English | Russian |
but you don't have to judge so hastily of this | но тебе не следует делать об этом таких поспешных выводов |
don't bank on going abroad this summer, we may not have enough money | не расчитывай на поездку за границу будущим летом, у нас может не быть на это денег |
don't go away with the idea that you won't have to pay for it | не думай, что тебе не придётся за это платить |
I don't have any trust in what he says | у меня нет никакого доверия к его словам |
I don't like the new director much, he seems to have been bumped up from some more humble position | мне не очень нравится новый директор, кажется, его слишком высоко закинули, раньше он занимал гораздо более низкий пост |
I don't like to heat my hair with electric curlers as they make it frizzle up and I would rather have it shiny and smooth | не люблю сушить волосы электрическими щипцами – они от этого завиваются, а я люблю, когда они прямые и гладкие |
I have a thing about chocolate, for example. If the chocolate is not in front of me, I'm not suffering. But if you bring me chocolate, and it sits on my desk and I don't eat it, I'll suffer | Например, у меня, бзик насчёт шоколада. Если передо мной нет шоколадки, я не страдаю. Но если принести мне шоколадку, и она будет лежать на моём столе, а я не буду её есть, тогда я буду страдать. И тогда я съём её и не оставлю ни крошки |
I have enough troubles of my own-don't dump on me | у меня и так забот полно – нечего меня загружать вашими |
I have mended the hole now. I don't think it notices. | я заделал дыру. По-моему, она теперь незаметна |
I think I'll have a smoke, if you don't object | я бы выкурил сигарету, если вы не против |
if B.B.C. and ITV have to put repeats on, why don't they show those that were on 15 to 20 years ago | если B.B.C. и ITV приходится повторно показывать свои передачи, то почему бы им не показать те, которые шли 15-20 лет назад |
if you don't loosen up soon, I shall have to find other ways of making you talk | если ты не расколешься так, я найду другие методы заставить тебя заговорить |
she must have a new hat, new shoes, and I don't know what all | ей нужна новая шляпа, новые туфли и всякое такое |
some of the modern outfits don't have brass | в некоторых современных группах нет медных духовых инструментов |
they don't have the sense to admit defeat | у них не хватает здравого смысла, чтобы признать поражение |
two of the team have dropped out, and I don't know where we'll find replacements | двое из членов команды отказались от участия, и я не знаю, где мы найдём им замену |
two of the team have fallen out, and I don't know where we shall find replacement | два человека ушли из команды, и я не знаю, сумеем ли мы найти замену |
we don't have many visitors | у неё редко бывают гости |
you don't have a ghost of a chance | у тебя нет ни малейшего шанса |
you don't have to climb the tree, it may be possible to shake the apples down | вам не нужно лезть на дерево, наверное, можно стряхнуть яблоки |
you'd better sluice the pipe out so that we don't have any more trouble with it | давай просто промоем трубу, чтобы больше с ней не было проблем |