DictionaryForumContacts

   English
Terms containing director' s | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.arm's length directorдиректор, не заинтересованный в совершении сделки (Arm's Length Directors means the directors on the Board who are disinterested with respect to a certain transaction.: ... of the Corporation's business or that is one in which the Corporation has no interest as evidenced by a decision of a majority of the Arm's Length Directors | ... exchange or association that maintains director independence requirements, the Independent Directors will be the Arm's Length Directors. lawinsider.com Alexander Demidov)
tech.audio director's mixerмикшер звукорежиссёра
busin.be secured on personal assets of shareholders and directorsбыть обеспеченным личными активами акционеров и директоров
gen.call someone down to the director's officeвызвать на ковёр (4uzhoj)
polit.campaign's national political directorнациональный политический директор избирательной кампании (New York Times Alex_Odeychuk)
polit.campaign's social media directorначальник управления избирательного штаба по работе в социальных сетях (Washington Post Alex_Odeychuk)
mil., avia.Defence's Deputy Director of Research and Technologyзаместитель начальника управления министерства обороны по научно-техническим исследованиям
stat.Director General's Bulletinбюллетень Генерального директора
corp.gov.Director General's Reform Proposalsпредложения Генерального директора о реформе
sec.sys.director of George Washington University's Center for Cyber and Homeland Securityдиректор Центра по вопросам информационной и государственной безопасности Университета им. Дж. Вашингтона (CNN Alex_Odeychuk)
invest.director of the Governor's Office of Economic Developmentначальник секретариата губернатора по вопросам экономического развития (Las Vegas Review-Journal Alex_Odeychuk)
mil., BrEDirector of Women's Royal Army Corpsначальник женской вспомогательной службы СВ
mil., BrEDirector of Women's Royal Naval Serviceначальник женской вспомогательной службы ВМС
gen.director’sдиректорский
Gruzovik, busin.director'sдиректорский
gen.director'sдиректорский
EBRDDirector's Assistantпомощник директора
gen.director's chairскладное парусиновое кресло
media.director’s consoleпульт видеорежиссёра
TVdirector's consoleпульт режиссёра
tech.director's consoleпульт видеорежиссёра
gen.director's crewрежиссёрская группа
cinemadirector's cutрежиссёрский монтаж (второй этап монтажа фильма, когда режиссер заканчивает работу на съемочной площадке и присоединяется к монтажёру (редактору) за монтажным столом (в противоположность первому этапу монтажа – "сырому") Rive)
gen.director's cutавторский вариант фильма (Alexander Demidov)
gen.director's cutрежиссёрская версия (фильма; отличается от прокатной и выходит только на видео Slava)
econ.director's emolumentsвознаграждение денежное и иное, получаемое директорами компаний
bank.director's examinationобследование финансового состояния банка директорами
econ.director's feeвознаграждение директорам
econ.director's feesдиректорское вознаграждение
bank.director's fundдиректорский фонд
lawdirector's fundфонд директора
media.Director’s Guild of AmericaАмериканский союз режиссёров (союз, представляющий режиссёров, помощников режиссёров и руководителей съёмочных групп кино, телевидения и радио, создан в 1960 г.)
