DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing down from | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
back down fromотступиться (от чего-либо)
back down fromотступаться (от чего-либо)
back down from a planотступаться от плана
be down from a Universityзакончить университет и вернуться домой (особ. об Оксфордском и Кембриджском университетах)
bearish news from the oilfields brought down pricesновости понижательного характера с нефтеразработок привели к падению цен
broad stripes of dark and light ice on the surface of a glacier which stretch right across the glacier tongue from side to side below an ice fall; they are similar to an arch with its point pointing down glacierсистемы широких полос льда светлого и тёмного цвета, чередующихся на поверхности некоторых ледников ниже ледопадов и протягивающихся в виде стрельчатых дуг попёрек языков
climb down fromслезть с
climb down fromслезать с
come down from townприезжать из юрода
cut to where a spadeful of clay is being swung down from the truckбыстрый переход к тому месту, где с грузовика сбрасывается лопата глины
get down fromслезть с
get down fromслезать с
go down from universityкончить университет
he came down from head officeон перешёл из главной конторы
he cries down everyone who differs from himон осуждает всякого, кто с ним не согласен
he hadn't come down from the drug by the time he got homeон всё ещё находился под действием наркотика, когда вернулся домой
he has come down from Oxford with a history degreeон только что вернулся из Оксфорда с дипломом по историческим наукам
he is coming down from Oxfordон возвращается домой из Оксфорда
he is coming down from Oxford at Easterна пасху он приедет из Оксфорда
he lives down the river from usон живёт ещё ниже по реке от нас
he lives down the river from usон живёт ещё ниже по реке
he pulled up a chair and sat down across from Michaelон подвинул стул и сел напротив Майкла
he sat down to recover from his agitationон сел, чтобы справиться со своим волнением
he sat down to recover from his agitationон сёл, чтобы справиться со своим волнением
he talks all kinds of gabs, from French down to Japaneseон говорит на всех языках от французского до японского
he tipped the water from the basin down the sinkон вылил воду из ведра в раковину
he took the picture down from the wallон снял картину со стены
hinder someone from falling downне дать кому-либо упасть
his orders have come down to him direct from on highприказ пришёл непосредственно сверху
if the snow isn't cleared from the roads quickly, it packs down hard and makes driving difficultесли снег не убрать с дороги быстро, он слёживается, и ездить становится крайне неудобно
it dizzies one to look down from the towerкогда человек смотрит вниз с башни, это часто вызывает головокружение
knock down fromобить
knock down fromобивать
knock down fruit from an apple-treeобить плоды с яблони
long after the storm, water still rained down from the roofsгроза уже давно кончилась, а с крыш всё ещё капало
massive ash-trees roll from the mountains down the descentмассивные ясени украшают отроги гор
movers tried again and again to take up land, filtering down from Kansas and up from Texas along the Santa Fe trackпереселенцы пытались опять и опять занять землю, кочуя от Канзаса до Техаса по тракту Санта Фэ
please hand down the large dish from the top shelf, I can't reachпожалуйста, дай мне вон ту большую тарелку с верхней полки, я не могу её достать
reach a book down from the top shelfснять книгу с верхней полки
reach a book down from the top shelfдостать книгу с верхней полки
reaching down, he pulled the cat from the wellпротянув вниз руку, он вынул кошку из колодца
rip down posters from wallsсдирать плакаты со стен
run down from aboveспускаться сверху
run down from aboveсбежать сверху
run down from aboveсбегать сверху
she boarded across the street one door down from usона снимала комнату в доме, стоявшем наискосок от нашего на другой стороне улицы
she jumped down from the fenceона соскочила с забора
stand down from one's watchсдавать вахту
step down from officeуйти в отставку
step down from officeпокинуть пост
stepping down from the stage, he took a member of the crowd by the hand and led him up the stepsспустившись с возвышения, он взял за руку какого-то человека из толпы и повёл его на трибуну
take down a book from the shelfснять книгу с полки
the cruel king crushed down any sign of opposition from the peopleжестокий король подавлял малейшие попытки к восстанию в стране
the cruel king crushed down any sign of opposition from the peopleжестокий король подавлял малейшие попытки сопротивления в народе
the floods have washed most of the soil down from the river banksпаводки размыли большую часть почвы вдоль речных берегов
the floods have washed most of the soil down from the river banksпаводки большую часть почвы вдоль речных берегов
the loyal servant handed the lady down from her carriageслуга помог даме выйти из экипажа
the loyal servant handed the lady down from her carriageслуга помог леди выйти из экипажа
the prisoner escaped from the prison by knotting the sheets together and climbing down them out of the windowузник сбежал, связав простыни и спустившись по ним из окна
the prisoner escaped from the prison by knotting the sheets together and climbing down them out of the windowузник сбежал, связав простыни в канат и спустившись по нему из окна
the ring was handed down from my grandmotherэто кольцо перешло от моей бабушки
the stocks were running up and down the gamut from $1 to $700 a shareбиржевые цены за акцию колебались в пределах от 1 до 700 долларов
the villagers and trying to prevent the ancient tree in the marketplace from being hewn down for safety reasonsжители деревни пытаются не допустить, чтобы из соображений безопасности срубили старое дерево, растущее в центре рынка
the villagers are trying to prevent the ancient tree in the marketplace from being hewn down for safety reasonsжители деревни пытаются не дать срубить из соображений безопасности старое дерево, растущее в центре рынка
there is tapped-down connection from the tuned circuit to the tubeконтур имеет неполную связь с лампой
they have been in almost every variety of crime, from petty larceny down to downright murderони совершили все возможные преступления, от простых краж прямо таки до убийств
this custom has been carried down from the 18th centuryтрадиция установилась в XVIII веке
try to stop the children from jumping down the stairs, one day they'll get hurtотучи детей прыгать через ступеньки, они что-нибудь себе сломают
when did he come down from Oxford?когда он приехал из Оксфордского университета?
when Mother returned from the hospital, the children charged down to meet herкогда мама вернулась из больницы, дети кинулись ей навстречу
wind caused by the local gravitation of cold air down a steep slope from the inner parts of ice caps to their peripheryгравитационный сток холодного воздуха из внутренних частей ледниковых покровов к их периферии
write down from memoryзаписывать по памяти