Subject | English | Russian |
Makarov. | all his strength drained out when he was discouraged in what he was doing | когда его убедили в бесполезности его занятий, он сразу сник |
water.res. | area equipped for irrigation: partially drained | площадь земель, оборудованных под орошение: частично дренированная (осушенная) |
nat.res. | areal pattern type with almost well to excessively drained soils | тип пространственного распространения водных режимов почв с преобладанием хорошо водопроницаемых почв |
nat.res. | areal pattern type with almost well to excessively drained soils | тип пространственного распределения водных режимов почв с преобладанием избыточно водопроницаемых почв |
Makarov. | artificially drained | искусственно дренированный |
Makarov. | badly drained | с плохой системой канализации |
Makarov. | badly drained | плохой системой канализации |
Gruzovik, prop.&figur. | be drained | вычерпываться |
inf. | be drained of | исходить (with instr., tears, blood, etc.) |
fin. | be drained of funds | исчерпать израсходовать фонды (средства) |
gen. | be drained of its contents | быть выхолощенным (о произведении искусства и т. п.) |
Makarov. | be drained of its contents | быть выхолощенным (о произведении искусства и т.п.) |
gen. | be drained of its contents | быть выхолощенным (о произведении искусства и т. п.) |
Gruzovik | be drained to the last drop | выдуваться |
tech. | close-drained wood | мелкослойная древесина |
gen. | colour drained from her face | она побледнела (Andrew Goff) |
construct. | consolidated drained soil test | испытание уплотнённых осушённых грунтов (MichaelBurov) |
seism. | consolidated drained test | испытание на сдвиг консолидированного дренированного образца (грунта) |
el. | consolidated drained triaxial test | трёхосное испытание при возможности консолидации и дренирования |
gen. | consolidated drained triaxial test | консолидированно-дренированное испытание при трёхосном сжатии (ГОСТ 12248-96 ABelonogov) |
environ. | dam draining | спуск водохранилища (The drawing of water from a reservoir by means of draining pipes located at the bottom of the basin and controlled by a system of sluices which ensure, if necessary, the emptying of the basin in a given period of time in respect of downstream conditions; Спуск воды из водохранилища посредством системы дренажных труб, расположенных на его дне, а также контролирующей системы шлюзов, соотносящих спуск водохранилища с уровнем воды ниже по течению) |
construct. | D/BV Rainscreen – Drained / Back-ventilated | вентилируемый фасад с воздушным промежутком зазором – ВФВП (tatnik) |
sport, bask. | drain a basket | забросить мяч (Crawford dribbled outside the arc until Derrick Favors shifted over to guard him and then calmly drained a basket over him. VLZ_58) |
sport, bask. | drain a basket | положить мяч в корзину (VLZ_58) |
sport, bask. | drain a basket | поразить корзину (VLZ_58) |
railw. | drain a boiler | спустить воду из котла |
railw. | drain a boiler | опорожнить котёл |
Gruzovik, inf. | drain a bottle of wine | осушать бутылку вина |
inf. | drain a bottle of wine | осушить бутылку вина |
logist. | drain a container | опорожнять тару от жидкого содержимого |
busin. | drain a country of its wealth | выкачивать богатства из страны |
Makarov. | drain a country of its wealth | выкачивать из страны её богатства |
Makarov. | drain a glass | выпить стакан до дна |
Makarov. | drain a goblet to the bottom | осушить бокал до дна |
Makarov. | drain a liquid | сливать жидкость |
Makarov. | drain a pint of wine | осушить пинту вина |
Gruzovik | drain a pond | спускать пруд |
gen. | drain a pond | спустить пруд |
Apollo-Soyuz | drain a system by gravity | дренировать систему "самотёком" |
Apollo-Soyuz | drain a system by gravity head | дренировать систему самотёком |
Gruzovik | drain a tankard in one draught | выпить кружку в один приём |
winemak. | drain a vat | опорожнять ёмкость (с виноматериалом) |
tech. | drain a vessel | сливать остатки шлака из конвертера |
Makarov. | drain an abscess | дренировать абсцесс |
nucl.pow. | drain and flush | сливать и промывать |
Makarov. | drain away | становиться слабым |
shipb. | drain away | осушать |
tech. | drain away | стечь |
shipb. | drain away | израсходовать |
Makarov. | drain away | истекать |
Makarov. | drain away | утекать |
