Subject | English | Russian |
Makarov. | anyone who wishes to control my statements will have no difficulty in doing so | любой, кто захочет проверить истинность моих утверждений, сможет сделать это безо всякого труда |
Makarov. | anyone who wishes to control my statements will have no difficulty in doing so | любой, кто захочет проверить истинность моих утверждений не столкнётся ни с малейшими трудностями |
product. | by doing so | при этом (Yeldar Azanbayev) |
SAP.tech. | by doing so | при этом |
product. | by doing so | таким образом (Yeldar Azanbayev) |
law | by so doing | тем самым (Leonid Dzhepko) |
progr. | by so doing | таким образом (ssn) |
gen. | by so doing | при этом |
gen. | by so doing | поступив таким образом |
progr. | By so doing, the IEC61131-3 specification provides a minimum set of functionality that can be extended to meet end user application needs | Таким образом спецификация IEC61131-3 обеспечивает минимальный набор функциональных возможностей, который может быть расширен для удовлетворения нужд приложения конечного пользователя (ssn) |
gen. | by so doing by doing so you will save a lot of money | поступив таким образом вы сэкономите уйму денег |
gen. | do something on someone's say-so | сделать что-либо с чьего-либо согласия (Anglophile) |
gen. | do so as to | устраивать так |
quot.aph. | do so in such a way as to | делать это таким образом, чтобы (+ inf. Alex_Odeychuk) |
busin. | do so in such a way as to | выполнять это таким образом, чтобы (+ inf. Alex_Odeychuk) |
gen. | do you always wake up so early? | вы всегда так рано просыпаетесь? |
gen. | doing so | при этом (Stas-Soleil) |
gen. | doing so | таким путём (Stas-Soleil) |
busin. | doing so | такой подход (Alexander Matytsin) |
busin. | doing so | такие методы (Alexander Matytsin) |
busin. | doing so | такая практика (Alexander Matytsin) |
econ. | doing so | подобные действия (A.Rezvov) |
busin. | doing so | такое отношение (Alexander Matytsin) |
gen. | doing so | таким образом (например: Doing so, we created the image bojana) |
Makarov. | don't drop back now, just when you're doing so well | не сдавайся теперь, когда у тебя всё идёт так хорошо |
Makarov. | don't lag behind now, just when you're doing so well | ну не отставай, ты так хорошо идёшь |
gen. | he is not doing so well | его дела не блестящи |
Makarov. | he never dreamt of doing so | он и не помышлял сделать это |
gen. | how do you manage on so little money? | как это вы оборачиваетесь на эти деньги? |
gen. | I had a reason for doing so | у меня была на то причина (bookworm) |
gen. | I hope you will pardon me for doing so | надеюсь, вы простите меня за то, что я сделал |
gen. | in doing so | с этой целью (triumfov) |
torped. | in doing so | причём |
gen. | in doing so | тем самым (AMlingua) |
O&G, sakh. | in doing so | при этом |
gen. | in doing so | этим (Putin will surely continue to build up the capabilities he would need to conduct the full-scale invasion of Ukraine over the course of this winter. He gains tremendous leverage with the West in doing so and... understandingwar.org 4uzhoj) |
gen. | in doing so | таким образом (Ремедиос_П) |
Makarov. | in so doing | при этом |
gen. | in so doing | тем самым (Dealing a defiant blow to the Kremlin, President Petro O. Poroshenko of Ukraine signed a long-delayed trade pact with Europe on Friday that Moscow had bitterly opposed. ... In so doing, Ukraine's new leader, a billionaire confectionary magnate, has in effect raised a risky bet on the West that has cost his country hundreds of lives and the loss of the Crimean peninsula to Russia and has set off a low-level civil war in its eastern border region. nytimes.com) |
gen. | in so doing | этим (Dealing a defiant blow to the Kremlin, President Petro O. Poroshenko of Ukraine signed a long-delayed trade pact with Europe on Friday that Moscow had bitterly opposed. ... In so doing, Ukraine's new leader, a billionaire confectionary magnate, has in effect raised a risky bet on the West that has cost his country hundreds of lives and the loss of the Crimean peninsula to Russia and has set off a low-level civil war in its eastern border region. nytimes.com 4uzhoj) |
torped. | in so doing | причём |
gen. | in so doing | таким образом (Andrey Truhachev) |
Makarov. | many people quote from the Bible without knowing that they are doing so | многие люди цитируют Библию, не сознавая этого |
gen. | mother is doing up some blackberries, so that we can eat them during the winter | мама консервирует чёрную смородину, так что у нас будут ягоды зимой |
proverb | no people do so much harm as those who go about doing good | никто не приносит большего вреда, чем те, кто стремится делать добро |
Makarov. | she faked illness so she did not have to go to school | чтобы не пойти в школу, она симулировала болезнь |
Makarov. | she faked illness so she did not have to go to school | чтобы не пойти в школу, она прикинулась больной |
Makarov. | she is doing up some blackberries, so that we can eat them during the winter | она консервирует ежевику, так что у нас будут ягоды зимой |
Makarov. | the company seems to be doing so well that I would like to buy in | кажется, у этой компании дела идут очень хорошо, поэтому я хотел бы приобрести её акции |
Makarov. | the company seems to be doing so well that I would like to buy in | у этой компании дела идут, кажется, настолько хорошо, что я хотел бы приобрести её акции |
Makarov. | the noise of the traffic and flies annoyed me so much that I couldn't concentrate on what I was doing | уличный шум и мухи так мне докучали, что я не мог сконцентрироваться на том, что я делал |
gen. | there is nothing to prevent our doing so | нам ничто не может помешать так поступить |
gen. | there's little harm in doing so | в этом нет ничего плохого |
gen. | there's no harm in doing so | в этом нет ничего плохого |
Makarov. | those who cannot wait on God daily, because they are so overlaboured in doing the nothingnesses | те, кто не могут служить Богу ежедневно, потому что они так перегружены ничегонеделанием |
OHS | we should perform no task or activity until we have assured ourselves that we are doing so in a safe manner | не следует приступать к выполнению заданий и проведению работ, не убедившись в готовности выполнить их наиболее безопасным образом (Leonid Dzhepko) |
inf. | what do you need so much money for? | куда вам столько денег? |
Makarov. | where did you pick up so much assurance? | где ты набрался такого нахальства? |
law | where there is a lawful basis for doing so | где имеется на это законное основание (Alex_UmABC) |
gen. | while doing so | при сём (Andrey Truhachev) |
gen. | while doing so | при этом (Andrey Truhachev) |
gen. | why do you look so disappointed? | почему у вас такой огорченный вид? |
gen. | why do you look so worried? | почему у вас такой озабоченный вид? |
gen. | why do you think so? | почему вы так думаете? |
cliche. | you would be well served in doing so | вам не помешало бы это сделать (If you have a car make sure to not leave anything in there. If you have the option of increasing insurance coverage for window breakage, you would be well served in doing so. (Reddit) ART Vancouver) |
gen. | you've helped me by so doing | сделав это, вы мне помогли |
gen. | you've helped me by so doing | поступив так, вы мне помогли |