English | Russian |
big firms dug in and took commercial root in China | крупные фирмы закрепились и пустили глубокие корни в экономике Китая |
dig in | укореняться |
dig in | приступать к еде |
dig in | наваливаться на еду с ложкой в руке |
dig in | упорствовать (to put up a stubborn resistance to an attack; to stick to an established position, e.g. in an argument, and fight stubbornly to maintain it Maria Klavdieva) |
dig in | уходить с головой в (основательно сесть за работу или учёбу) |
dig in | вкопаться (pf of вкапываться) |
dig in | врыться |
dig in | вкапываться (impf of вкопаться) |
dig in | "Налетай!" |
dig in | вставать в позу (SirReal) |
dig in | проявлять упрямство (SirReal) |
dig in | уходить с головой в работу или учёбу |
dig in | "Навались!" |
dig in | приготовиться к трудной ситуации (It was a quiet digging in, never outright irritation. "To kill a mockingbird" dobobiki) |
dig in | окапываться |
dig in | оказать упорное сопротивление (Maria Klavdieva) |
dig in | окопать |
dig in | зарыть |
dig in | врыть (pf of врывать) |
dig in | вкопать (pf of вкапывать) |
dig in | врываться |
dig in a knife | вонзать нож (spurs, etc., и т.д.) |
dig in manure | удобрять землю навозом |
dig in the ground | копаться в земле (in the sand, in the snow, in that corner, etc., и т.д.) |
dig in the ground | копать землю (in the sand, in the snow, in that corner, etc., и т.д.) |
dig in the ribs | толкнуть кого-либо в бок |
dig in the ribs | ткнуть в бок |
dig in the side | ткнуть кого-либо в бок |
dig in the spurs | пришпорить |
dig in the spurs | вонзить шпоры |
dig in one's toes | проявлять упрямство |
dig in one's toes | укрепиться |
dig in one's toes | утвердиться |
dig in one's toes | упорствовать (в своих заблуждениях и т.п.) |
dig in one's toes | занять твёрдую позицию |
dig in one's toes | укрепить своё положение |
dig in one's toes | занять жёсткую позицию |
dug in | заглублённый |
dug-in waist-deep | закопанный по пояс (Soulbringer) |
he dug in and passed all quickly | он основательно засел за учёбу и быстро всё сдал |
he dug in his purse and took out a silver coin | он порылся в кошельке и достал оттуда серебряную монету |
the manure should be dug in well | навоз должен быть хорошо перемешан с землёй |