DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing dish | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a dish containing meat, eggs or milk productsскоромное блюдо
a dish containing meat or milk productsскоромное
a dish for the godsпища богов (Anglophile)
a dish in which duck is prepared and servedутятница
a dish of stewed cabbage and meat with spicesсолянка (Anglophile)
a hot dishострое блюдо
a simple dish of meat and potatoesнехитрое блюдо из мяса и картошки
a standing dishобыкновенное кушанье
a standing dishежедневное кушанье
a standing dishпостоянное кушанье
add a smack of pepper to a dishдобавить в кушанье чуточку перца
an unseasoned dishнеприправленное кушанье
as the side dishв качестве гарнира (Dude67)
Available and performing procedure of dish drying, dish passed by drying kept separatelyИмеется в наличии и выполняется процедура сушки посуды, посуда, прошедшая сушку хранится отдельно (Uchevatkina_Tina)
baking dishблюдо для выпекания (Пособие "" Tayafenix)
biscuit dishсухарница
Bonbon dishконфетница (vlad-and-slav)
butter dishмасляник (= маслёнок)
butter dishмаслёнка
casserole dishформа для запекания (Masha_HNU)
cast in one's dishвозражать
caviar dishикорница (Alexander Demidov)
caviar serving dishикорница
caviare dishикорница
chafing dishкастрюля с подогревом
chafing dishжаровня
chafing-dishкастрюля с подогревом (обыкн. электрическая; пища подогревается на столе)
chafing-dishэлектрическая кастрюля с подогревом (пища подогревается на столе)
chafing dishэлектрокастрюля
chafing-dishподогретая тарелка (на которой подаётся пища)
chafing-dishжаровня
chicken dishблюдо из курицы (bookworm)
clack dishдеревянная кружка с хлопающей крышкой
clap-dishдеревянная кружка с хлопающей крышкой (у нищих)
clap dishдеревянная кружка с хлопающей крышкой
clap dish at the wrong man's doorне на того напасть
clap dish at the wrong man's doorпросить милостыню не у той двери
clap dish at the wrong man's doorне на такого напасть
cold dishхолодное блюдо
copper dish gumsсодержание смол в бензине, определяемое испарением пробы в медной чашке
could you help me dish up the dinner?не поможешь мне накрыть стол к обеду?
count apples eggs, nuts, etc. into the dishотсчитывать яблоки и т.д. в тарелку (into the bag, etc., и т.д.)
culinary dish maniaблюдоманство (Yanamahan)
dainty dishизысканное блюдо
deep-dishбескомпромиссный (неформальное выражение boggler)
deep-dishрадикальный (неформальное выражение boggler)
delicate dishвкусное блюдо
dirty dishesневымытая посуда
3Dishтридэшный (Technical)
dish a mealподать еду на стол
dish a wheelсместить ось колеса
dish aerialантенна с параболическим отражателем (для спутникового вещания)
dish antennaдискообразная антенна
dish bullerсамое свежее масло
dish clothпосудное полотенце
dish clothкухонное полотенце
dish clothтряпка
dish-clothтряпка для мытья посуды
dish-clothкухонное полотенце
dish cloutкухонное полотенце
dish-cloutтряпка для мытья посуды
dish cloutтряпка
dish cloutпосудное полотенце
dish cloutтряпка для мытья посуды
dish-cloutкухонное полотенце
dish-coverкрышка на блюдо (для сохранения тепла)
dish coverколпак для блюд
dish-coverкрышка на блюдо или тарелку (для сохранения тепла)
dish coverкрышка на блюдо
dish-coverкрышка на тарелку (для сохранения тепла)
dish coverкрышка для блюд
Dish Detergentсредство для мытья посуды (erelena)
dish-earedс тарелкообразными ушами (Lady_Ales)
a dish fit for kingsобъедение (Taras)
a dish fit for kingsвкуснятина (Taras)
a dish fit for kingsпища богов (Taras)
dish for leavenопарник
dish for leavenопарница (= опарник)
dish for leavenопарница
dish it out toкритиковать (He can dish it out, but he can't take it. =he likes to criticize other people, but he doesn't like being criticized. VLZ_58)
dish it out toдать жару
dish of brainsмозги (блюдо)
dish of teaчашка чаю
dish of teaчаепитие
dish onоткровенничать (brad pitt dishes on buying and making art akrivobo)
dish outраскладывать (кушанье)
dish outраздавать (GothamQueen)
dish outраскладывать кушанье
dish outнести (чушь, вздор: Dish out a smooth line of monkey talk. Нести всякий вздор. Городить чушь. Гладко заливать. (к/ф "Double indemnity" "Двойная страховка") pvlpavlov)
dish outгородить (Dish out a smooth line of monkey talk. Нести всякий вздор. Городить чушь. Гладко заливать. (к/ф "Double indemnity" "Двойная страховка") pvlpavlov)
dish outдавать
dish outразливать
dish out goodiesраздавать сладости
dish out meatподать мясо
dish out moneyраздавать деньги
dish out punishmentосыпать ударами
dish out punishmentнаносить удары
dish out punishmentнаказывать (учеников и т. п.)
