DictionaryForumContacts

   English
Terms containing drawing | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a brief go at drawingкратковременное увлечение рисованием
gen.a drawingрисунок
gen.a drawing roomгостиная
gen.a full-face drawing of my sisterпортрет моей сестры анфас
gen.a la prima brush-stroke method without implementation of stencils or preliminary pencil drawingкистевые приёмы письма без применения трафарета или предварительного нанесения рисунка
gen.a pen and ink drawingрисунок пером
gen.a project is on the drawing boardготовится проект (Alexander Demidov)
gen.a set of drawing instrumentsготовальня
gen.a touchy pencil drawingштрихованный карандашный набросок
gen.a wash drawingрисунок тушью размывкой
gen.accuracy of a drawingправильность рисунка
gen.accurate drawingправильный рисунок
Gruzovikadd to a drawingпричерчивать (impf of причертить)
gen.add to a drawingпричерчиваться
gen.add to a drawingпричерчивать
gen.add to a drawingпричертить
avia.advance drawing change noticeизвещение о предстоящем внесении изменений в @чертёж
avia.advance drawing change noticeизвещение о предстоящем внесении изменений в чертёж
gen.AFC drawingстроительный чертёж (Approved For Construction lisiy)
gen.after our first attempt failed we went back to the drawing boardпосле того, как наша первая попытка оказалась неудачной, нам пришлось начать всё сначала
Makarov.airline drawingнаглядная монтажная схема с цветной маркировкой соединений (соответствующей цвету используемых соединительных проводов)
gen.Analytical Drawingаналитический рисунок (4uzhoj)
gen.applied art drawingпромышленная графика
gen.approved drawingсогласованный чертёж (elena.kazan)
gen.architectural drawingархитектурный рисунок
gen.arrange the drawing-room for the evening partyподготовить гостиную к приёму гостей
gen.art drawingграфика
gen.artistic drawingоткрытка (simimus)
comp.artwork layout drawingфототрафарет
comp.artwork layout drawingизображение печатного монтажа
tradem., sew.As Is drawingинформация о текущем состоянии производства, представленная в виде шкалы
gen.as-built drawingисполнительский чертеж (Alexander Demidov)
Makarov.assembly drawingсборочный чертёж; сборочная схема
comp.automatic drawing digitizingавтоматическое преобразование графической информации в цифровую форму
gen.autumn is drawing onосень приближается
gen.back to drawing boardвынужденный начать с начала (вновь начать после неудачной попытки разработку плана, реформы felog)
gen.back to the drawing boardвсё начинать сначала (used to indicate that an idea, scheme, or proposal has been unsuccessful and that a new one must be devised; The squeaking as we rolled about was too much for the sound people. So again ordinary chairs replaced them. Back to the drawing-board... – Стоит повернуться, как новый стул начинает скрипеть так, что и здоровый человек не выдержит. Вот и приходится новые стулья заменять старыми. И все начинается сначала... Taras)
gen.back to the drawing boardначать плясать "от печки" (Taras)
gen.back to the drawing boardначать с чистого листа (Taras)
gen.back to the drawing boardначать с самого начала (Taras)
gen.back to the drawing boardпланировать заново (что-либо Taras)
gen.back to the drawing boardначать с нуля (Taras)
gen.back to the drawing boardвозвращаться к началу (Taras)
gen.back to the drawing boardвернуться к началу (Taras)
gen.back to the drawing boardначинать с самого начала (The scheme didn't work. Back to the drawing-board Taras)
gen.back to the drawing boardопять начать с самого начала (go back to start a project or idea from the beginning; The boss doesn't like our idea so I guess we must go back to the drawing board Taras)
