English | Russian |
drop a letter from a word | пропускать букву в слове (a stanza from a poem, etc., и т.д.) |
drop from command | отстранить кого-либо от командования |
drop from command | отставить кого-либо от командования |
drop from exhaustion | валиться с ног от истощения (with sleep, with surprise, etc., и т.д.) |
drop from exhaustion | падать от истощения (with sleep, with surprise, etc., и т.д.) |
drop from smb.'s hands | вываливаться из рук (out of a bag, out of smb.'s pocket, etc., и т.д.) |
drop from smb.'s hands | выпадать из рук (out of a bag, out of smb.'s pocket, etc., и т.д.) |
drop from sight | исчезнуть из поля зрения |
drop from the arsenal | снять с вооружения |
drop from the arsenal | снимать с вооружения (Raz_Sv) |
drop from the clouds | как с неба свалился |
drop from the clouds | свалилось как снег на голову |
drop from the clouds | будто с неба свалился |
drop from the clouds | свалиться как снег на голову |
drop from the eaves | падать с крыши (from a vine, from the table, etc., и т.д.) |
drop from the equation | нивелироваться (to happen eventually though it's taken a long time, just about as long as it's taken for the annulised figures to finally drop from the equation. Alexander Demidov) |
drop from the roster | снять с учёта |
drop from the roster | снимать с учёта |
drop from the skies | свалиться как снег на голову |
drop from the skies | свалиться как снег наголову (Anglophile) |
drop from the wall | спуститься со стены |
drop from tiredness | валиться от усталости (Altuntash) |
drop from ... to ... place | спуститься с ... на ... место |
drop from ... to ... place | перейти с ... на ... место (Among countries, which hold US debt securities, Russia dropped from 16th to 22nd place.) |
drop propaganda leaflets from a plane | разбрасывать листовки с самолёта |