on a connectivity code describing the atom and its covalent partnersклассификация каждого атома основана на коде связности, описывающем атом и его ковалентных партнёров (в системе SATIS)
the company holds some money out of each man's pay to cover future tax demandsфирма удерживает определённую сумму из зарплат работников, чтобы погасить налоговые выплаты в будущем
the emplacement of each pyramidрасположение каждой пирамиды
the engine has stopped because the different parts of the motor are not engaging with each other properlyмотор заглох, потому что разные детали плохо подогнаны
the farmer and his family have been feuding with their neighbours on the other side of the valley for thirty years, shooting each other and burning the crops, there seems no end to itсемья этого фермера враждует с соседями, живущими на другом конце долины, вот уже тридцать лет, они убивают друг друга и жгут посевы, конца всему этому не видно
the farmer and his family have been feuding with their neighbours on the other side of the valley for thirty years, shooting each other and burning the crops, there seems no end to itсемья этого фермера враждует с соседям, живущими на другом конце долины, вот уже тридцать лет, они убивают друг друга и жгут посевы, конца всему этому не видно
the first line of each paragraph is indentedкаждый абзац начинается с красной строки
the instalments are payable on the third of each monthвзносы должны вноситься третьего числа каждого месяца
the leader of the singing group chooses voices that blend with each otherруководитель вокального ансамбля подбирает голоса, гармонирующие друг с другом
the leader of the singing group chooses voices that blend with each otherлидер хоровой группы подбирает голоса так, чтобы они сочетались друг с другом
the legal rights of subjects as against each other and the constitutional rights of subjects against the governmentюридические права подданных по отношению друг к другу и конституционные права подданных по отношению к правительству
the ligands are listed in alphabetical order, regardless of the number of eachлиганды перечисляются в алфавитном порядке, независимо от числа каждого из них
the loge theory realizes a partition of the molecular space into spacial domains, the loges, which maximizes the probability of finding a given number of electrons within each of themтеория лож реализует разбиение молекулярного пространства на пространственные домены, ложи, которое максимизирует вероятность нахождения данного числа электронов внутри каждого из них (одна из теорий хим. связи)
the magazines are air-speeded each week to every corner of the globeкаждую неделю журналы доставляются авиапочтой во все уголки мира
the middle of each step has rubbed away with passing feetсредняя часть каждой ступеньки была истёрта миллионами ног
the molars play vertically on each other like a pair of scissorsкоренные зубы двигаются вертикально друг к другу как лезвия ножниц
the molars play vertically on each other like a pair of scissorsкоренные зубы перемещаются вертикально по отношению друг к другу, как лезвия ножниц
the old Bourgeois Society with its classes, and class antagonisms, will be replaced by an association, wherein the free development of each is the condition of the free development of allстарое капиталистическое общество с его классами и классовыми противоречиями, будет заменено обществом, в котором свободное развитие каждого является условием свободного развития всех в целом
the quantity of fuel supplied to each atomiser is regulated on the by-pass principleколичество топлива, подаваемого на каждый распылитель, рассчитывается по принципу обводного канала
the quantity of fuel supplied to each atomizer is regulated on the by-pass principleколичество топлива, подаваемого на каждый распылитель, рассчитывается по принципу обводного канала
the Red Cross flag flew at each corner of the compoundфлаги Красного Креста развевались на всех углах территории
the rules specify the number of prisoners to be kept in each cellнормы точно устанавливают число заключённых, содержащихся в каждой камере
the satellite fixes positions by making repeated observations of each starспутник определяет местоположение при помощи многократных наблюдений за каждой звездой
the satellite fixes positions by making repeated observations of each starспутник определяет местоположение с помощью повторяющихся наблюдений за звёздами
the school committee allowed a sum of money to each child for clothingшкольный комитет выдал каждому ребёнку определённую сумму денег на одежду
the sides of a right triangle make an angle of 90 grad. with each otherкатеты прямоугольного треугольника составляют друг с другом угол в 90 град.
the sides of the drawer should be dovetailed into each other to join wellдверцы шкафа должны хорошо подогнаны, чтобы они плотно закрывались
the State shall leave the largest portion of personal free agency to each of its citizensгосударство оставит за гражданами возможность осуществлять большинство действий, связанных с личностью
the statement gives an outline of public expenditure for each departmentв отчёте даётся общий показатель расходов на государственные нужды по каждому департаменту
the timing of each action is right on the buttonвсё было сделано точно в срок
the timing of each action is right on the buttonвсё было сделано вовремя
the tourists have nothing to do but take pictures of each otherтуристам нечего было делать, кроме как фотографировать друг друга
the two ministers didn't close with each other until near the end of the meetingдвое министров договорились только к концу заседания
their positions are in fact the exact converses of each otherв действительности их позиции совершенно противоположны
their relativity and inseparability are symbolized by the inclusion, in the Chinese yin-yang symbol, of a small portion of each within the otherих зависимость и неразделимость выражены в китайском символе инь-янь включением частей одного внутрь другого
there were four of us squashed up against each other on the back seatмы вчетвером сидели на заднем сиденье, тесно прижавшись друг к другу
timing of each action is right on the buttonвсё было сделано точно в срок
timing of each action is right on the buttonвсё было сделано вовремя
10-20 tons of meteoric dust impact the earth each day at speeds from 7 km/s to 70 km/s10-12 тонн метеоритной пыли бомбардирует Землю каждый день со скоростями от 7 км / с до 70 км / с
two of them made twenty stones each in sixteen weeksдвое из них набрали за шестнадцать недель каждый по 280 фунтов
we each have a notion of just what kind of person we'd like to beу каждого из нас есть представление о том, какими бы мы хотели быть
we each have a room of our own but we share a bathroomу нас у каждого своя комната, но ванная одна
we jointly and severally declare that we all and each of us possess all necessary certificatesмы совместно и порознь заявляем о том, что обладаем вместе и каждый по отдельности всеми необходимыми документами
we went through an awful period while Brownie was vetted at a series of interviews, each more embarrassing than the lastмы пережили ужасный период, когда Броуни проверяли на собеседованиях, одно тяжелее другого