gen.back to the drawing boardначать по новой (Taras)
gen.back to the drawing boardпо новой (Taras)
gen.back to the drawing boardс чистого листа (Taras)
gen.back to the drawing boardс самого начала (Taras)
gen.back to the drawing boardначать планировать заново (The expression "back to the drawing board" is used when a plan or course of action needs to be changed, often drastically; usually due a very unsuccessful result; e.g., "The battle plan, the result of months of conferences, failed because the enemy retreated too far back. It was back to the drawing board for the army captains." The phrase was coined in the caption to a Peter Arno cartoon of The New Yorker of March 1, 1941; After our first attempt failed we went back to the drawing board – После того, как наша первая попытка оказалась неудачной, нам пришлось начать все сначала Taras)
Makarov.badger-drawingтравить барсуков собаками
gen.badger drawingтравля барсуков
gen.badger-drawingтравля барсуков собаками
gen.badger-drawingтравля барсуков
gen.be drawing to a closeкончиться
gen.be drawing to a closeкончаться
gen.be good at drawingуметь хорошо рисовать
Игорь Мигbe sent back to the drawing boardначинать всё опять с нуля
Игорь Мигbe sent back to the drawing boardбыть вынужденным начинать всё сначала
gambl.bonus drawingпризовой тираж (Alexander Oshis)
Gruzovikbotched-up drawingбезграмотный чертёж
avia.breakdown drawingчертёж узлов изделия
gen.by means of drawing up one documentпутём составления одного документа (ABelonogov)
gen.by random drawingпосредством случайного выбора (о розыгрыше, лотерее и т. п. sankozh)
gen.cable routing drawing for constructionчертёж разводки кабелей для строительства (eternalduck)
gen.cave drawingпещерные рисунки
gen.Center of gravity incl. GA DrawingЦентр тяжести вкл. сборочный чертёж (MaMn)
gen.certified drawingстроительный чертёж (lisiy)
gen.chalk drawingрисунок пастелью
gen.chalk drawingрисунок карандашом
gen.chalk drawingрисунок мелом
gen.charcoal drawingрисунок углём
gen.cheque drawingвыписка чеков (Legally Blonde)
gen.children drawing contestконкурс детского рисунка (Alexgrus)
gen.Christmas is drawing nearблизится Рождество
gen.circuit drawingэлектрическая схема (soa.iya)
gen.close the curtains, the evening is drawing inтемнеет, задёрни шторы
geol.coal drawingвыдача угля
geol.coal drawingвыдача угля из шахты на гора
gen.coloured drawingраскрашенный рисунок
comp.computer drawingкомпьютерный рисунок (ssn)
comp.computer-aided drawingчерчение с помощью компьютера
gen.computer-aided drawingкомпьютеризированное изготовление чертежей (Johnny Bravo)
gen.concrete detailed drawingрабочий чертёж ж/б фундаментов (Екатерина Богдашева)
gen.control drawingконтрольный чертёж (soa.iya)
gen.counter drawingсколок
gen.counter drawingпрорисовка
gen.counter drawingконтурный способ исполнения (рисунков anyname1)
gen.crayon drawingпастель
gen.crayon drawingрисунок карандашом
Makarov.curve-drawing instrumentрегистрирующий прибор
Makarov.curve-drawing instrumentсамопишущий прибор
Makarov.cut-away drawingчастичный разрез
gen.dagger's-drawingдрака на саблях
gen.dagger's-drawingдрака на кинжалах
gen.day was drawing toward eveningдень клонился к вечеру
gen.days are drawing inдни становятся короче
pack.deep drawingглубокое вытягивание
gen.deep drawingс глубокой осадкой
gen.deep drawingглубокосидящий
pack.deep-drawing foil or filmплёнка или фольга, пригодная для формования
Makarov.deep-drawing lubricantсмазочный материал, применяемый при глубокой вытяжке
Makarov.deep-drawing steelособо мягкая сталь
avia.definition drawingэскиз
gen.descend into the drawing-roomспуститься в гостиную (into a court, into a mine, into a well, etc., и т.д.)