dish political opponentsоставить в дураках своих политических противников
dish ragкухонное полотенце (Rashid29)
dish schemesспутать чьи-либо планы
dish setнабор посуды (Ivan Pisarev)
dish-shapedтарелкообразный
dish-shapedблюдчатый
dish soapсредство для мытья посуды (Turbosuslik)
dish the dirtраспространять сплетни (Anglophile)
dish the dirtперемывать кости (about someone Taras)
dish the dirtкопаться в грязном белье
dish the dirtраспускать сплетни (Anglophile)
dish-towelтряпка для мытья посуды
dish towelтряпка для мытья посуды
dish upкласть на блюдо (с чего-то; напр., со шведского стола – He dished up the breakfast buffet for himself. NLC)
dish upподавать на стол (блюдо)
dish upсервировать
dish upподавать к столу
dish upпридумывать
dish upприправлять
dish upподавать кушанье к столу
dish upуметь преподнести (факты и т.п.)
dish up an old jokeпреподнести старый анекдот под новым соусом
dish up some excuse or otherсослаться на уважительные причины
dish up some excuse or otherпридумать отговорку
dish up the spursдать понять гостям, что пора уходить
dish warmerприспособление для подогревания блюд
dish-washпомои
dish washпомои
dish-washвода из-под грязной посуды
dish-washerпосудомоечная машина
dish washerнырок (птица)
dish washerПММ (AlaskaGirl)
dish-washerсудомойка
dish washing machineПММ (AlaskaGirl)
dish waterбурда (as for the coffee, dishwater would probably have tasted better VLZ_58)
dish waterпомои
dish-waterпомои
do dishмыть посуду
drain dishesвысушить посуду (после мытья)
dress a dishгарнировать блюдо
dual dish drawerвстраиваемая посудомоечная машина с двумя ящиками (изначально относилось к посудомоечным машинам DishDrawer марки Whirlpool (Fisher&Paykel) Natali-Dali)
eat out of the same dishесть из одной тарелки
egg dishблюдо из яиц
entree dishантре
evaporation dishчашка для выпаривания (twinkie)
favourite dishлюбимое блюдо (z484z)
favourite dishлюбимая еда (z484z)
feel like a dish-towelчувствовать себя как выжатый лимон
feel like a dish-towelбыть совершенно измочаленным
fish dishрыбная мука
fleeting dishшумовка (у поваров)
gather the pieces of a broken dishподобрать осколки разбитой тарелки
glass dishстеклянное блюдо
goose dishгусятница
gravy dishсоусница
have a hand in the dishбыть замешанным в чём-либо
he can dish it out but he can't take itон может любому всыпать по первое число, но сам такого обращения ни от кого не потерпит
he can dish it out but he can't take itон может любого отделать, но сам такого обращения ни от кого не потерпит
he put many spices into the dishон приправил кушанье разными пряностями
heat-resistant dishжаропрочное блюдо (Sinnerman)
herring dishселедочница (Yan)
highly seasoned dishострое блюдо
horse meat dishмахан
I don't know how to make this dishя не знаю, как делать это блюдо
I don't know how to make this dishя не знаю, как готовить это блюдо
I have never tried this dish beforeя никогда ещё такого блюда не пробовал
I know him as well as the beggar knows his dishя знаю его как свои пять пальцев
it's a standing dish hereздесь это неизменное блюдо
it's too much of a performance to cook this dishготовить это блюдо – слишком волокитное дело
I've never tried this dish beforeя никогда ещё не пробовал такого блюда
jam dishрозетка
know as well as a beggar knows his dishзнать кого-либо как облупленного
lick dishблюдолиз
lick dishобжора
little dishрозетка (for jam VLZ_58)
made dishассорти (сборное блюдо)
main dishвторое (блюдо OLGA P.)
