Subject | English | Russian |
quot.aph. | a brief summary of what we're about to do | краткое описание того, что мы собираемся сделать (Alex_Odeychuk) |
humor. | and they all started to do something about it | и пошла писать губерния |
quot.aph. | and what you should do about it | и что с этим делать (Alex_Odeychuk) |
gen. | be about to do | собраться сделать (sth., что-л.) |
gen. | be about to do something | намереваться что-то сделать (Andrey Truhachev) |
gen. | be about to do | собираться делать |
gen. | be about to do | уже почти начать делать (sth., что-л.) |
gen. | be about to do | уже было сделал (что-либо Granadilla) |
gen. | be about to do something | собираться сделать (что-либо) |
Makarov. | be about to do something | быть готовым к (чему-либо) |
Makarov. | be about to do something | намереваться сделать (что-либо) |
gen. | be about to do something | собраться что-то сделать (sth., что-л. Andrey Truhachev) |
gen. | be about to do | собираться сделать (что-либо) |
gen. | be about to do | вот-вот собирался сделать (что-либо Granadilla) |
gen. | be about to do | чуть было не сделал (что-либо Granadilla) |
busin. | be about to do | собираться что-л. сделать (smth) |
Makarov. | be about to do something | собраться сделать (что-либо) |
inf. | be about to do something | намылиться (Ремедиос_П) |
Makarov. | be about to do something | собраться делать (что-либо) |
Makarov. | be about to do something | собираться делать (что-либо) |
gen. | be about to do | готовиться сделать (sth., что-л.) |
gen. | be about to do anything | быть готовым сделать что-нибудь |
gen. | but there are colleagues of mine who do feel strongly about the war, who are willing to help | но у меня есть коллеги, у которых есть чёткое мнение об этой войне, которые хотят помочь |
gen. | do sth. about | решить вопрос (sb., sth., с кем-л., чем-л.) |
gen. | do sth. about | предпринять что-л. по отношению (sb., sth., к кому-л., чему-л.) |
busin. | do about | предпринимать (smth, что-л.) |
gen. | do sth. about | что-нибудь сделать (sb., sth., с кем-л., чем-л.) |
gen. | do about his cough | его кашель надо как-то лечить |
gen. | do about 20 hours of housework a week | в наши дни женщина тратит на работы по дому около 20 часов в неделю (about today's women) |
gen. | do about 10 hours of housework a week | в наши дни мужчина тратит на работы по дому около 10 часов в неделю (about today's men) |
gen. | do an about-face | делать поворот на 180 градусов (Andrey Truhachev) |
gen. | do an about-face | делать полный разворот (Andrey Truhachev) |
gen. | do an about-face | совершать разворот (Am. Andrey Truhachev) |
gen. | do an about-face | делать разворот (Am. Andrey Truhachev) |
gen. | do an about-face | повернуть на 180 градусов (Andrey Truhachev) |
gen. | do an about-face | сделать разворот (Andrey Truhachev) |
gen. | do an about-face | разворачиваться на 180 градусов (Am. Andrey Truhachev) |
gen. | do an about-face | делать разворот на 180 градусов (Am. Andrey Truhachev) |
gen. | do an about-face | развернуться на 180 градусов (Am. Andrey Truhachev) |
mil. | do an about-face | делать поворот кругом (Am. Andrey Truhachev) |
mil. | do an about-face | выполнять поворот кругом (Am. Andrey Truhachev) |
mil. | do an about-face | делать разворот кругом (Am. Andrey Truhachev) |
mil. | do an about-face | поворачиваться кругом (Am. Andrey Truhachev) |
mil. | do an about-face | развернуться кругом (на месте: he did an about-face and marched out of the tent Val_Ships) |
dipl. | do an about-face | резко сменить позицию на диаметрально противоположную (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | do an about-turn | развернуться на 180 градусов (Br. Andrey Truhachev) |
gen. | do an about-turn | разворачиваться на 180 градусов (Br. Andrey Truhachev) |
gen. | do an about-turn | делать разворот (Br. Andrey Truhachev) |
gen. | do an about-turn | сделать поворот на 180 градусов (Ремедиос_П) |
fig. | do an about-turn | переобуваться на лету (Ремедиос_П) |
mil. | do an about-turn | делать поворот кругом (Br. Andrey Truhachev) |