gen.detail drawingдетальный чертёж
gen.detailed drawingдеталировочный чертёж (Aiduza)
gen.determine something by the drawing of lotsопределять жеребьёвкой (tarantula)
gen.develop a drawingразработать чертёж (Dude67)
gen.development drawingразвёртка (чертеж Alexander Demidov)
gen.development drawingразвёртка (чертеж – АД)
comp.digital drawing tabletграфический планшет (Technical)
comp.digitized drawingпреобразованная в цифровую форму графическая информация
therm.eng.dimension drawingчертёж присоединительных размеров
gen.dimensional drawingобъёмный чертеж
gen.dimensioned drawingчертёж с указанием размеров
gen.don't measure the drawing, when you have a doubt, please ask.не снимайте размеры с чертежа, в случае необходимости-запросите (недостающие размеры (речь идёт о выяснении размеров, отсутствующих на имеющихся чертежах) [обычно в таких случаях прибегают к пересчету размера, снятого с чертежа, в фактический масштаб])
Makarov.draft a drawingнабросать рисунок
gen.draught a drawingнабросать рисунок
Gruzovikdrawing a boundary line betweenотмежевание
gen.drawing a lineпроведение линии
Gruzovikdrawing a line throughпрочерк
gen.drawing artistхудожник-график (художник, специализирующийся во всех или в одном из видов графики)
gen.drawing at the top of a textзаставка
gambl.drawing ballшар лототрона (Alexander Oshis)
gen.drawing blockволочильная доска
gen.drawing blockальбом для рисования
gen.drawing-blockальбом для рисунков
gen.drawing-blockальбом для набросков
gen.drawing-blockальбом для зарисовок
gen.drawing-blockтетрадь для рисования
gen.drawing-blockальбом или блокнот для рисования
gen.drawing-boardчертёжная доска
gen.drawing-bookальбом для зарисовок
gen.drawing-bookальбом для рисунков
gen.drawing bookтетрадь для рисования
gen.drawing-bookальбом для рисования
gen.drawing-bookальбом для набросков
gen.drawing bookальбом для рисования
comp.drawing browserбраузер чертежей
gen.drawing-cardгвоздь программы
gen.drawing cardгвоздь программы
gen.drawing carefullyвырисовка
avia.drawing change noticeизвещение о внесении изменений в @чертёж
avia.drawing change noticeизвещение о внесении изменений в чертёж
gen.drawing clubклуб рисовальщиков (Московский клуб, официальный сайт Julie C.)
gen.drawing competitionконкурс рисунков (Closing date for entries in the third annual John Byrne drawing competition is Friday 3 March 2017. | Once you've finished your picture you can can email it to us at ships@bbc.co.uk. Or you can post your entry to: Stardust Drawing Competition BBC Radio , | To celebrate the creative talent of our young people in the region, Wolverhampton Art Gallery is hosting a drawing competition open to children and young people aged 5 – 18 years. Shortlisted drawings will be exhibited at the gallery in June 2016 with a private view and public launch. Prizes of art materials will be awarded to the winning entrants. | Drawing Competition. Do you love writing, drawing and making up stories? Take part in our nationwide contest in partnership with Eurostar and Le MUZ and win ... Alexander Demidov)
gen.drawing conclusionsизвлечение необходимых выводов
gen.drawing confidenceобретая уверенность (Olga Fomicheva)
pack.drawing crackтрещина, вызванная напряжением
gen.drawing engravingштриховая гравюра
comp.drawing entityэлемент -рисунок
comp.drawing file formatформат чертёжного файла
gen.drawing fromисходя из ... (Johnny Bravo)
gen.drawing fromопираясь на ... (Johnny Bravo)
gen.drawing from memoryпо памяти
gen.drawing from the antiqueрисование с античных моделей
therm.eng.drawing furnaceотжигательная печь
gambl.drawing gameтиражная игра (Alexander Oshis)
gen.drawing in pencilрисунок карандашом
gen.drawing indexуказатель чертежей (eternalduck)
gen.drawing indexкаталог чертежей (eternalduck)
comp.drawing interchange formatформат DXF
Gruzovikdrawing intoвтягивание
gen.drawing into economic circulationвовлечение в хозяйственный оборот (ABelonogov)
avia.drawing introduction sheetчертежи ввода в эксплуатацию
avia.drawing introduction sheetведомость представленных чертежей
gen.drawing-knifeструг
therm.eng.drawing liftвысота всасывания насоса
therm.eng.drawing liftвсасывающая труба насоса
geol.drawing-machineподъёмная лебёдка
gen.drawing masterучитель рисования
gen.drawing-masterучитель рисования
gen.drawing of a boatтяга барки бечевой
gen.drawing of a lotteryрозыгрыш лотереи
Gruzovikdrawing of linesразлинёвка (= разлиновка)
Gruzovikdrawing of linesразлиновка
Gruzovikdrawing of linesразлиновывание (= разлиновка)
gen.drawing of linesразлиновывание
gen.drawing of lotsжеребьёвка (Kalyaguin)
gen.drawing of lotteryрозыгрыш
gen.drawing of the mouthоскомина
gen.drawing of the mouthоскома
gen.drawing of waterзабор воды (ABelonogov)
zoot.drawing off milkмолокоотсос
gen.drawing onна основе (akira_tankado)
gen.drawing onопираясь на (Drawing on the latest brain research, Dr. Srini Pillay (a Harvard-trained practicing psychiatrist) discussed colorful examples of counterintuitive success from sports, business, education, and the arts, challenging traditional ideas about productivity, revealing the lasting, positive benefits of adding deliberate and regular unfocus to your repertoire. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.drawing onопираясь на (alexghost)
gen.drawing on demandпроизвольное рисование
gen.drawing on the example ofна примере (Maria Klavdieva)
comp.drawing pageстраница рисунка
gen.drawing, painting, and like artsрисунок, живопись и тому подобные произведения искусства
gambl.drawing panelтиражная комиссия (Alexander Oshis)
gen.drawing-paperчертёжная бумага
gen.drawing-paperрисовальная или чертёжная бумага
gen.drawing-penрейсфедер
gen.drawing periodчас рисования (в школе и т.п.)