O&G, oilfield. | drain away | вытекать (из замкнутого пространства) |
railw. | drain away | дренировать |
railw. | drain away | спускать (масло или воду) |
railw. | drain away | отводить воду |
agric. | drain away | стекать |
agric. | drain away | просачиваться |
gen. | drain-away | переманивать (учёных, специалистов) |
gen. | drain one's bank account | выкачать все деньги со счёта (There are ways to update your home without draining your bank account. ART Vancouver) |
econ. | drain brain | оттягивать рабочую силу в другие отрасли |
sewage | drain by gravity | отводить самотёком (о стоках tarantula) |
Apollo-Soyuz | drain by gravity | опорожнять самотёком |
Apollo-Soyuz | drain by gravity | дренировать самотёком |
Apollo-Soyuz | drain by gravity head | опорожнять самотёком |
Apollo-Soyuz | drain by gravity head | дренировать самотёком |
bank. | drain capital | привлекать капитал |
media. | drain capital | растрачивать капитала (bigmaxus) |
Makarov. | drain one's cup to the bottom | выпить свою чашу до дна |
O&G, tengiz. | drain dead leg | дренировать тупиковую линию (Burkitov Azamat) |
gen. | drain dishes | сушить посуду (после мытья) |
gen. | drain dishes | высушить посуду (после мытья) |
alum. | drain down | сливать |
gen. | drain dry | осушить |
gen. | drain dry | пить до дна |
gen. | drain dry | осушать |
Makarov. | drain someone dry | разорить (кого-либо) |
Makarov. | drain someone dry | выжать из кого-либо все до последней копейки |
Makarov. | drain dry | осушать до дна |
Makarov. | drain dry | выпивать до дна |
Makarov. | drain someone dry | пустить по миру (кого-либо) |
Makarov. | drain someone dry | разорить по миру (кого-либо) |
gen. | drain dry | опорожнить |
gen. | drain dry | разорить |
gen. | drain dry | выпить до дна |
gen. | drain dry | пустить по миру (кого-либо) |
esot. | drain one's energy | выкачивать энергию (из кого-л.: A time to start saying "no" to people, places and things that drain your energy. ART Vancouver) |
esot. | drain one's energy | выкачать энергию (из кого-л.: A time to start saying "no" to people, places and things that drain your energy. ART Vancouver) |
esot. | drain one's energy | высосать энергию (из кого-л.: She also recounted a disturbing encounter with an MIB, who appeared in her bedroom and attempted to drain her energy like a vacuum. However, after a bit of struggle, she was able to seize her power, and oust the entity. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
mil., arm.veh. | drain filter | сливать масло из фильтра |
gen. | drain focus | отвлекать внимание (Which habits drain focus? – from Quora Elena_MKK) |
gen. | drain focus | мешать сосредоточиться (Elena_MKK) |
logist. | drain fuel from bulk supply | сливать горючее из ёмкости |
Makarov. | drain in one gulp | выпивать залпом |
Makarov. | drain into the river | сбрасывать воды в реку (о притоке) |
econ. | drain labor | оттягивать рабочую силу в другие отрасли |
gen. | drain land | осушить почву |
Gruzovik, soil. | drain land | осушать почву |
Makarov. | drain land | осушать землю |
gen. | drain land | осушать почву |
Makarov. | drain someone of all his strength | вымотать все силы у (кого-либо) |
Makarov. | drain someone of all his strength | выматывать все силы у (кого-либо) |
gen. | drain of blood | обескровиться |
gen. | drain of blood | обескровливать |
Gruzovik | drain of blood | обескровливать (impf of обескровить) |
Gruzovik | drain of blood | обескровить (pf of обескровливать) |
gen. | drain of blood | обескровливаться |
gen. | drain of blood | обескровить |
fig. | drain of energy | обескровливать (VLZ_58) |
Makarov. | drain someone of his strength | истощать чьи-либо силы |
gen. | drain of his strength | истощать чьи-либо силы |
therm.eng. | drain off | сливать (жидкость) |
agric. | drain off | фильтровать |
agric. | drain off | сцеживать |
agric. | drain off | стекать |
tech. | drain off | отводить |
tech. | drain off | высушить |
tech. | drain off | высушиться |
forestr. | drain off | оттягивать щёлок (из варочного котла) |
tech. | drain off | сушиться |
oil | drain off | спускать |
dril. | drain off | выпускать |
auto. | drain off | отсасывать |
tech. | drain off | сушить |
mil., arm.veh. | drain off | фильтровать в разреженном пространстве |
pulp.n.paper | drain off | производить оттяжку щёлока (из варочного котла) |