mil. | do an about-turn | делать разворот кругом (Br. Andrey Truhachev) |
mil. | do an about-turn | выполнять поворот кругом (Br. Andrey Truhachev) |
mil. | do an about-turn | поворачиваться кругом (Br. Andrey Truhachev) |
fig. | do an about-turn | переобуваться на ходу (Ремедиос_П) |
gen. | do an about-turn | совершать разворот (Br. Andrey Truhachev) |
gen. | do an about-turn | сделать разворот (Br. Andrey Truhachev) |
gen. | do an about-turn | делать разворот на 180 градусов (Br. Andrey Truhachev) |
gen. | do an about-turn | делать полный разворот (Br. Andrey Truhachev) |
Makarov. | do dress warmly, there are a lot of colds about just now | одевайся теплее, сейчас много простудных заболеваний |
gen. | do dress warmly, there are a lot of colds about just now | одевайся потеплее, сейчас много простудных заболеваний |
Makarov. | do jobs about the house | делать работу по дому |
Makarov. | do not distress yourself about the child, he is safe | не терзайте себя мыслями о ребёнке, с ним всё в порядке |
gen. | do not know anything about | ничего не знать о (Alex_Odeychuk) |
gen. | do not know the first thing about | ни бельмеса не знать (triumfov) |
gen. | do nothing about | попустительствовать |
gen. | do something about it | сделать хоть что-нибудь (sankozh) |
gen. | do something about it | начать действовать (sankozh) |
Makarov. | do stop flapping about | не суетись |
Makarov. | do stop flapping about | не психуй |
Makarov. | do stop flapping about, we'll get the job done in time | не впадай в панику, мы все успеем вовремя |
Makarov. | do something while one is about it | сделать что-либо вместе |
Makarov. | do something while one is about it | сделать что-либо заодно |
Makarov. | do something while one is about it | сделать что-либо попутно |
Makarov. | do something while one is about it | сделать что-либо одновременно (с) |
gen. | do you have anything to say about this? | вам есть, что сказать по этому поводу? (Супру) |
gen. | do you know anything about astronomy? | вы что-нибудь понимаете в астрономии? |
gen. | do you know anything about the antitrust laws in this country? | Вам известно что-нибудь об антитрестовских законах в этой стране? |
gen. | do you know how to go about it? | ты знаешь, как решить эту задачу? |
polit. | do/take an about face | сменить вехи (Губернатор префектуры Хирокадзу Накаима, ранее выступавший за выполнение соглашения 2006 г., сменил вехи и пошел вместе с народом, поскольку ему предстояли перевыборы. Jmcvay) |
Makarov. | he knows as much about it as I do | он знает об этом столько же, сколько и я |
Makarov. | he never consults his wife about what he's about to do | он никогда не советуется с женой о том, что собирается сделать |
Makarov. | hesitate about whether to do something | не знать, делать что-либо или нет |
Makarov. | hesitate about whether to do something | колебаться относительно (чего-либо) |
idiom. | how about we do it all together | ну-ка, все вместе (Ivan Pisarev) |
inf. | how do you feel about | хочешь (doing) something wandervoegel) |
gen. | how do you feel about | что вы думаете о (markovka) |
gen. | how do you feel about that? | что вы чувствуете в связи с этим? (sophistt) |
gen. | how do you feel about that? | как вы к этому относитесь? (sophistt) |
gen. | how do you feel about that? | что вы думаете по этому поводу? (ART Vancouver) |
gen. | how do you feel about this? | как вы к этому относитесь? |
gen. | how do you feel about this? | что вы об этом думаете? (ART Vancouver) |
inf. | I could do with something right about now | что-либо сейчас бы пришлось как раз кстати (SirReal) |
Makarov. | I do like to be at ease in my mind about the children, so it helps when they telephone | я предпочитаю быть спокойной за детей, поэтому мне легче, когда они звонят |
gen. | I do like to be at ease in my mind about the children, so it helps when they telephone | когда дети мне звонят, я меньше беспокоюсь за них |
gen. | I do not care a sixpence about it | меня это не интересует, мне на это наплевать |