gen.drawing pinканцелярская кнопка
gen.drawing-pinчертёжная или канцелярская кнопка
avia.drawing powerпередача мощности
avia.drawing releaseвыпуск чертежей
gen.drawing rightsправо заимствования
gen.drawing roomприём при дворе
gen.drawing roomгости, собравшиеся в гостиной
gen.drawing-roomгостиная (upper-middle class usage Alexander Demidov)
gen.drawing-room comedyсалонная комедия (из жизни аристократических семейств)
gen.drawing-room comedyсалонная пьеса
gen.drawing-room ensembleгарнитур для гостиной
gen.drawing room playсалонная пьеса
gen.drawing-room playсалонная пьеса (ABelonogov)
gen.drawing-room suiteгостиная (комплект мебели)
gen.drawing-room suiteгарнитур для гостиной
win.tast.drawing sensationощущение сухости (при органолептической оценке)
win.tast.drawing sensationощущение вязкости
Gruzovikdrawing sheetлист чертёжной бумаги
comp.drawing softwareпрограммное обеспечение и для проектирования
gen.drawing summarizing conclusionsформулирование основных выводов (SaviCo)
avia.drawing templateчертёжное лекало
gen.drawing the conclusionподытожив все вышеперечисленное (Ivan Pisarev)
gen.drawing the conclusionсуммируя все эти аспекты (Ivan Pisarev)
gen.drawing the conclusionподытожив все отзывы (Ivan Pisarev)
gen.drawing the conclusionрезюмируя все вышесказанное (Ivan Pisarev)
gen.drawing the conclusionсуммируя все вышесказанное (Ivan Pisarev)
gen.drawing the conclusionподытоживая все вышесказанное (Ivan Pisarev)
gen.drawing the conclusionподводя итог всему написанному (Ivan Pisarev)
gen.drawing the conclusionподводя итог всего вышесказанного (Ivan Pisarev)
gen.drawing the conclusionсуммируя весь этот опыт (Ivan Pisarev)
gen.drawing the conclusionрезюмируя все сказанное (Ivan Pisarev)
gen.drawing the conclusionподводя итог всему вышеизложенному (Ivan Pisarev)
gen.drawing the conclusionсуммировав все полученные данные (Ivan Pisarev)
gen.drawing the conclusionсуммируя все вышенаписанное (Ivan Pisarev)
gen.drawing the conclusionподводя итог всем этим данным (Ivan Pisarev)
gen.drawing the conclusionсуммируя все вышеизложенные факты (Ivan Pisarev)
gen.drawing the conclusionсложив все вышесказанное (Ivan Pisarev)
gen.drawing the conclusionподводя итог всему вышесказанному (Ivan Pisarev)
gen.drawing the overall conclusionсуммировав все полученные данные (Ivan Pisarev)
gen.drawing the overall conclusionподводя итог всему вышеизложенному (Ivan Pisarev)
gen.drawing the overall conclusionрезюмируя все вышесказанное (Ivan Pisarev)
gen.drawing the overall conclusionсуммируя все вышесказанное (Ivan Pisarev)
gen.drawing the overall conclusionподытоживая все вышесказанное (Ivan Pisarev)
gen.drawing the overall conclusionподводя итог всего вышесказанного (Ivan Pisarev)
gen.drawing the overall conclusionподытожив все отзывы (Ivan Pisarev)
gen.drawing the overall conclusionсуммируя все эти аспекты (Ivan Pisarev)
gen.drawing the overall conclusionподводя итог всем этим данным (Ivan Pisarev)
gen.drawing the overall conclusionсуммируя все вышенаписанное (Ivan Pisarev)
gen.drawing the overall conclusionрезюмируя все сказанное (Ivan Pisarev)
gen.drawing the overall conclusionсуммируя все вышеизложенные факты (Ivan Pisarev)
gen.drawing the overall conclusionсложив все вышесказанное (Ivan Pisarev)
gen.drawing the overall conclusionсуммируя весь этот опыт (Ivan Pisarev)
gen.drawing the overall conclusionподытожив все вышеперечисленное (Ivan Pisarev)
gen.drawing the overall conclusionподводя итог всему написанному (Ivan Pisarev)
gen.drawing the overall conclusionподводя итог всему вышесказанному (Ivan Pisarev)
gen.drawing tightзатяжка
gen.drawing to scaleчерчение в масштабе
gen.the drawing together ofсближение (raf)
comp.drawing toolbarпанель рисования
avia.drawing tubeтяговая труба
gen.drawing upсоставление бумаги
gen.drawing upредактирование бумаги
gen.drawing up of an actоформление акта (WiseSnake)
gen.drawing-up of the passportоформление паспорта (ABelonogov)