tech. | drain off | сливать (опорожнять) |
mil. | drain off | отводить (water) |
mil. | drain off | отвести (water) |
therm.eng. | drain off | спускать (жидкость) |
therm.eng. | drain off | дренировать |
logist. | drain off a portion of shipments | перевозить часть грузов |
gen. | drain off wastes into | сливать отходы в (Lenochkadpr) |
auto. | drain oil | спускать масло |
railw. | drain oil | спустить масло |
therm.eng. | drain out | вытекать |
gen. | drain out | стечь (в поддон: To keep roots evenly moist and to reduce nutrient loss from excess water, use a container with drainage holes in the bottom and place a tray under the container. This way extra water can drain out, preventing overly moist soil, which can lead to rotted roots. ART Vancouver) |
aeron. | drain overboard | сливать за борт (жидкость из систем) |
avia. | drain overboard | сливать за борт (напр., топливо) |
inf. | drain one's pipe | отлить (=справить малую нужду, помочиться 4uzhoj) |
vulg., explan. | drain poison | мастурбировать (Kate1411) |
O&G | drain pressure test liquid to the flare pit | сбросить опрессовочную жидкость на амбар (MichaelBurov) |
O&G | drain pressure test liquid to the flare pit | сбрасывать опрессовочную жидкость на амбар (MichaelBurov) |
Makarov. | drain one's purse | опустошить кошелёк |
gen. | drain purse | опустошить кошелёк |
Gruzovik | drain reserves | истощить резервы |
logist. | drain reserves | истощать запас |
Gruzovik | drain reserves | истощать резервы |
progr. | drain resource | истощать ресурс (ssn) |
tech. | drain rod | прут для прочистки канализационных труб |
alum. | drain slag | скачивать шлак (aivanov) |
gen. | drain somebody of money | лишить кого-либо денег |
euph., explan. | drain one's spuds | мастурбировать |
econ. | drain supplies | истощать запасы |
pulp.n.paper | drain swamps | осушать болота |
Makarov. | drain tank | опорожнять бак |
slang | drain the bilge | опустошать желудокблевать (Interex) |
idiom. | drain the bitter cup | осушить горькую чашу (ART Vancouver) |
idiom. | drain the bitter cup | испить горькую чашу (ART Vancouver) |
gen. | drain the breast | расцедить грудь (4uzhoj) |
fig. | drain the colour from something | обесцвечивать (nastja_s) |
fig. | drain the colour from something | "выкачивать" цвета (из чего-либо; The clouds that had gathered were draining the colour from the landscape. – Набежавшие тучи будто выкачивали цвета из пейзажа. nastja_s) |
Gruzovik, obs. | drain the cup of bitterness | испивать горькую чашу |
bible.term. | drain the cup of bitterness, sorrow, etc to the edges | испить чашу до дна (Olga Okuneva) |
gen. | drain the cup of bitterness to the dreg | выпить чашу до дна (Также используется вариант "drink the cup of sorrow to the dregs" VLZ_58) |
bible.term. | drain the cup of bitterness to the dregs | испить чашу горечи до дна (Anglophile) |
Gruzovik, obs. | drain the cup of bitterness to the dregs | испивать чашу горести до дна |
gen. | drain the cup of bitterness to the dregs | выпить чашу до дна (Также используется вариант "drink the cup of sorrow to the dregs" VLZ_58) |
bible.term. | drain the cup of humiliation to the dregs | испить чашу унижений до дна (Anglophile) |
gen. | drain the cup of life | испить чашу жизни |
proverb | drain the cup of pleasure to the dregs | испить до дна чашу наслаждения |
Makarov. | drain the cup of pleasure to the dregs | испить до дна чашу наслаждений |
fig.of.sp. | drain the cup of sorrow to the dregs | испить чашу страданий до дна |
Gruzovik, obs. | drain the cup of woe | испивать чашу страданий |
Makarov. | drain the cup of woe | испить горькую чашу страданий |
Makarov. | drain the cup of bitterness, humiliation, etc to the dregs | испить чашу горечи, унижения и т. п. до дна |
austral., slang | drain the dragon | справлять малую нужду |
austral., slang | drain the dragon | мочиться |
gen. | drain the dress | пить до дна |
gen. | drain the dress | опорожнить |
construct. | drain the fuel from the tank | слить горючее из бака |
silic. | drain the furnace | выпускать стекломассу |
silic. | drain the furnace | выгружать из печи |
gen. | drain the land | дренировать почву |
Makarov. | drain the lees | выпить до дна |
gen. | drain the lees | выпить до последней капли (до дна) |
Makarov. | drain the lees | выпить до последней капли |
