DictionaryForumContacts

   English
Terms containing dig in | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
transp.a dig in the roadволнообразный спуск и подъём дороги (JoannaStark)
gen.Be careful how deep you dig a pit, you might be the one to fall in itне рой другому яму-сам в неё попадёшь
amer.be in a bind, to dig oneself in deep or deeper into a hole, to be in trouble, to experience difficulties, to be up shit's creek slangв затруднении
Makarov.dig a hole in somethingрыть большую канаву в (чём-либо)
Makarov.dig a hole in somethingкопать большую яму в (чём-либо)
Makarov.dig a hole in somethingрыть большую яму в (чём-либо)
Makarov.dig a hole in somethingкопать большую канаву в (чём-либо)
gen.dig a hole in the groundвырывать яму в земле
gen.dig a hole in the groundвыкапывать яму в земле
Makarov.dig a pit in the earthвырыть в земле яму
Makarov.dig a pit in the earthрыть в земле ямку
Makarov.dig a pit in the earthрыть в земле яму
Makarov.dig a pit in the earthвырыть в земле ямку
gen.dig a well in a gardenвырыть колодец в саду
gen.dig a well in a gardenвыкопать колодец в саду
Makarov.dig one's feet inупереться (воспротивиться)
Makarov.dig one's feet inупираться (противиться)
Makarov.dig one's hands in one's pocketsзасунуть руки в карманы
gen.dig one's heels inстоять на своём (когда кто-то не желает идти на компромисс или поддаваться давлению: Even when faced with strong opposition, she decided to dig her heels in and stand her ground, refusing to back down from her position vogeler)
idiom.dig one's heels inупереться (напр., I wanted to go on holiday in June but my wife dug her heels in, so we went in July as usual – я хотел поехать в отпуск в июне, но жена уперлась и мы, как всегда, поехали в августе Maria Klavdieva)
idiom.dig one's heels inупираться (противиться: It was really the British who, by digging in their heels, prevented any last-minute deal.)
idiom.dig one's heels inзаупрямиться (Anglophile)
idiom.dig one's heels inерепениться (Anglophile)
idiom.dig one's heels inупереться рогом (When their record company told the band to change their style and make more commercial music, the band dug their heels in and refused to change. VLZ_58)
idiom., explan.dig one's heels inупорствовать (в своих заблуждениях В.И.Макаров)
idiom., explan.dig one's heels inпроявлять упрямство (В.И.Макаров)
idiom.dig one's heels inупереться руками и ногами
idiom.dig one's heels inупираться рогом (VLZ_58)
idiom.dig one's heels inупираться руками и ногами (VLZ_58)
gen.dig one's heels inзанять определённую позицию и стоять на своём
Makarov.dig heels in the groundупереться ногами в землю
gen.dig holes inископать
gen.dig holes inискапывать
gen.Dig in!Давай есть!
Makarov.dig inбраться по-настоящему
Makarov., inf.dig inвпиваться (об инструменте и т. п.)
Makarov., inf.dig inвонзаться (об инструменте и т. п.)
Makarov.dig inприступать всерьёз
gen.dig inосновательно сесть за работу
gen.dig inжадно есть (ad_notam)
gen.dig inосновательно сесть за учёбу
Makarov., inf.dig inврезаться (об инструменте и т. п.)
Makarov., inf.dig inвтыкаться (об инструменте и т. п.)
Makarov., inf.dig inвъедаться (об инструменте и т. п.)
Makarov., inf.dig inукрыться
Makarov.dig inвонзать
Makarov.dig inзакапывать в землю (удобрение)
Makarov.dig inзасовывать
Makarov.dig inперемешивать с почвой (удобрение)
Makarov.dig inпрятать (в окопах, укрытиях)
Makarov., inf.dig inстойко переносить трудности
Makarov., inf.dig inупрочивать (своё положение)
Makarov.dig inзакопать
Makarov., inf.dig inукреплять (своё положение)
inf.dig inжадно поглощать (еде Andrey Truhachev)
fig.dig inне уступать (SirReal)
inf.dig inесть (Andrey Truhachev)
austral., slangdig inжадно набрасываться на еду
progr.dig inуглублённо изучать (кого(что); digging in ssn)
Makarov.dig inсовать
gen.dig inврываться
gen.dig inупорствовать (to put up a stubborn resistance to an attack; to stick to an established position, e.g. in an argument, and fight stubbornly to maintain it Maria Klavdieva)
gen.dig inприступать к еде
Gruzovikdig inвкопать (pf of вкапывать)
Gruzovikdig inврыть (pf of врывать)
gen.dig inзарыть
gen.dig inокопать
gen.dig inоказать упорное сопротивление (Maria Klavdieva)
gen.dig inокапываться
gen.dig inприготовиться к трудной ситуации (It was a quiet digging in, never outright irritation. "To kill a mockingbird" dobobiki)
Gruzovikdig inвкапываться (impf of вкопаться)
gen.dig inврыться
Gruzovikdig inвкопаться (pf of вкапываться)
gen.dig inуходить с головой в (основательно сесть за работу или учёбу)
gen.dig inнаваливаться на еду с ложкой в руке
gen.dig in"Налетай!"
