Subject | English | Russian |
vet.med. | close up dry cow | стельная корова второго периода сухостоя (за две недели до отела Oxana Vakula) |
zoot. | close‐up dry period | второй сухостойный период (igisheva) |
zoot. | close-up dry period | поздний период сухостоя (igisheva) |
zoot. | close-up dry period | поздний сухостой (igisheva) |
zoot. | close-up dry period | второй сухостой (igisheva) |
zoot. | close-up dry period | поздний этап сухостоя (igisheva) |
zoot. | close-up dry period | период позднего сухостоя (igisheva) |
zoot. | close-up dry period | второй этап сухостоя (igisheva) |
zoot. | close-up dry period | поздний сухостойный период (igisheva) |
zoot. | close‐up dry period | второй период сухостоя (igisheva) |
amer. | come up dry | не увенчаться успехом (experiments have so far come up dry Val_Ships) |
gen. | Dry Cleaning & Laundry Pick-Up Points | пункт приёма в прачечной-химчистке (mariakn) |
pack. | dry end air-up | раздувание оболочки на выходе из сушки |
plast. | dry lay up lamination | способ сухого наслоения |
polym. | dry lay-up | укладка сухих листов в пакет |
plast. | dry lay-up | способ сухого наслоения |
polym. | dry lay-up | укладка сухих слоёв в пакет |
polym. | dry lay-up | сухая сборка пакета |
plast. | dry lay-up technique | способ сухого формования (слоистых пластиков) |
plast. | dry lay-up technique | способ сухого наслоения (слоистых пластиков) |
mil. | dry net mock-up | макет десантно-высадочного средства для тренировки в высадке по бортовым сетям |
agr. | dry tying-up | сухая подвязка |
Makarov., BrE | dry up | вытереть (посуду) |
gen. | dry up | прекращаться (о беседе, обсуждении) |
gen. | dry up | засохнуть (В.И.Макаров) |
Makarov., BrE | dry up | вытирать (посуду) |
Makarov. | dry up | иссохнуть |
Makarov. | dry up | перестать |
Makarov., prof.jarg., theatre. | dry up | забыть роль |
Makarov., inf. | dry up | умолкнуть |
Makarov. | dry up | засушиться |
Makarov., engl. | dry up | вытирать посуду |
Makarov. | dry up | пересохнуть (об источнике воды, жидкости) |
Makarov., inf. | dry up | прекращать разговор |
Makarov., inf. | dry up | замолкать |
Makarov. | dry up | высохнуть (об источнике воды, жидкости) |
media. | dry up | высушенный |
gen. | dry up | высыхать (о колодце, реке) |
gen. | dry up! | заткнись! |
gen. | dry up | засушить (Notburga) |
gen. | dry up | подсохнуть |
gen. | dry up | высушивать |
gen. | dry up | просыхать (Юрий Гомон) |
Gruzovik | dry up | досохнуть (pf of досыхать) |
gen. | dry up | засушивать (также перен.) |
gen. | dry up | иссушаться |
Gruzovik | dry up | отсохнуть (pf of отсыхать) |
Gruzovik | dry up of all or many | посохнуть |
gen. | dry up | сушить |
gen. | dry up | усохнуть |
gen. | dry up | выдохнуться (If you are worried about drying up then use notes. (Business Benchmark Upper-Int) Aslandado) |
Gruzovik | dry up from intense heat | пригореть |
gen. | dry up | пересыхать (о колодце, реке) |
Gruzovik | dry up | досыхать (impf of досохнуть) |
gen. | dry up | зажухнуть |
gen. | dry up | сохнуть |
gen. | dry up | иссякнуть |
gen. | dry up | жухнуть |
Makarov. | dry up | иссякать |
Makarov. | dry up | иссушать |
Makarov. | dry up | иссушить |
Makarov. | dry up | обезводить |
Makarov. | dry up | иссыхать |
Makarov. | dry up | иссушивать |
Gruzovik, inf. | dry up | подбираться (impf of подобраться) |
Gruzovik, inf. | dry up | усушаться |
tech. | dry up | рассыхаться |
tech. | dry up | ссыхаться |
agric. | dry up | осушать |
agric. | dry up | завянуть |
media. | dry up | забыть слова роли |
anim.husb., inf. | dry up | засыхать |
anim.husb., inf. | dry up | пересохнуть |
anim.husb., inf. | dry up | высохнуть |
rude, idiom. | dry up | засохнуть (закрыть рот: Sick of her constant complaining, he angrily told her to dry up. 4uzhoj) |
rude | dry up! | усохни! (4uzhoj) |
navig. | dry up | пересыхать |
prop.&figur. | dry up | иссякнуть (to disappear as if by evaporation, draining, or cutting off of a source of supply: Andreas had withdrawn his last 200 euros, unsure of when the cash might dry up. В.И.Макаров) |
inf. | dry up! | цыц! (Anglophile) |
anim.husb., inf. | dry up | не давать молока (В.И.Макаров) |
prop.&figur. | dry up | иссякать (to disappear as if by evaporation, draining, or cutting off of a source of supply: Andreas had withdrawn his last 200 euros, unsure of when the cash might dry up. В.И.Макаров) |
idiom. | dry up! | затухни! (Yeldar Azanbayev) |
cinema | dry up | забывать слова роли |
rude | dry up! | засохни! (4uzhoj) |
rude, idiom. | dry up | заткнуться (to stop talking: Sick of her constant complaining, he angrily told her to dry up. В.И.Макаров) |
