DictionaryForumContacts

   English
Terms containing disservice | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
fig.of.sp.be doing a disserviceоказывать медвежью услугу (to ... – кому-либо Alex_Odeychuk)
media.disservice to movementплохая услуга движению (bigmaxus)
Игорь Мигdo a disserviceнаносить урон
gen.do someone a disserviceсослужить службу (with плохую)
Игорь Мигdo a disserviceоказывать дурную услугу
Игорь Мигdo a disserviceнанести ущерб
gen.do someone a disserviceоказывать медвежью услугу (Alex Lilo)
gen.do a disserviceоказать кому-либо плохую услугу
Игорь Мигdo a disserviceпричинять вред
Игорь Мигdo a disserviceнанести урон
math.do a disserviceоказывать плохую услугу
idiom.do someone a disserviceоказать медвежью услугу (Alex Lilo)
busin.do a disserviceоказать плохую услугу
fig.do a disserviceподпортить обедню (Alex_Odeychuk)
Makarov.do someone a disserviceоказать кому-либо плохую услугу
Игорь Мигdo a disserviceпричинить вред
Игорь Мигdo a disserviceсослужить плохую службу
Игорь Мигdo a disserviceнаносить ущерб
Makarov.do a disservice toнанести кому-либо ущерб (someone)
Makarov.do a disservice toоказать кому-либо плохую услугу
Makarov.do a disservice toоказать кому-либо плохую услугу (someone)
gen.do disservice toоказать кому-либо плохую услугу
gen.do no disservice toне противоречить интересам (Alexander Demidov)
Игорь Мигdo oneself a disserviceоказать себе плохую услугу
Игорь Мигdo oneself a disserviceоказывать себе дурную услугу
Игорь Мигdo oneself a disserviceоказывать себе плохую услугу
Игорь Мигdo oneself a disserviceоказывать себе медвежью услугу
Игорь Мигdo oneself a disserviceоказать себе медвежью услугу
Игорь Мигdo oneself a disserviceподводить самого себя
gen.do oneself a disserviceподвести саму себя
Игорь Мигdo oneself a disserviceсослужить себе плохую службу
Игорь Мигdo oneself a disserviceнавредить себе самому
Игорь Мигdo oneself a disserviceделать себе во вред
gen.do somebody a disserviceнанести ущерб (кому-либо)
gen.grave disserviceгрубое нарушение интересов (This violence will do a grave disservice to their cause. OCD Alexander Demidov)
gen.great disserviceгрубое нарушение интересов (She has done a great disservice to her cause by suggesting that violence is justifiable. CALD Alexander Demidov)
gen.he did me a disserviceон повредил мне
gen.he did me a disserviceон оказал мне плохую услугу
Makarov.his words did great disservice to the causeего слова нанесли большой ущерб делу
proverbif you don't want to be done a disservice, don't do anyone a serviceне хочешь зла, не делай добра (VLZ_58)
busin.tremendous disservice to somebodyогромный нанесённый (кому-л.)
busin.tremendous disservice to somebodyогромный ущерб (кому-л.)
Игорь Мигyou'll be doing yourself a disserviceты себе тем самым окажешь медвежью услугу