Makarov. | drain to the lees | испить чашу страданий, горечи и т.п. до дна |
gen. | drain the lees | испить чашу страданий, горечи и т.п. до дна |
O&G | drain the liquid | стравливать жидкость (MichaelBurov) |
gen. | drain the lizard | пойти в туалет (alenushpl) |
gen. | drain the lizard | сходить в туалет (alenushpl) |
vulg. | drain the main vein | о мужчине мочиться |
geol. | drain the neighbouring properties | подсасывать соседние владения |
auto. | drain the oil | спускать масло |
shipb. | drain the oil | спустить масло |
inf. | drain the pipes | отлить (=справить малую нужду, помочиться 4uzhoj) |
Игорь Миг | drain the public-policy swamp | осушить политическое болото ("вашингтонское болото", естественно, не намерено смиряться с планами 45-го президента, грозившего "осушить" его, то есть сломать сложившуюся схему коррупционно-лоббистских отношений внутри политического истеблишмента.) |
inf. | drain the snake | отлить (=справить малую нужду Liv Bliss) |
Makarov. | drain the stand of timber | истощать леса |
Makarov. | drain the stand of timber | истощать запасы леса |
gen. | drain the starch out of | опустошить (WAHinterpreter) |
gen. | drain the starch out of | иссушить (WAHinterpreter) |
gen. | drain the starch out of | подрезать крылья (WAHinterpreter) |
gen. | drain the starch out of | лишить жизненных сил (To reduce or deflate someone's ego or conceit WAHinterpreter) |
econ. | drain the stock | истощать запасы |
Makarov. | drain the sump of a fuel tank | сливать отстой из топливного бака (ав.) |
avia., Makarov. | drain the sump of a fuel tank | сливать отстой из топливного бака |
Gruzovik | drain the supplies | истощать запасы |
gen. | drain the supplies | истощить запасы |
Makarov. | drain the supply | истощать запасы |
Makarov. | drain the supply | расходовать запасы |
Makarov. | drain the supply | истощить запас |
gen. | drain the swamp | осушить болото (bookworm) |
gen. | drain the system warm | слить жидкость пока она не остыла (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | drain the tank of all water | выпускать всю воду из бака |
astronaut. | drain the tanks | сливать топливо из баков |
astronaut. | drain the tanks | опорожнять баки от топлива |
auto. | drain the transmission | спустить масло из картера коробки передач |
transp. | drain the transmission | спускать масло из картера коробки передач |
Makarov. | drain the transmission | сливать масло из коробки передач |
inf. | drain the wallet | бить по карману (sissoko) |
Makarov. | drain the wealth of a country | выкачивать из страны её богатства |
Makarov. | drain to the dregs | осушать до дна |
Makarov. | drain to the dregs | выпивать до дна |
gen. | drain to the dregs | пить до дна |
Makarov. | drain to the dregs the cup of bitterness | испить горькую сашу страданий |
Gruzovik, fig. | drain to the last drop | выдуть (pf of выдувать) |
Gruzovik, fig. | drain to the last drop | выдувать (impf of выдуть) |
Makarov. | drain to the lees | испить чашу страданий горечи и т. п. до дна |
Makarov. | drain to the lees | выпить до дна |
gen. | drain to the lees | выпить всё |
gen. | drain to the lees | выпить до последней капли |
gen. | drain to the lees | испить чашу страданий до дна |
tech. | drain vessel | сливать остатки шлака из конвертера |
construct. | drain water | сливать воду (from, из) |
construct. | drain water | спускать воду |
Makarov. | drain water | сливать воду (from) |
Makarov. | drain water from a tank | выпустить воду из резервуара |
Makarov. | drain water from a tank | выпустить воду из бака |
Apollo-Soyuz | drain water overboard | сбрасывать воду за борт |
gen. | drain will | подтачивать волю (Ремедиос_П) |
mil., WMD | drained agent | эвакуированное ОВ |
mil., WMD | drained agents | эвакуированные ОВ |
construct. | drained angle of internal friction | угол внутреннего трения (при компрессионном испытании грунта) |
agric. | drained area | дренированная площадь |
water.res. | drained area as % of area equipped for full control surface irrigation | процентная доля дренированных земель от площади земель, оборудованных под полностью регулируемое орошение |
water.res. | drained area: total | площадь дренированных осушённых земель: общая |