gen.drawing viewфигура чертежа (Alexander Demidov)
gen.drawing water from bodies of waterосуществление забора воды из водных объектов (ABelonogov)
comp.drawing Web formatформат DWF
comp.drawing windowчертёжное окно
Makarov.duplicate a drawing from its tracingразмножать копию чертежа
gen.electrical drawingэлектрочерчение (Johnny Bravo)
avia.engineering drawingрабочий чертёж
avia.engineering drawingтехнический чертёж
gen.engineering mechanical drawingтехническое черчение
gen.evening day, winter, etc. is drawing onприближается вечер (и т.д.)
gen.evening was drawing onнаступала ночь
gen.fanciful drawingзатейливый рисунок
gen.fasten a drawing with thumbtacksприкреплять рисунок кнопками
gen.father wishes me to take drawing lessonsотец хочет, чтобы я брал уроки рисования
gen.father wishes me to take drawing lessonsотец хочет, чтобы я учился рисовать
Makarov.final drawingокончательное вытягивание
Makarov.find much amusement in drawingнаходить удовольствие в рисовании
gen.fine drawingтонкий шов
gen.fine drawingнезаметный шов
gen.fine drawingштуковка
gen.fine-drawingштуковка
gen.finish drawingдочерчивать
gen.finish drawingдочерчиваться
gen.finish drawingдорисовываться
gen.finish drawingдорисовывать
gen.finishing drawingдорисовывание
Makarov.first drawingчерновое волочение
Gruzovikfor drawing outвытяжной
gen.for individual equipment product and radius detail refer to hazardous area classification schedule doc no. 6854-a00-e-SC-4318, which shall be read in conjunction with this drawingдетали отдельных единиц оборудования и радиусы см. в таблице классификации опасных зон, док. no 6854-а00-е-SC-4318, который необходимо читать совместно с данным чертежом (eternalduck)
gen.forging drawingчертёж поковки (ГОСТ 8479-70 Jenny1801)
gen.free hand drawingчертёж от руки
Gruzovik, comp.free-hand drawing with a mouse or tabletрисование от руки
Gruzovik, comp.free-hand drawing with a mouse or tabletпроизвольное рисование
gen.full-size drawingшаблон
gen.fundus drawingрисунок глазного дна
gen.gas drawingотбор газа (Alexander Demidov)
Makarov.give the rod a draft through a drawing blockпротягивать пруток через волоку (при волочении проволоки)
gen.go back to the drawing boardначинать по новой (Anglophile)
gen.go back to the drawing boardначинать с чистого листа (AMlingua)
gen.go back to the drawing boardначать сначала (Our design for small family homes wasn’t approved so we have to go back to the drawing board. VLZ_58)
gen.go back to the drawing boardначинать с нуля (Anglophile)
gen.go back to the drawing boardначать все сначала (Anglophile)
gen.go over a drawing with inkобвести рисунок чернилами
gen.halftone drawingполутоновое изображение
gen.half-tone drawingполутоновое изображение
gen.have the drawing forпровести розыгрыш призов (AsIs)
gen.have the drawing forпровести лотерею (AsIs)
gen.he is a good painter but his drawing skills are poorон хороший живописец, но плохой рисовальщик
gen.he is great at drawingон умеет хорошо рисовать
gen.he signed his name on the lower right-hand corner of the drawingон расписался в правом нижнем углу рисунка
gen.his days are drawing to a closeдни его сочтены
Makarov.hold a drawingпроводить лотерею
gen.hold a drawing roomпринимать (гостей)
Makarov.hollow drawingволочение со сверхвысокими обжатиями
gen.horse drawingгонки на груженных камнем санях
gen.I am no good at drawingя очень плохой рисовальщик
gen.I got it by drawing lotsмне это досталось по жребию
gen.I like drawingя люблю рисование
gen.I roughed in one or two figures to give some idea of a finished drawingя пририсовал несколько фигур, чтобы дать представление о том, каков будет рисунок в законченном виде
Makarov.if you shade in one side of your drawing, the shape will look solidесли вы заштрихуете ваш рисунок с одной стороны, форма станет объёмной
gen.improve oneself in drawingнаучиться лучше рисовать (in English, in translation, etc., и т.д.)