Makarov. | I felt in a fog about what to do | я был в замешательстве, что делать дальше |
gen. | if your party comes in at the next election, what will you do about taxes? | если ваша партия выиграет следующие выборы, что вы сделаете с налогами? (Franka_LV) |
gen. | it's easy to talk about it, but another thing to do it | на словах это легко, а попробуйте на деле |
Makarov. | it's lucky for some people, who can sit about/ sit around the house with nothing to do | везёт же некоторым людям, которые могут сидеть дома и ничего не делать |
gen. | it's lucky for some people, who can sit about the house with nothing to do | везёт же некоторым людям, которые могут сидеть дома и ничего не делать |
dipl. | let's see what we can do about | давайте определимся (bigmaxus) |
idiom. | make a big to-do about it | раздувать кадило (VLZ_58) |
gen. | much to do about nothing | возня в песочнице (rechnik) |
proverb | no people do so much harm as those who go about doing good | никто не приносит большего вреда, чем те, кто стремится делать добро |
Makarov. | now stop buggering about, I've got work to do | отстань, мне нужно работать |
gen. | old people do not feel the same about sport as young ones do | старики относятся к спорту не так, как молодёжь |
gen. | passionate about what they do | фанат своего дела (or: he/she does // Е. Тамарченко, 02.02.2018 Евгений Тамарченко) |
Makarov. | stop fooling about/around, we have serious work to do | кончай тут баклуши бить, у нас работа |
Makarov. | stop footling about, we have serious work to do | хватит дурить, у нас серьёзное дело |
dipl. | that'll about do the trick | это, кажется, должно проскочить (bigmaxus) |
Makarov. | the directors can no longer kick the workers about and make them do whatever they want | директора больше не могут понукать рабочих и заставлять их делать то, что они хотят |
Makarov. | the directors can no longer kick the workers about and make them do whatever they want | директора больше не смогут мордовать рабочих и заставлять их делать всё, что им вздумается |
Makarov. | the Government was facing a credibility gap between its rhetoric about the "sickening" levels of executive pay and its failure to do anything about it | правительству грозил кризис доверия: министры разглагольствовали о "запредельных" зарплатах руководителей компаний, но ничего не могли с этим поделать |
d.b.. | the implementation is what users do not have to know about | реализация – это то, чего пользователи не должны знать (см. An Introduction to Database Systems Eighth Edition by C.J. Date 2004 ssn) |
d.b.. | the implementation is what users do not have to know about | реализация это то, чего пользователи не должны знать (см. An Introduction to Database Systems Eighth Edition by C.J. Date 2004 ssn) |
gen. | the last time I saw him he was looking about for something to do | когда я его видел в последний раз, он подыскивал себе занятие |
Makarov. | the little we do know about the people who lived here suggests they had a very sophisticated society | то немногое, что мы знаем об этих людях, заставляет предположить, что у них было очень сложное общество |
gen. | there is nothing we can do about it | с этим ничего поделать нельзя (A.Rezvov) |
gen. | there is nothing you can do about it | ничего не поделаешь |
gen. | there is very little agreement about what to do | нет единства мнений о том, что следует делать |
gen. | there was nothing one would do about it | ничего нельзя было сделать |
cliche. | there was nothing you would do about it | ничего нельзя было сделать |
gen. | there's not a damn thing you can do about it! | ни черта тут уже не изменишь! |
gen. | there's nothing much we can do about it | мы почти ничего не можем с этим поделать |
gen. | there's nothing to do about it | ничего не поделаешь (Ufel Trabel) |
Makarov. | there's nothing to do here, let's go into that field and knock a ball about for half an hour or so | тут нечего делать, пойдём на то поле и погоняем мяч часок-другой |