auto. | drained car battery | разряженный аккумулятор (Thank you so much for helping me start my car! I was having a stressful and shitty day and my car battery was drained because I was a dummy and left my lights on. But you got my car started within a minute! (Reddit) ART Vancouver) |
alum. | drained cathode | дренированный катод (aivanov) |
met. | drained cell | электролизёр со смачиваемым катодом (zemike) |
mil., arm.veh. | drained crankcase | осушённый картер |
water.res. | drained cultivated area as % of total cultivated area | процентная доля площади дренированных осушённых возделываемых земель от общей площади возделываемых земель |
alum. | drained electrolyzer | дренированный электролизёр (aivanov) |
O&G, karach. | drained glycol transfer pump | дренажный насос откачки ДЭГ (Leonid Dzhepko) |
gen. | drained grapes | виноградные отжимки (Анна Ф) |
gen. | drained grapes | виноградная выжимка (Анна Ф) |
construct. | drained ground base | дренированное грунтовое основание |
transp. | drained hydraulic accumulator | разряженный гидроаккумулятор |
auto. | drained hydraulic accumulator | разряженный гидравлический аккумулятор (Dmitry Mamontov) |
tech. | drained joint | дренированный стык (в крупнопанельных зданиях) |
wine.gr. | drained juice | сусло-самотёк |
wine.gr., Makarov. | drained juice | сок-самотёк |
ecol. | drained lake | спущенное озеро (хасырей, алас OVSjanka) |
ecol. | drained lake | хасырей (khasyrey; спущенное озеро в Тюменской области OVSjanka) |
ecol. | drained lake | алас (alas; спущенное озеро в Якутии OVSjanka) |
ecol. | drained land | осушённая земля |
agric. | drained land | осушаемая земля |
tech. | drained land | водосбор |
account. | drained land | дренированная земля |
tech. | drained land | водосборный бассейн |
tech. | drained land | дренируемая площадь |
hydrol. | drained land | дренируемая земля |
construct. | drained land | осушённая территория |
hydr. | drained land | водосборный бассейн |
tech. | drained land | осушённый участок |
ecol. | drained land | дренированная площадь |
agric. | drained lands | дренированные площади |
agric. | drained lands | осушённые земли |
ecol. | drained lands | дренированные земли |
ecol. | drained landscape | дренируемый ландшафт |
agric. | drained layer | дренируемый слой |
tech. | drained liquid | сливаемая жидкость |
ecol. | drained meadow | осушённый луг |
Makarov. | drained meadow | дренированный луг |
mil., WMD | drained munition | опорожнённый боеприпас |
gen. | drained of one's blood | обескровленный (путём откачки крови: One reason why she and many others in the area suspect that the creature could be the infamous monster of cryptozoological lore is that Oruro has previously been the site of several strange slayings wherein cows, llamas, and alpacas have been found drained of their blood in an inexplicable and unsettling fashion. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
oil | drained off | спущенный |
avia. | drained off | слитый |
avia. | drained overboard | слитый за борт |
agrochem. | drained phase | дренированный вариант |
Makarov. | drained pot | дренированный сосуд |
alum. | drained pot to be removed for relining | катод, вывозимый на капремонт (aivanov) |
mil., WMD | drained product | стекающий продукт |
O&G | drained reserves | дренируемые запасы (Bauirjan) |
el. | drained shear test | испытание на срез при возможности дренирования |
seism. | drained shear test | дренированное испытание на сдвиг (грунта) |
agrochem. | drained site | дренированное местоположение |
Makarov. | drained soil | осушённая почва |
Makarov. | drained soil | дренированная почва |
construct. | drained strength | дренированная прочность |
construct. | drained triaxial test | дренированное испытание грунта на трёхосное сжатие |
seism. | drained triaxial test | дренированное трёхосное испытание (грунта) |
agrochem. | drained vessel | дренированный сосуд (вегетационного опыта) |
tech. | drained water | слитая вода |
Makarov. | drained water from mining residues | шахтные воды |
Makarov. | drained water from mining residues | дренажные воды из шахтных остатков |
adv. | drained weight | масса без жидкости (консервированных фруктов) |
gen. | drained weight | сухой вес (консервированных продуктов) |
tech. | drained weight | масса сухого вещества |
proverb | drop by drop the sea is drained | муравей невелик, а горы копает |
proverb | drop by drop the sea is drained | терпение и труд всё перетрут |
