DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing draw to | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a writer has to draw on his imagination and experienceписатель должен использовать свой опыт и воображение
and when she turned 60 in September 2000 she became entitled to draw her pensionи когда в сентябре 2000 года ей исполнилось шестьдесят лет, она получила право на пенсию
are you going to draw a sword upon your friend in your own house?вы собираетесь обнажить меч против своего друга в собственном доме?
artificial teeth are apt to draw the mouthискусственные зубы часто деформируют рот
artificial teeth are apt to draw the mouthискусственные зубы обычно деформируют рот
attempts to draw a distinct line between the two terms failedпопытки провести чёткую границу между этими двумя терминами не имели успеха
beat to the drawопередить (кого-либо)
beat to the drawобнажить оружие раньше противника
beat someone up badly enough to draw bloodизбить кого-либо до крови
Black Prince is beginning to draw on the leading horseчёрный принц поравнялся с лидером
but it is time to draw to a head this somewhat lengthened discussionпора подвести эту затянувшуюся дискуссию к решающему моменту
car drew in to the kerbмашина остановилась у тротуара
draw a cupful of gasoline from the fuel system to remove any sediment that may be collectedслить отстой из топливной системы
draw a line from A to Bпровести линию от A до B
draw a map to scaleвычерчивать карту в масштабе
draw a perpendicular to a lineопустить перпендикуляр на прямую
draw a tangent to a curveпровести касательную к кривой
draw an arc between the pieces to be weldedзажигать дугу между свариваемыми деталями
draw attention toпривлечь внимание к
draw someone's attention to someone, somethingобратить чьё-либо внимание на (кого-либо, что-либо)
draw someone's attention to somethingобратить чьё-либо внимание (на что-либо)
draw attention toпривлекать внимание к
draw someone's attention to somethingобращать чьё-либо внимание на (что-либо)
draw attention toобратить чьё-либо внимание (на что-либо)
draw attention to agendaпривлекать внимание к повестке дня
draw back to one sideотодвинуться в сторону
draw one's chair up to the tableпододвинуть стул к столу
draw one's chair up to the tableпододвигать стул к столу
draw in one's car to the curbпоставить машину у тротуара
draw nearer toприблизиться
draw nearer toприближаться
draw someone on to do somethingподбивать (на что-либо; кого-либо)
draw someone on to do somethingподбивать кого-либо на (что-либо)
draw someone on to do somethingпобуждать кого-либо сделать (что-либо)
draw on to doподбивать (кого-либо на что-либо)
draw one line parallel to anotherпроводить одну линию параллельно другой
draw oneself up to one's full heightвыпрямиться во весь рост
draw oneself up to one's full heightвытянуться во весь рост
draw oneself up to one's full heightвстать во весь рост
draw out conversation agreeable to the partyвызвать разговор, приятный для собеседника
draw someone over to one's sideперетягивать кого-либо на свою сторону
draw someone over to one's sideпереманивать кого-либо на свою сторону
draw tears to someone's eyesвызвать у кого-либо слёзы
draw the blankets up to one's chinнатянуть одеяло до подбородка
draw toпередвигаться (в какое-либо положение)
draw toперемещаться (в какое-либо положение)
draw toперемещать (в какое-либо положение)
draw toпередвигать (в какое-либо положение)
draw to a headдостигнуть критической стадии
draw to a headнарвать (о фурункуле)
draw to a headдостигнуть решающей стадии
draw to a headнарывать (о нарыве, фурункуле)
draw to a headсозреть (о кризисе и т.п.)
draw to a headдостичь наивысшей точки (о кризисе и т.п.)
draw to a headназреть (о нарыве, фурункуле и т. п.)
