English | Russian |
dress out | свежевать (тушу) |
dress out | разделывать (тушу) |
hang out a dress so as to remove the creases | дать платью отвисеться |
he dresses up then and goes out to dinner in some restaurant | потом он переодевается и идёт обедать в какой-либо ресторан |
her dress flared out towards the bottom | у неё платье колоколом |
her dress flares out towards the bottom | у неё платье колоколом |
her low-cut dress may look smart but it would be completely out of place at a serious interview | её платье с глубоким вырезом, может, и выглядит изящно, но совершенно не подходит для серьёзного собеседования |
I started out to make the dress by myself, but in the end I had to ask for help | я стала шить платье сама, но под конец всё-таки попросила помочь мне |
it's so annoying having to drag out the sewing machine every time I want to make a dress | меня раздражает каждый раз вытаскивать из чулана швейную машинку, когда мне надо что-нибудь сшить |
let out a dress | расставлять платье |
let out one's dress | выпустить платье |
pick out the dress that you like best | выбери платье, которое больше всего тебе нравится |
she cut out a dress | она скроила платье |
she started out to make the dress by herself, but in the end she had to ask for help | она стала шить платье сама, но под конец всё-таки попросила ей помочь |
she went out with her dress trailing behind her on the floor | она вышла в длинном платье, шлейф которого волочился по полу |
the new dress brought out her beauty | новое платье подчеркнуло её красоту |
the new dress brought out her hidden beauty | новое платье подчеркнуло её скрытую красоту |