Subject | English | Russian |
math. | a great deal needs to be done before | ещё многое нужно сделать, чтобы |
gen. | deal done for | сумма сделки (However, The Telegraph reported that the deal was done for a single pound. Alexander Demidov) |
gen. | do a deal | иметь дело (с...) |
econ. | do a deal | заключать сделку |
Makarov. | do a deal | заключать соглашение |
gen. | do a deal | заключить сделку (to do a deal with somebody – заключить сделку с кем-либо) |
gen. | do a deal | вести торговлю (с...) |
gen. | do a deal | вести дела (с...) |
busin. | do a deal for | заключить сделку на |
gen. | do a deal with | заключить сделку с (someone – кем-либо) |
gen. | do a deal with | иметь дело (с... Butterfly812) |
gen. | do a deal with | иметь дело (с...) |
dipl. | do a deal with | пойти на сделку (с кем-либо) |
dipl. | do a deal with | заключить сделку (с кем-либо) |
dipl. | do a deal with | войти в соглашение (с кем-либо) |
gen. | do a deal with | вести торговлю (с...) |
gen. | do a deal with | вести дела (с...) |
gen. | do a great deal of harm to | навредить |
Makarov. | do deal with | заключить сделку (с кем-либо) |
gen. | do deal with | иметь дело (с кем-либо, чем-либо Butterfly812) |
gen. | do this deal differently | поступить по-другому (Alex_Odeychuk) |
gen. | do this deal differently | поступить иначе (Alex_Odeychuk) |
inf. | done deal! | по рукам! (q3mi4) |
inf. | done deal | дело в шляпе (Скоробогатов) |
gen. | done deal | решённый вопрос (It is spoken as though it is a done deal. • The takeover proposal, however, is not a done deal as the company's shareholders must first approve the plan. • He did his utmost to make their arrival sound like a done deal. mascot) |
cliche. | done deal | дело решённое (It's a done deal. • О строительстве нового жилого микрорайона на улице Колобова совсем недавно говорилось как о деле решённом. Однако на самом деле всё, оказывается, не так просто. ART Vancouver) |
gen. | done deal | заключённая сделка (cognachennessy) |
scient. | a great deal of research is being done in | было проведено большое исследование в |
gen. | he certainly hadn't done badly on the deal | сделка, заключённая им, является, несомненно, выгодной |
gen. | he talks about it as if it were a done deal | он говорит так, как будто всё уже решено |
inf. | it's a done deal | вопрос закрыт (We've already hired someone for the position, so it's a done deal. Val_Ships) |
inf., context. | it's a done deal | по рукам ("How much?" I said. ... "Couple of hundred," he said. "That's for a first-rate job, and you don't want anything less on a thing like this." "I'll give you two fifty," I said. "That's for a better than first-rate job, and you loan me a car the two or three days it's going to take you to do it, OK?" ... "It's a done deal, my friend," he said. (Lee Child) 4uzhoj) |
inf. | it's a done deal | поздно, дело сделано (bigmaxus) |
Игорь Миг | it's not a done deal yet | окончательная договорённость пока не достигнута |
rhetor. | this is a done deal | это свершившийся факт (CNN Alex_Odeychuk) |