cinemaDirector's Guild of AmericaГильдия режиссеров Америки (Moonranger)
econ.director's officeдирекция
gen.director’s officeдирекция
gen.director's postдолжность директора (Andrey Truhachev)
econ.director's reportотчёт директора компании о деятельности компании
insur.director's reportотчёт правления
bank.director's reportфинансовый отчёт для правления банка
account.director's reportотчёт директоров
gen.director's reportотчёт о деятельности генерального директора (Alexander Demidov)
insur.director's report/directorship's reportотчёт
theatre.director's scriptпартитура (режиссёрская экспликация)
gen.director's scriptрежиссёрский киносценарий
media.director's scriptрежиссёрский сценарий (план постановки, содержащий полное звуковое оформление и всю последовательность сценических действий)
adv.director's scriptрежиссёрский сценарий
gen.director's scriptпостановочный киносценарий
gen.director's scriptрежиссёрская экспликация
gen.director's service contractконтракт с директором (Alexander Demidov)
theatre.director's theatreрежиссёрский театр
media.director’s titleкинонадпись с фамилией режиссёра
media.director’s titleнадпись с фамилией режиссёра
theatre.director's visionрежиссерское видение (What Is A Director’s Vision: Film Directing Demystified theindependentfilmschool.com Oleksandr Spirin)
gen.director's wifeдиректорша
Makarov.don't let yourself be cowed down by the director's heavy scoldingты не должен пасовать перед нападками директора
gen.General Director's Councilсоветник генерального директора (4uzhoj)
Makarov.he acted as director's ambassador at the negotiationsна переговорах он представлял директора
gen.he acted as director's ambassador at the negotiationsна переговорах он представлял директора
gen.he managed to lie his way into the director's officeему удалось придумать какой-то предлог, чтобы попасть в кабинет директора
Makarov.he was pushed out to make way for the director's sonего выгнали, чтобы освободить место для сына директора
Makarov.he was shoved out to make way for the director's sonего незаслуженно уволили, чтобы протолкнуть директорского сына
gen.he was shoved out to make way for the director's sonего незаслуженно уволили, чтобы протолкнуть директорского сына
gen.he's tied up with the director just nowон сейчас у директора
gen.how many people are in for the director's job now?сколько на данный момент заявок на замещение вакантной должности директора? (kee46)
gen.how many people are in for the director's job now?сколько в данный момент заявок на замещение должности директора?
gen.I think that the directors were out in their judgmentдумаю, что директора приняли неправильное решение
Makarov.I think the director is crocking up, he's had a lot of worries this yearмне кажется, наш директор сдал, у него было столько забот в этом году
Makarov.I'll see you up to the director's office on the top floorя провожу вас наверх в кабинет директора, он на верхнем этаже
gen.I'll see you up to the director's office on the top floorя провожу вас в кабинет директора, он находится на верхнем этаже
Makarov.I'm sorry, you can't go in that room, the chairman is closed with the director for an urgent meetingпрошу прощения, я не могу пропустить вас в кабинет, у председателя сейчас директор по срочному вопросу
gen.I'm sorry, you can't go in that room, the chairman is closed with the director for an urgent meetingпрошу прощения, я не могу пропустить вас в кабинет, у президента фирмы срочное совещание с директором
tech.Independent Producers and Director's GuildГильдия независимых продюсеров и режиссёров
fin.Issuer Director's CertificateСвидетельство директора Эмитента (snku)
Makarov.it's up to the director to sort out difficulties like this oneулаживание вопросов такого рода входит в компетенцию директора
Makarov.John was pushed out to make way for the director's sonДжона выгнали, чтобы освободить место для сына директора
Makarov.John was shoved out to make way for the director's sonДжона незаслуженно уволили, чтобы протолкнуть директорского сына
Makarov.losing that contract doesn't say much for the director's skill in businessпотеря этого контракта не особенно хорошо говорит о деловых качествах директора
lawmanaging director's officeкабинет управляющего (Yeldar Azanbayev)
lawmanaging director's officeканцелярия исполнительного директора
lawmanaging director's officeкабинет директора (Yeldar Azanbayev)
lawmanaging director's officeдирекция (Yeldar Azanbayev)
lawmanaging director's officeаппарат исполнительного директора (Yeldar Azanbayev)
lawmanaging director's officeуправляющий: и/о (подпись Yeldar Azanbayev)
lawmanaging director's officeофис исполнительного директора (Yeldar Azanbayev)
mil., avia., NATOnational armaments director's representativesпредставители руководителей национальных ведомств по вооружениям