proverb | drop by drop the sea is drained | капля по капле и камень долбит |
gen. | emotionally drained | эмоционально опустошённый (Sergei Aprelikov) |
nat.res. | excessively drained soil | слабо водоудерживающая почва |
nat.res. | excessively drained soil | избыточно водопроницаемая почва |
gen. | feel drained | чувствовать себя выжатым ("An extrovert who loves to be surrounded by people and doesn't mind constant chatter may love an open office, but an introvert who feels drained by social interaction is likely to loathe this type of office design. Jeffrey James of Inc. magazine reports that some employees get so stressed out by working in open offices they have panic attacks or develop stress-related illnesses." (BC Business Magazine) ART Vancouver) |
gen. | feel drained | ощущать потерю энергии ("An extrovert who loves to be surrounded by people and doesn't mind constant chatter may love an open office, but an introvert who feels drained by social interaction is likely to loathe this type of office design. Jeffrey James of Inc. magazine reports that some employees get so stressed out by working in open offices they have panic attacks or develop stress-related illnesses." (BC Business Magazine) ART Vancouver) |
gen. | feel drained | быть как выжатый лимон (alex) |
gen. | feel drained | чувствовать себя разбитым (alex) |
gen. | feel drained | чувствовать себя измученным (alex) |
gen. | feel drained | чувствовать себя разбитым ("An extrovert who loves to be surrounded by people and doesn't mind constant chatter may love an open office, but an introvert who feels drained by social interaction is likely to loathe this type of office design. Jeffrey James of Inc. magazine reports that some employees get so stressed out by working in open offices they have panic attacks or develop stress-related illnesses." (BC Business Magazine) ART Vancouver) |
gen. | feel drained | чувствовать себя опустошённым (alex) |
agrochem. | free-drained phase | хорошо дренированный вариант |
sewage | gravity-drained | отводимый самотёком (tarantula) |
Makarov. | gross drained area | осушаемая площадь брутто |
O&G | have large drained volumes | иметь большой объём добычи (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | imperfectly drained | слабо дренированный |
agric. | imperfectly drained | с затруднённым дренажем |
agrochem. | imperfectly drained | с затруднённым дренажом, слабо дренированный |
agrochem. | imperfectly drained phase | вариант с затруднённым дренажем |
nat.res. | imperfectly drained soil | длительно переувлажнённая почва |
nat.res. | imperfectly drained soil | почва длительного переувлажнения, обусловленного только капиллярной влагой |
agrochem. | imperfectly drained soil | почва с недостаточным дренажем |
nat.res. | imperfectly drained soil with high permanent ground-water table | почва длительного грунтового переувлажнения |
nat.res. | imperfectly drained soil with perched water table | почва длительного переувлажнения, обусловленного верховодкой |
Makarov. | in the valleys drained by the Sacramento | в долинах поймы Сакраменто |
Makarov. | lift drained area | площадь осушения с машинным водоподъёмом |
tech. | mass-impregnated and drained insulation | изоляция с обедненной пропиткой |
cables | mass-impregnated and drained insulation | бумажная изоляция с обеднённой пропиткой |
gen. | mentally drained | морально истощённый (credits to Liv Bliss 4uzhoj) |
nat.res. | moderately well drained soil | почва кратковременного переувлажнения в нижней части профиля, обусловленного подвешенными почво-грунтовыми водами |
nat.res. | moderately well drained soil | кратковременно переувлажнённая почва |
nat.res. | moderately well drained soil with groundwater table in the deeper subsoil | почва с уровнем грунтовых вод в нижней части профиля (1-1,5 m) |
water.res. | non-irrigated cultivated area: partially drained | площадь неорошаемых возделываемых земель: частично дренированная (осушенная) |
tech. | open-drained joint | дренированный стык (в крупнопанельных зданиях) |
gen. | physically drained | физически истощённый (юgenia) |
agrochem. | poorly drained | плохо дренированный |
agrochem. | poorly drained phase | плохо дренированный вариант |
agrochem. | poorly drained site | слабо дренированное местоположение |