draw to arrange a programme of work for next termсоставить план работы на следующий семестр
draw someone to do somethingвынудить кого-либо сделать (что-либо)
draw to scaleвычерчивать в масштабе
draw something to scaleначертить что-либо в масштабе
draw to tearsвызвать слёзы (у кого-либо)
draw someone to tearsвызвать слёзы у (кого-либо)
draw someone to tearsвызывать слезы у (кого-либо)
draw to tearsвызывать слезы (у кого-либо)
draw to the colourпризывать в армию
draw to the curtainsзадёрнуть занавески
draw up a chair to the tableпододвинуть стул к столу
draw up to the tableподвинуться к столу
draw your chair to the tableпридвиньтесь к столу
farmers have to draw seasonal helpers from the unemployedфермеры обычно берут на сезонные работы безработных
find it hard to draw the lineне знать, где провести черту
find it hard to draw the lineне знать, где провести границу
he didn't play to drawон играл на выигрыш
he doesn't want to draw too much attention to himselfон не хочет привлекать к себе слишком много внимания
he has only two wins and two draws to set against four defeatsу него только две победы и две ничьи против четырёх поражений
he is going to get his lawyer to draw him up a new willон собирается пригласить своего нотариуса, чтобы составить новое завещание
he sawed an inch off the barrel of his gun to make it easier to drawон спилил ствол своего пистолета на дюйм, чтобы его было легче выхватывать
he tries to improve his attractions in oreder to draw the visitorsон старается улучшать свои аттракционы, чтобы привлечь посетителей
help me to draw off these muddy bootsпомоги мне снять эти грязные ботинки
her behaviour drew him to say the truthона вела себя так, что ему пришлось сказать правду
his pipe requiring to be prodded to make it drawего трубку необходимо прочистить, чтобы она хорошо "тянула"
hit the nose hard enough to draw bloodразбить нос в кровь
I was able to draw his story out of him by patient questioningя сумел выпытать у него, как было дело, расспрашивая его не спеша
if prices continue to rise, we shall have to draw in out spending even furtherесли цены будут продолжать подниматься, нам придётся ещё больше сократить расходы
it may already be too late to draw backможет быть, отступать уже поздно
it was very difficult to draw the facts from the witnessбыло очень трудно вытянуть показания из свидетеля
it's too late to draw backтеперь надо идти до конца
it's too late to draw backотступать поздно
it's your private quarrel, don't try to draw me inэто ваша личная ссора, не пытайся меня в неё втянуть
Lord Randolph Churchill is sure to "draw" enormously wherever he goesлорд Рэндольф Черчилль, где бы он ни появился, всегда привлекает огромное количество людей
Mary is very quiet, try to draw her out at the partyМери слишком робкая, попытайся разговорить её на вечеринке
play continues to drawпьеса всё ещё пользуется успехом
she agreed to draw a proper contractона согласилась должным образом составить контракт
she is very quiet, try to draw her out at the partyона ведёт себя очень сдержанно, попытайся разговорить её на вечеринке
she shall have to draw out some more money to pay all these peopleей придётся снять со счёта ещё денег, чтобы заплатить всем этим людям
she was able to draw his story out of himона сумела выпытать у него, как было дело
the assignment is to draw a horse in motionзадание – сделать набросок бегущей лошади
the buckle of my belt was never disturbed, except to draw it tighter, when I was pinched with hungerпряжка моего ремня никогда не меняла своего положения, за исключением тех случаев, когда голод заставлял меня туже затягивать пояс
the car drew in to the kerbмашина остановилась у тротуара
the children squatted down to draw on the sandдети присели на корточки, чтобы порисовать на песке
the first quarter of 2006 draws to a closeпервый квартал 2006 года подходит к концу
the play continues to drawпьеса всё ещё пользуется успехом
the teacher helped to draw out the meaning of the poemучитель помог детям понять смысл стихотворения
this was meant as a draw but he didn't rise to itэто было провокацией, но он не поддался на нее
this was meant as a draw but he didn't rise to itего пытались спровоцировать, но он не клюнул на приманку
this was what in modern days is called a draw to elicit by the young man's answer whether he had been there lately or notэто было то, что в наши дни считается провокационным вопросом – вытянуть у молодого человека был он там недавно или нет
though he was shy I managed to draw him outхотя он был застенчив, мне удалось его расшевелить
to re-draw the map of the worldперекроить карту мира
try to draw the enemyпрощупывать противника
we'll have to draw inнам придётся сократить расходы
we'll have to draw inнам придётся начать экономить
we'll notify her to draw up a contractмы попросим её дадим ей задание составить контракт