make a dish enticingсделать блюдо аппетитным
master-dishкулинарный шедевр (He paused for a moment to lick his lips, and I knew he was tasting again those master-dishes of Anatole's. And it was on Anatole that he now touched. ‘While staying here as your guest, I have been greatly impressed by the skill and artistry of your chef. I will agree not to press charges against Mr Wooster provided you consent to let this gifted man leave your employment and enter mine.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
monkey-dishблюдечко (для орехов, салата)
monkey-dishблюдечко (для орехов, салата и т.п.)
monkey dishтарелочка
monkey-dishтарелочка
my favorite dishмоё любимое блюдо
offset dish antennaзеркальная несимметричная антенна
only the dish washing remainsосталось только вымыть посуду
only the dish washing remainsостаётся только вымыть посуду
paper dishкартонный стаканчик (для мороженного, например 4uzhoj)
Petri dishрассадник (Alexander Demidov)
petrie dishчашка Петри (лабораторная посуда, навзванная в честь её изобретателя-бактериолога КГА)
pie-dishглубокий противень
pie dishглубокий противень
pie dishформа для пирога
pie-dishформа для пирога
plop a dish downшлёпнуть блюдо на стол
radial dish brushщётка для посуды радиальная (4uzhoj)
replace a broken dishзаменить разбитое блюдо (a broken vase, etc., и т.д.)
rice dishплов (иногда подойдёт)
rich dishпитательное блюдо
ring dishсвадебное блюдце для обручальных колец (Lena Nolte)
ring dishкруглое блюдо-подставка (для стакана или др. блюда)
roasting dishформа для жарки (Aly19)
roasting dishпротивень (Aly19)
roasting dishжаровня (Aly19)
salad dishсалатница
salad dishсалатник
salad dishмиска для салата
satellite dishспутниковая антенна (речь идёт о такой круглой белой тарелочке на балконе... Rick)
scrape a dishочистить блюдо съесть все до капли
separate dishсамостоятельное блюдо (Himera)
serving dishблюдо (m_rakova)
set of dishes with covers for carrying foodсудки
shaving dishкружка для бритья
shaving dishтазик для бритья
signature dishкоронное блюдо (iokha)
signature dishфирменное блюдо (alex)
skimming dishглиссер
skimming dishплоскодонная парусная шлюпка
skimming dishшумовка
skimming dishложка для снимания пены
skimming-dishложка для снимания пены, накипи
skimming-dishплоскодонная парусная шлюпка или яхта
skimming-dishглиссер
skimming-dishплоскодонная парусная шлюпка
skimming-dishплоскодонная парусная яхта
skimming-dishшумовка
small dishблюдечко
small jam dishрозетка
soap-dishмыльница
soap dishмыльница
soup dishмиска
spicy dishострое блюдо
spoil a dishиспортить блюдо
spoil a dishпортить блюдо
standing dishпостоянная тема (перен.)
standing dishдежурное блюдо
standing dishпостоянный номер репертуара
standing dishнеизменное блюдо (перен.)
standing dishдежурная тема
strawberry dishкруглая низкая ваза для фруктов
sugar dishсахарница
sweet dishсладкое (в знач. "десерт": There are usually two courses in the mid-day meal – a meat course with a lot of vegetables, a sweet dish, ... z484z)
tart dishпирожная форма
tart dishпирожная сковородка
taste this dishпо пробовать это блюдо (jam, fruit, cake, drinks, etc., и т.д., на вкус)
tasty dishвкусное блюдо
tempting dishаппетитное блюдо
that dish does not agree with meэтого кушанья мой желудок не переносит
the bird flew upon the table hopping from dish to dishптичка слетела на стол, прыгая от одной тарелки к другой
the dish is offэтого блюда уже нет (хотя оно числится в меню)
the dish was piled high with meatна блюде была целая гора мяса
the dish wears its own coverкаков поп, таков и приход
the girl is a dishдевочка – пальчики оближешь
the girl is a dishдевочка – пальчики закачаешься
the last dish was put awayпоследняя тарелка была убрана
this delicious dish was created by our cookэто вкуснейшее блюдо создано нашим поваром
this will dish himна этом он погорит
traditional Easter dish made of cottage cheese and other ingredientsпасха
tun dishворонка
vegetable dishовощное блюдо
water dishводопойка
we have a new dish as a special todayу нас сегодня совершенно новое блюдо дня (Dude67)
we have a new dish as a special todayсегодня в качестве блюда дня мы предлагаем совершенно новое блюдо (Dude67)
well-dishблюдо с углублением для соуса
well prepared dishхорошо приготовленное блюдо
what a tasty dish!какое вкусное кушанье!