intell.Navy's director of intelligence operationsначальник разведывательного управления флота (New York Times Alex_Odeychuk)
astronaut.payload director's countdown reviewпроверка предстартового цикла руководителем по полезной нагрузке
lit.'Please correct me if I'm wrong, but it seems to me nowadays a director of importance has also to be almost a Dale Carnegie. Am I wrong?' 'Oh, well, Burke had a temper,' Chris sighed."Поправьте меня, если я ошибаюсь, но мне кажется, что в наши дни видный режиссёр обязан быть почти профессиональным психологом. Я не прав?" — "Да,— вздохнула Крис,— у Берка был тяжёлый характер". (W. Blatty)
tech.sound director's control roomаппаратная звукорежиссёра
Makarov.square those papers away, the director's comingдиректор скоро будет, приведи в порядок вот эти бумаги
Makarov.square those papers off, the director's comingдиректор скоро будет, приведи в порядок вот эти бумаги
Makarov.the director advanced him a month's salaryдиректор дал ему месячную зарплату вперёд
Makarov.the director has just called in to say that he'll be lateтолько что позвонил директор и сказал, что задержится
Makarov.the director has just called in to say that he'll be lateтолько что позвонил директор, сказал, что задержится
Makarov.the director intimated to the chairman that a decision was expected from the committee very soonдиректор поставил председателя в известность о том, что от комитета ожидают очень оперативного решения
ed.the director of the master's programsзаведующий магистратурой (He is a professor and the director of the computer science master's programs at Northeastern University. His research interests include the design of large-scale, highly customizable cyberinfrastructures for scientific research. Alex_Odeychuk)
Makarov.the director rather rude snorted at his visitor's suggestionдиректор довольно грубо фыркнул, услышав предложение посетителя
Makarov.the director rather rudely snorted at his visitor's suggestionдиректор довольно невоспитанно фыркнул, услышав предложение посетителя
Makarov.the director will cue you in when it's your turn to singрежиссёр скажет, когда твоя очередь петь
Makarov.the director will cue you in when it's your turn to singконферансье скажет, когда твоя очередь выступать
Makarov.the director will follow up the committee's suggestionsдиректор реализует предложения комитета
Makarov.the fear of dismissal has been hovering over me ever since the director's warningс тех пор, как директор сделал мне замечание, надо мной камнем висит угроза увольнения
Makarov.the fear of dismissal has been hovering over me ever since the director's warningс тех пор как директор сделал мне замечание, надо мной висит угроза увольнения
Makarov.the firm's plans were confided only to the chairman and the directorsпланы фирмы были известны только президенту и директорам
Makarov.the new director learned to chip away at the firm's methods, rather than try to change everything at onceновый директор понял, что методы работы фирмы нужно менять не спеша, и не стараться переделать всё сразу
Makarov.the new director learned to chip away at the firm's methods, rather than try to change everything at onceновый директор понял, что стиль работы фирмы надо изменять не спеша
Makarov.the older workers always enjoy stringing the new boys with stories about the director's fierce temperстарые работники любят подшучивать над новенькими, рассказывая разные истории о тяжёлом характере их начальника
Makarov.the older workers always enjoy stringing the new boys with stories about the director's fierce temperстарые работники любят подшучивать над новенькими, рассказывая разные истории о тяжёлом характере начальника
Makarov.the rapid promotion of the director's son has itself fuelled resentment within the companyбыстрое продвижение сына директора усилило возмущение внутри компании
Gruzovik, theatre.theatrical company director'sантрепренёрский
org.name.UN Regional Director's TeamГруппа региональных директоров ООН
org.name.United Nations Regional Director's TeamГруппа региональных директоров ООН
tech.video director's control roomаппаратная видеорежиссёра
tech.video director's mixerмикшер видеорежиссёра
Makarov.we all had to buckle under to the director's ordersнам пришлось подчиниться приказу директора
Makarov.we must hash out the question of Mr Brown's appointment, which many of the directors are opposingнам надо принять окончательное решение по поводу назначения мистера Брауна, многие директора против
Makarov.we were summoned to the director's officeнас вызвали в кабинет директора
gen.who has been placed in charge during the director's absence?кого назначили замещать директора в его отсутствие?
mil., BrEWomen's RAF directorначальник женской вспомогательной службы ВВС
mil., BrEWomen's Royal Naval Service directorначальник женской вспомогательной службы ВМС