nat.res. | poorly drained soil | сильно переувлажнённая почва |
hydrol. | poorly drained stream basin | слабо дренированный речной бассейн |
railw. | poorly drained track | путь с плохим отводом воды |
Makarov. | she looked tired and drained | она выглядела усталой и истощённой |
agrochem. | slightly drained | слабо дренированный |
Makarov. | Some of the cleverest men in Britain were drained away to the United States after the war | после войны самые лучшие умы Англии эмигрировали в Соединённые Штаты |
nat.res. | somewhat excessively drained soil | умеренно водоудерживающая почва |
nat.res. | somewhat excessively drained soil | довольно сильно водопроницаемая почва |
Makarov. | strength in his arms drained away | сила уходила из его рук |
Makarov. | tension slowly drained from his face | напряжение медленно уходило с его лица |
Makarov. | tension slowly drained from his face | напряжение медленно исчезало с его лица |
Makarov. | tension slowly drained from his face | его лицо постепенно утрачивало напряжённое выражение |
idiom. | the blood drained from someone's face | кровь отлила от чьего-л. лица (кто-л. побледнел: [... Она] поднялась со стула. Кровь отлила от лица, даже губы побелели, только в глазах, обращенных к вошедшему, сверкал гневный огонек. wikisource.org Shabe) |
explan. | the blood drained from someone's face | кто-л. побледнел (someone became very pale: The blood drained from her face when he told her there had been an accident. • 'When my mum read the message I received, all the blood drained from her face'. merriam-webster.com Andrew Goff) |
Makarov. | the chance of better pay and advantages has drained many good men away from Britain | надежда на более высокое жалование и хорошие условия сманили из Англии многих хороших людей |
Makarov. | the chance of better pay and advantages has drained many good men away from Britain | надежды на более высокие заработки и хорошие условия работы выманили из Англии многих первоклассных специалистов |
Makarov. | the condensate is drained overboard | конденсат дренируется за борт |
Makarov. | the country was drained of its manpower | из страны выкачали её рабочую силу |
Makarov. | the heat drained him | жара сморила его |
Makarov. | the ordinary flow of tears is thus drained into the nostril | в этой ситуации слёзы текут в ноздри |
Makarov. | the rise in costs has drained all our profit away | рост издержек свёл к нулю все наши прибыли |
Makarov. | the rise in costs has drained all our profit away | рост цен свёл к нулю все наши прибыли |
Makarov. | the strength in his arms drained away | сила уходила из его рук |
Makarov. | the tension slowly drained from his face | напряжение медленно исчезало с его лица |
Makarov. | the tension slowly drained from his face | напряжение медленно уходило с его лица |
Makarov. | the tension slowly drained from his face | его лицо постепенно утрачивало напряжённое выражение |
Makarov. | the treasury was drained by his Norman wars | казна была истощена из-за его войн с норманнами |
Makarov. | the treasury was drained by his Norman wars | его войны с норманнами совершенно истощили казну |
Makarov. | the treasury was drained by his wars | казна была истощена из-за его войн |
gen. | the war drained the exchequer | война истощила казну |
hydr. | thin drained floor | тонкое дренируемое днище (шлюза, дока) |
Makarov. | this hard work has drained away my keenness | эта тяжёлая работа ослабила мою хватку |
gen. | this hard work has drained away my keenness | эта тяжёлая работа охладила мой пыл |
gen. | this house is badly drained | в этом доме плохая канализация |
gen. | this house is well drained | в этом доме хорошая канализация |
Makarov. | well drained | с хорошей системой канализации |
agrochem. | well-drained | хорошо дренированный |
tech. | well-drained | хорошо просушенный |
agrochem. | well drained | хорошо дренированный |
agrochem. | well-drained site | хорошо дренированное местоположение |
nat.res. | well drained soil | хорошо водопроницаемая почва |
winemak. | well drained soil | хорошо дренированная почва |
nat.res. | well drained soil | хорошо водоудерживающая почва |
agric. | well-drained soil | хорошо дренированная почва (jagr6880) |
hydrol. | well drained stream basin | хорошо дренированный речной бассейн |
gen. | without draining | бессточный |