uncom. | dry up | нишкнуть (Супру) |
agric. | dry up | досушивать |
tech. | dry up | усыхать |
tech. | dry up | засушивать |
Gruzovik, inf. | dry up | усушиться |
Gruzovik, inf. | dry up | подобраться (pf of подбираться) |
inf., explan. | dry up | замолчать (to stop talking: Sick of her constant complaining, he angrily told her to dry up.) |
Makarov. | dry up | высушить |
Gruzovik | dry up | жухнуть |
Gruzovik | dry up | усохнуть (pf of усыхать) |
gen. | dry up | обмелеть (the river almost dried up Рина Грант) |
Gruzovik | dry up | засушиться (pf of засушиваться) |
gen. | dry up | сушиться |
gen. | dry up | пригореть (from intense heat) |
Gruzovik | dry up | отсыхать (impf of отсохнуть) |
gen. | dry up | обезводеть |
Gruzovik | dry up | засушиваться (impf of засушиться) |
Gruzovik | dry up | зажухнуть |
gen. | dry up | высушиться |
gen. | dry up | переставать |
gen. | dry up | осушить |
gen. | dry up | заглохнуть (Notburga) |
gen. | dry up | пожухнуть (Anglophile) |
gen. | dry up! | закройся! |
inf. | dry up! | замолчите! |
inf. | dry up! | замолчи! |
uncom. | dry up | закрыться (о роднике Супру) |
Gruzovik, inf. | dry up one after another | повысыхать (of all or many) |
Gruzovik, inf. | dry up | повысохнуть (of some or a few) |
Makarov. | dry up | засушиваться |
Makarov., inf. | dry up | замолкнуть |
Makarov. | dry up | пересыхать (о колодце реке и т. п.) |
Makarov. | dry up | истощиться |
Makarov. | dry up | высыхать (о колодце реке и т. п.) |
gen. | dry up | высыхать |
Makarov. | dry up a borehole | осушать буровую скважину |
gen. | dry up a ditch | высушивать канаву (a canal, the roads, all the puddles in the road, a pump, etc., и т.д.) |
Makarov. | dry up a pump | выпустить воду из насоса |
gen. | dry up a spring | засыпать родник |
gen. | dry up a spring | засыпать источник |
dril. | dry up a well | откачать жидкость из скважины |
O&G. tech. | dry up a well | откачивать жидкость из скважины |
Makarov. | dry up a well | осушать скважину |
agric. | dry up completely | досушивать |
Makarov. | dry up land | осушить землю |
Makarov. | dry up tears | осушить слёзы |
gen. | dry up one's tears | осушить слёзы |
gen. | dry up the pond | осушить пруд (sophistt) |
media. | dry-up | «высыхание» конденсатора (вследствие испарения электролита) |
gen. | dry-up | средство для пересушивания молока (о лекарстве, средстве НаташаВ) |
O&G. tech. | dry-up job | откачивание жидкости из скважины |
tech. | dry-up job | откачка жидкости (из скважины) |
tech. | dry-up job | откачивание жидкости (из скважины) |
Makarov. | hang something up to dry | повесить что-либо для просушки |
Makarov. | hang something up to dry | вешать что-либо для просушки |
gen. | he can't be trusted, he's been known to tear up a contract before the ink was dry | ему нельзя доверять: он известен тем, что нарушает соглашения, которые только что заключил |
gen. | he can't be trusted, he's been known to tear up a contract before the ink was dry | ему нельзя доверять: он известен тем, что нарушает соглашения, едва заключив их |
Makarov. | he can't be trusted, he's been known to tear up a contract before the ink was dry | ему нельзя доверять: он известен тем, что нарушает соглашения, которые только что заключил (букв. когда ещё даже чернила не успели высохнуть) |
gen. | he can't be trusted, he's been known to tear up a contract before the ink was dry | ему нельзя доверять: он известен тем, что нарушает соглашения, когда ещё даже чернила не высохли |
Makarov. | his resources could dry up | его запасы могли иссякнуть |
gen. | сome up dry | не приносить результатов (felog) |
gen. | pick up the dry cleaning | забрать вещи из прачечной (In Russian you don’t say you’re sorry the way English speakers do. The closest to "sorry" in Russian is мне жаль (I regret it) or сожалеть (to regret), but both are generally used to express remorse and contrition for greater sins than forgetting to pick up the dry cleaning. themoscowtimes.com) |
Makarov. | the funds dry up | деньги тратятся |
Makarov. | the funds dry up | деньги кончаются |
gen. | the hot dry earth the drooping plant, etc. drinks up the rain | горячая сухая земля и т.д. жадно впитывает дождь (the moisture, etc., и т.д.) |
Makarov. | the old well was bricked up when it ran dry | когда старый колодец высох, его заложили кирпичом |
gen. | the streams dry up during the hot summer | жарким летом ручьи пересыхают |
gen. | the washing was hung up on a line to dry | бельё развесили на верёвке для сушки |
gen. | this fountain is reputed never to dry up | говорят, что этот источник никогда не пересыхал |