English | Russian |
abase oneself so far as to do something | докатиться до |
attempt to do something | помыкнуться |
be bound to do something | быть обязанным сделать что-либо (Victor Parno) |
be curious to do something | быть заинтересованным в том, чтобы сделать (что-либо; узнать, увидеть, услышать что-либо; I am curious to learn something about the phenomenon. – Мне интересно узнать что-нибудь об этом явлении. TarasZ) |
be off to do something | предстоит что-то сделать (I'm off to see my next treasure – мне предстоит увидеть мое следующее сокровище (чудо) KIP) |
be on course to do something | вероятно достичь чего-либо (on course for/to do something – Likely to achieve something.: ‘He predicts that the group is already on course to achieve £8.5m profits in the current financial year.’ Bullfinch) |
be required to do something | быть должным сделать что-либо (Viacheslav Volkov) |
be the first to do something | быть первым, кто сделал что-либо (Alex Lilo) |
be too lazy to do something | стрёмно |
bind to be bound to do something | обязательно сделать что-либо чувствовать моральную потребность сделать (что-либо) |
bind to be bound to do something | обязательно сделать что-либо чувствовать моральную обязанность сделать (что-либо) |
bind to be bound to do something | обязательно сделать что-либо чувствовать моральную обязанность или потребность сделать что-либо |
bring oneself to do something | обрести дар речи (Ivan1992; to do something уже означает разговаривать? SirReal; скорее собраться с духом Jamato) |
bring someone to do something | заставить |
bring someone to do something | вынудить |
bring to bring someone to do something | заставлять |
can ill afford something/ to do something | вряд ли может себе позволить |
charge someone to do something | вменить в обязанность кому-либо сделать что-н. |
charge someone to do something | вменить в обязанность (кому-либо) сделать (что-либо) |
charge someone to do something | вменять в обязанность кому-либо сделать что-н. |
charge someone to do something | вменять в обязанность (кому-либо) сделать (что-либо) |
commit oneself to do something | обязаться (bookworm) |
decide to do something | заладить |
dispute sb's right to do something | оспаривать, ставить под сомнение чьё-либо право делать (что-либо deep in thought) |
do something to + глагол | в какой-то мере (сделать что-либо A.Rezvov) |
do something to change our situation | сделать что-то для изменения своей ситуации (Alex_Odeychuk) |
do you want me to tell him something? | что ему передать? (4uzhoj) |
don't bother to do something | не стоит делать (что-либо; не утруждайтесь Shakermaker) |
don't bother to do something | не утруждайтесь (Shakermaker) |
get somebody to do something | "подписать на" (выполнение; How do they get you to do that? Lily Snape) |
get somebody to do something | вовлечь (кого-либо в выполнение чего-то, в работу; How do they get you to do that? Lily Snape) |
have got something special to do | быть занятым чем-то важным |
have no heart to do something | не иметь достаточного мужества, чтобы предпринять (что-либо deep in thought) |
have ones work cut out to do something | делать что-то с большим трудом, прыгнуть выше головы, сильно постараться (Пример: She'll really have her work cut out to finish all those reports by the end of the week Мария Григорян) |
have something special to do | быть занятым чем-то важным |
have something to do with | связано с (russiangirl) |
have the cheek to do something | иметь наглость сделать что-либо |
have the decency to do something | иметь порядочность сделать (что-либо Mixozya) |
have the stones to do something | иметь мужество, чтобы сделать что-то (КГА) |
have the stones to do something | Иметь "яйца" чтобы сделать что-то (КГА) |
have yet to do something | быть ещё должным что-то сделать (Colin had yet to come up with the goods – Колин ещё должен был доказать, на что он способен Марат Каюмов) |
he had something to do with my decision | я принял решение не без его влияния |
he ought to do something at his age | в его возрасте необходимо иметь какое-л. занятие |
I advise you to do something | я советую вам |
I have something some work, some business, etc. to do | мне надо сделать кое-что (и т.д.) |
I recommend you to do something | я советую вам |
I strongly advise you to do something | я очень советую вам |
I suggest you to do something | я советую вам |
I wouldn't put it past somebody to do something | от него этого можно ожидать (Anglophile) |
I wouldn't put it past somebody to do something | с него / неё станется |
I-love-you statement was always loaded with expectations for me to do something | всегда фраза "я люблю тебя" недвусмысленно намекала на то, что от меня требуется какая-то услуга |
it doesn't hurt to do something | не помешало бы что-либо сделать (It doesn't hurt to ask / It doesn't hurt to speak up adivinanza) |
it doesn't hurt to do something | не помешает бы что-либо сделать (It doesn't hurt to ask • It doesn't hurt to speak up adivinanza) |
it gives me something to do | благодаря этому у меня есть какое-то занятие |
leave somebody to do something | предоставить (кому-либо) сделать (что-либо Vadim Rouminsky) |
make an extra effort to do something | не полениться (Tatiana H) |
make it one's business to do something | брать на себя смелость (m_rakova) |
not to consider it necessary to do something | не счесть нужным (Natalia-St) |
not to do something as a matter of principle | пойти на принцип (m_rakova) |
omit to do something | не сделать чего-либо |
owe it to oneself to do something | быть должным сделать что-либо ради себя самого (Bullfinch) |
owe it to oneself to do something | быть должным сделать что-либо в своих же собственных интересах (Need to do something to protect one's own interests:‘you owe it to yourself to take care of your body' Bullfinch) |
prevail on / upon someone to do something | побудить сделать (что-либо Andrey Truhachev) |
prevail on / upon someone to do something | побуждать сделать (что-либо Andrey Truhachev) |
prompt someone to do something | побуждать сделать (что-либо Andrey Truhachev) |
prompt someone to do something | побудить сделать (что-либо Andrey Truhachev) |
seek to seek to do something | пытаться / стараться / что-либо сделать |
suppose to be supposed to do something | иметь определённые обязанности |
take it upon oneself to do something | брать на себя смелость (в контексте следующего плана: "Он берет на себя смелость учить других" m_rakova) |
the last time I saw him he was looking about for something to do | когда я его видел в последний раз, он подыскивал себе занятие |
there is not much point (in doing something/to do something/to it | нет особого смысла (bookworm) |
think shame to do something | постыдиться сделать что-либо |
try to do one's best to achieve something | изощряться |
try to do one's best to achieve something | исхищряться (= изощряться) |
try to do one's best to achieve something | исхищряться |
try to do one's best to achieve something | изощриться |
try to do something | помыкнуться |
use best endeavors to do something | прилагать все усилия, чтобы сделать (что-либо neenu) |
we must do something to keep the roof from falling | надо что-то сделать, чтобы не обвалилась крыша |
work to do something | заниматься (bookworm) |
someone/it would be hard pressed to do something | затруднительно (bookworm) |
you must do something to keep your weight down | вам надо что-то делать, чтобы не набирать вес |
you must do something to keep your weight down | вам надо что-то делать, чтобы не полнеть |