gen.in this jug herbs are drawingв этом кувшине настаиваются травы
Makarov.ink in a drawingобвести чернилами рисунок, нанесённый карандашом
gen.installation drawingсхема расположения (напр., оборудования; возможно также setting diagram 4uzhoj)
gen.is on the drawing boardведётся разработка (being prepared or considered Х It's just one of several projects on the drawing board. OALD Alexander Demidov)
gen.it's back to the drawing board, then!ну, давайте начнём с чистого листа!
gen.it's back to the drawing board, then!ну, давайте начнём с самого начала!
gen.key drawingосновная фаза движения (в мультфильме)
Makarov., nautic.lay out a drawing to full size on a shipyard mould-loft floorразмечать чертёж на плаву
Makarov.layout drawingтопологический чертеж, вычерчивание топологии
avia.layout drawingустановочный чертёж
gen.lesson in drawingурок рисования
gen.life drawingрисование с живой натуры (Андреева)
gen.light drawingсветографика (Technical)
gen.line drawingштрихованный рисунок
gen.machine drawingмашинное черчение (Johnny Bravo)
gen.machine drawingмашиностроительное черчение
Makarov.make a drawingрисовать
gen.make a drawingначертить
gen.make a drawing ofнарисовать (что-либо)
gen.make a drawing ofрисовать чей-либо портрет
therm.eng.manufacturer's drawingзаводской чертёж
comp.master drawingоригинал (топологии печатной платы)
gen.master drawing registerрегистр эталонных чертежей (eternalduck)
gen.mechanical drawingмашиночерчение (Johnny Bravo)
gen.Moses Drawing Water from the Rock"Моисей, добывающий воду из скалы"
Gruzovikmove slowly by drawing the body along the groundползти по пластунски
gen.multistage non-axisymmetrical deep drawingмногоступенчатая асимметричная глубокая вытяжка (Dinara Makarova)
gen.night is drawing nighприближается ночь
gen.night is drawing nigh handприближается ночь
gen.on the drawing boardв виде "бумажных проектов" (Alexander Demidov)
gen.one highly skilled in drawingнепревзойдённый мастер рисунка
avia.original drawingэскиз
gen.our work is drawing to a closeнаша работа приближается к концу
Makarov.out of drawingнарисованный неправильно, с нарушением перспективы
gen.out of drawingлишённый пропорций (grigoriy_m)
gen.out of drawingнарисованный неправильно (с нарушением перспективы)
gen.out of drawingнарисованный с нарушением перспективы
gen.out of scale drawingнемасштабная схема (feyana)
gen.outline drawingпрорись (в древнерус. живописи контурный рисунок на штукатурке)
gen.painting drawingрисование красками (Johnny Bravo)
gen.pass on the authenticity of the drawingвысказать мнение по поводу того, является ли рисунок подлинником
gen.pass on the authenticity of the drawingвынести суждение по поводу того, является ли рисунок подлинником
gen.pastel drawingпастель
gen.pattern drawingвыкройка (Rust71)
gen.pavement drawingрисунок на асфальте (Alexander Demidov)
gen.pavement drawingрисунок на асфальте (Alexander Demidov)
gen.pavement drawing competitionконкурс рисунка на асфальте (Alexander Demidov)
gen.pen drawingрисунок тушью
gen.pen drawingперо (рисунок, выполненный пером)
gen.pencil drawingкарандаш
gen.perspective drawingрисунок в перспективе
gen.perspective drawingизометрический чертёж
gen.petroglyphic drawingнаскальный рисунок
gen.phantom drawingперспективный чертёж
gen.Piderit drawingрисунки Педерита (метод исследования эмоций)
geol.pile-drawing engineсваевытаскиватель
geol.pillar drawingвыемка целиков
Gruzovikpipe-drawingтрубоволочильный
gen.poker drawingрисунок, выжженный по дереву
gen.poker drawingвыжигание по дереву
gen.precise drawingправильный рисунок
gen.projects on the drawing boardпрорабатываемые проекты (AD Alexander Demidov)
gen.random drawingрозыгрыш посредством случайного отбора (победителей sankozh)