gen. | there's nothing we can do about that | мы не можем это контролировать (SirReal) |
gen. | these is very little agreement about what to do | нет единства мнений о том, что делать |
Makarov. | they had about three hundred miles to go, and because of the road conditions they decided to do it in two hops | им требовалось проехать около трёхсот миль, и так как дорога была не очень хорошая, они решили преодолеть это расстояние в два приёма |
gen. | they were strongly advised to do smth. about it | им настоятельно рекомендовали принять какие-л.о меры по этому поводу |
gen. | they were urgently advised to do smth. about it | им настоятельно рекомендовали принять какие-л.о меры по этому поводу |
gen. | too late to do anything about it | слишком поздно, ничего не поделаешь (Too late to do anything about it now. – Сейчас уже слишком поздно, ничего не попишешь. ART Vancouver) |
scient. | until about 12O years ago, it had nothing to do with | еще примерно 120 лет тому назад, оно не имело ничего общего с ... |
gen. | we must do smth. about those broken window panes | надо постараться, чтобы вставили разбитые стёкла |
gen. | we must do smth. about those broken window panes | надо добиться, чтобы вставили разбитые стёкла |
gen. | We'll see what we can do about that. | Посмотрим, что мы сможем сделать |
gen. | what am I to do about this book? | как поступить с этой книгой куда положить, кому отдать и т.п.? |
gen. | what am I to do about this book? | как быть с этой книгой куда положить, кому отдать и т.п.? |
gen. | what are you going to do about it? | а что ты мне сделаешь? (ART Vancouver) |
gen. | what are you going to do about it? | как вы думаете в этом случае поступить? |
gen. | what can I do about it? | при чём тут я? (linton) |
gen. | what did you talk to, with about? | о чем вы разговаривали? |
lit. | what Do Women Dream About? | о чем мечтают женщины? |
gen. | what do you know about that? | да что тебе известно об этом? |
gen. | what do you know about them? | давай-ка, Дик, выкладывай |
gen. | what do you know about them? | что ты знаешь о них? |
gen. | what do you really think about it? | каково ваше настоящее мнение по этому поводу? |
gen. | what do you really think about it? | что вы на самом деле думаете об этом? |
jarg. | what do you think about...? | чего вы думаете о ... ? (MichaelBurov) |
inf. | what do you think about...? | что вы думаете о ... ? (alexghost) |
gen. | what do you think about going to Spain of going to the movies tonight, etc.? | что вы думаете насчёт поездки в Испанию и т.д.? |
gen. | what do you think about going to Spain of going to the movies tonight, etc.? | как вы насчёт поездки в Испанию и т.д.? |
gen. | what do you think about it? | как вы на это смотрите? (kee46) |
gen. | what do you think about about the latest events? | что вы думаете о последних событиях? |
gen. | what else do you know about it? | что вы ещё об этом знаете? |
gen. | why do you argue with your father about such trifles? | почему ты пререкаешься с отцом из-за таких пустяков? |
gen. | why do you argue with your father about such trifles? | почему ты ссоришься с отцом из-за таких пустяков? |
gen. | why do you argue with your father about such trifles? | почему ты споришь с отцом из-за таких пустяков? |
Makarov. | why do you make such a palaver about this dog? | почему ты так носишься с этой собакой? |
gen. | will you do smth. about lunch? | ты займёшься завтраком? |
quot.aph. | write about such things as though they had nothing to do with him | писать о том, что не имеет никакого к нему отношения (говоря о приписываемых себе достижениях, которых в действительности не было Alex_Odeychuk) |
Makarov. | you, do not bleat of things that you know nothing about | эй, ты, хватит говорить всякие глупости по поводу того, о чём ты ничего не знаешь |
gen. | you make a great to-do about your humble beginning | ты чересчур раздуваешь свои первые скромные успехи |
gen. | you'll do as you're told, no buts about it | вы сделаете всё, как обещали, без каких-либо оговорок |