gen.read a drawingчитать чертёж (Many clients do not read drawings well and rely more heavily on words. I. Havkin)
gen.release cable routing drawing for constructionвыпуск чертежа разводки кабелей для строительства (eternalduck)
gen.remade drawingперерисовка
avia.reworked by drawingмодифицированный при проектировании
gen.rhythmical drawingритмичный рисунок
gen.rotary drawingротационная вытяжка
Makarov.rough drawingкроки
gen.rough drawingнабросок (быстро, бегло выполненный рисунок)
gen.satirical drawingсатирический рисунок
avia.scale drawingчерчение в масштабе
Makarov.scale drawingснимать размеры с чертежа
Makarov.scale drawingпромерять чертеж
gen.воен.-scale drawingчертеж в натуральную величину
avia.schematic drawingчертёж
gen.scratch a drawing on the wallнацарапать рисунок на стене
gen.scratchy drawingмазня
gen.scratchy drawingгрубый рисунок
gen.sectional drawingразрез (чертежа)
gen.sectional drawingвид в разрезе (чертежа)
gen.sectional drawingчертеж чего-либо в разрезе
Makarov.set someone to drawingусадить кого-либо за рисование
Makarov.she discovered the drawing on her deskона обнаружила рисунок на своём столе
Makarov.she found the drawing on her deskона обнаружила рисунок на своём столе
gen.she got it by drawing lotsей это досталось по жребию
Makarov.she has no aptitude for drawingона неспособна к рисованию
Makarov.she nodded towards the drawing roomкивком головы она указала на гостиную
Makarov.she tripped before us up the stairs to the drawing-roomона вприпрыжку раньше нас вбежала по лестнице в гостиную
Makarov.she tripped before us up the stairs to the drawing roomона легко взбежала по лестнице в гостиную, обгоняя нас вбежала в гостиную
Makarov.she was drawing a pattern in the sand with her forefingerона рисовала своим указательным пальцем узор на песке
gen.she was drawing on a pair of glovesона надевала перчатки
gen.shell and core drawingчертёж строительной части (Alexander Demidov)
therm.eng.shop drawingзаводской чертёж
Makarov.sink drawingволочение без оправки (трубы)
geol.site drawingплан местности
Gruzovikslither by drawing the body along the groundползти по пластунски
pack.slugger drawingчертёж устройства для внутренней обработки
gen.Special Drawing Rightsспециальные права заимствования
gen.standby drawingрезервное заимствование
Gruzovikstencil drawingтрафаретный рисунок
gen.stick drawingсимволический набросок (чего-либо; как "палка палка огуречик..." Linch)
gen.Stroganov School for Technical DrawingСтрогановское училище технического рисования (Tatyana Ugr)
gen.structural steel drawingпостроение чертежей металлических конструкций (Johnny Bravo)
gen.study drawingучиться рисованию
geol.stump drawingизвлечение целика
gen.subtle colours and fine drawing against a neutral backgroundнежные краски и изящный рисунок на нейтральном фоне
gen.sun drawing waterсолнечные лучи, прорезывающие облака
gen.take up the visitors to the drawing-roomпроводить посетителей в гостиную
gen.teacher of drawingучитель рисования
gen.technical drawing reviewанализ технических чертежей (felog)
gen.the butler ushered him into the drawing-roomлакей ввёл его в гостиную
Gruzovikthe day is drawing to its closeдень на исходе
gen.the days are drawing out now that it is springнастала весна, дни теперь увеличиваются
gen.the distance is marked off on this drawingрасстояние отмечено на рисунке
gen.the drawing is a Picassoэто рисунок Пикассо
gen.the drawing is anatomically correctрисунок анатомически правильный
gen.the drawing is competentрисунок грамотен
gen.the drawing-room the window, the house, etc. looks on the riverгостиная и т.д. обращена на реку (on the sea, on the street, upon the garden, on the park, to the east, towards the south, towards the Pacific, across the garden, etc., и т.д.)
gen.the drawing-room the window, the house, etc. looks on the riverгостиная и т.д. выходит на реку (on the sea, on the street, upon the garden, on the park, to the east, towards the south, towards the Pacific, across the garden, etc., и т.д.)
gen.the drawing room was turned into a studyгостиная была превращена в кабинет
gen.the drawing room was turned into a studyгостиная стала служить кабинетом
gen.the drawing-room the nursery, etc. was turned into a studyгостиная и т.д. была превращена в кабинет
gen.the drawing room was turned into a studyгостиная была переделана в кабинет
gen.the drawing-room the nursery, etc. was turned into a studyиз гостиной и т.д. сделали кабинет
gen.the following names were forgotten in drawing up the listследующие фамилии были пропущены при составлении списков
gen.the following names were forgotten in drawing up the listпри составлении списка были пропущены следующие имена
gen.the magazine opens with a drawingжурнал открывается рисунком
gen.the missis is in the drawing-roomхозяйка в гостиной
gen.the missus is in the drawing-roomхозяйка в гостиной
gen.the play is drawing wellэта пьеса делает хорошие сборы
gen.the pump is drawingнасос хорошо работает
gen.the pump is drawingнасос хорошо качает
gen.the Russian authorities seek to head off any threat of unrest by drawing lessons from recent events in Franceстремятся исключить малейшую возможность общественных беспорядков (bigmaxus)
gen.the scale of a drawingмасштаб чертежа
gen.the ship is drawing onкорабль подходит
gen.the train is drawing outпоезд отходит
gen.things are drawing to a crisisнаступает решительный момент
gen.this drawing is for area classification purpose onlyданный чертёж только для целей классификации зон (eternalduck)
gen.thread drawingвытягивание нитей
gen.thread-drawingвытягивание нитей (как способ орнаментации ткани)
avia.three-view drawingчертёж в трёх проекциях
geol.timber drawingвыбойка крепи
gen.time is drawingсрок приближается
gen.time is drawingвремя кончается
gen.time is drawingвремени остаётся мало
gen.time is drawing onсрок приближается
gen.time is drawing onвремени остаётся мало
gen.tooth-drawingвырывание зуба
gen.topo survey drawingчертёж на топосъёмке (Alexander Demidov)
gen.trace drawingпрорись (Vadim Rouminsky)
gen.trace drawingпрорисовка (Vadim Rouminsky)
gen.transportation drawingтранспортные чертежи (eternalduck)
gen.unshaded drawingпрорись (в древнерус. живописи контурный рисунок на штукатурке)
gen.unshaded drawingконтурное изображение
gen.vector drawingвекторный рисунок (Александр Рыжов)
gen.vices of drawingслабость рисунка
gen.vices of drawingошибки в рисунке
gen.wash drawingрисунок тушью размывкой
gen.wash drawingакварель (рисунок)
geol.water drawingснижение почвенной воды
Makarov.water-drawingводочерпальный
geol.water drawingспуск воды (из почвы)
geol.water drawingосушка
gen.water-colour drawingакварельный рисунок
gen.water-colour drawingакварель (рисунок)
Makarov.water-color drawingрисунок акварельной краской
avia.wire-drawingволочащий проволоку
avia.wire-drawingволочение проволоки
Makarov.wire drawing dieпротяжное кольцо для проволоки
Makarov.wire drawing dieволока для проволоки
gen.wire drawing lineлиния волочения проволоки (Oksana-Ivacheva)
gen.wire drawing-machineволочильная машина
avia.wireframe drawingрисунок каркаса обводообразующей поверхности
gen.without drawing attentionне привлекая внимания (lexicographer)
avia.workshop drawingрабочий чертёж
Showing first 500 phrases