gen.dig inпроявлять упрямство (SirReal)
gen.dig inвставать в позу (SirReal)
gen.dig inуходить с головой в работу или учёбу
Makarov., inf.dig in/ жадно начинать есть
nautic.dig inзарываться носом
nautic.dig inзахватывать носом (о судне)
nautic.dig inзабирать (о якоре)
inf.dig inзасесть (в безопасном месте)
inf.dig inнаброситься (на еду Andrey Truhachev)
inf.dig inуминать (Andrey Truhachev)
inf.dig inпоглощать (Andrey Truhachev)
inf.dig inжадно поедать (Andrey Truhachev)
Gruzovik, inf.dig inобкапываться (impf of обкопаться)
inf.dig inнакинуться (на еду Andrey Truhachev)
inf.dig in!налетай! (на еду happyhope)
inf.dig inрубать (Andrey Truhachev)
inf.dig inхавать (Andrey Truhachev)
inf.dig inуписывать (Andrey Truhachev)
inf.dig inуплетать (Andrey Truhachev)
fig.dig inерепениться (SirReal)
fig.dig inупираться руками и ногами (SirReal)
fig.dig inупираться (SirReal)
fig.dig inупереться рогом (SirReal)
fig.dig inзанять определённую позицию и стоять на своём (SirReal)
fig.dig inартачиться (SirReal)
fig.dig inпротивиться (SirReal)
fig.dig inнастаивать (SirReal)
fig.dig inупрямствовать (SirReal)
fig.dig inстоять на своём (SirReal)
mil.dig inзарываться в землю
mil.dig inзакрепить (pf of закрепляться)
mil.dig inзарыться
Gruzovik, mil.dig inзакопаться (pf of закапываться)
mil.dig inзакопать (pf of закапываться)
mil.dig inзакрепляться (в значении "окапываться")
mil.dig inзакрепляться
mil.dig inокапываться
agric.dig inвкапывать
agric.dig inврывать
agric.dig inзарывать
product.dig inприступать кеде (Yeldar Azanbayev)
mining.dig inврезаться в породу
idiom.dig inуходить с головой в работу (Yeldar Azanbayev)
idiom.dig inнавались! (Yeldar Azanbayev)
idiom.dig inуходить с головой в учёбу (Yeldar Azanbayev)
progr.dig inкопаться (в ком(чем); digging in ssn)
austral., slangdig inначать есть с аппетитом
agric.dig inзакапывать
agric.dig inзарываться
mil.dig inокапываться ("Видите этот треклятый мост через реку?" - обращается капитан к Тимоти. - "Да, сэр". - "The very fucking place where we must dig in". == "Вот это то самое чертово место, где мы должны окопаться".)
Gruzovik, mil.dig inзакрепиться (в значении "окапываться")
slangdig inуходить с головой в учёбу ("Как там Джон сдал экзамен? - спрашивает Джейн Мика. - Он ведь так долго ничего не учил". - "Все нормально, - машет рукой Мик. - John dug in and passed all quickly". == "Джон засел за учёбу, ушёл с головой и все быстро сдал".)
oildig inврезаться в породу (о долоте)
leath.dig inделать надрез
mech.eng., obs.dig inвпиваться
mech.eng., obs.dig inзащемляться
leath.dig inврезаться
slangdig inприступать к еде (За столом сидят ковбой Билл, его сосед Джон, жена Билла, его трое маленьких сыновей и две дочки. Стол накрыт. "O'kay, guys. Dig in". == "Ну, ребята, приступим".)
slangdig inуходить с головой в работу ("Как там Джон сдал экзамен? - спрашивает Джейн Мика. - Он ведь так долго ничего не учил". - "Все нормально, - машет рукой Мик. - John dug in and passed all quickly". == "Джон засел за учёбу, ушёл с головой и все быстро сдал".)
Gruzovik, mil.dig inзакопать (trans.; pf of закапывать)
Gruzovik, mil.dig inокапывать (impf of окапать)
Gruzovik, mil.dig inзаседать (impf of засесть)
Gruzovik, mil.dig inзакапываться (impf of закапаться)
mil.dig inзарваться
mil., tech.dig inсамоокапываться
mil.dig inокопаться
fig.dig inнастаивать на своём (SirReal)
fig.dig inзанять твёрдую позицию (SirReal)
fig.dig inсопротивляться (SirReal)
fig.dig inвстать в позу (SirReal)
fig.dig inупорствовать (SirReal)
fig.dig inупереться руками и ногами (SirReal)
fig.dig inупереться (SirReal)
fig.dig inупираться рогом (SirReal)
fig.dig inупрямиться (SirReal)
inf.dig inлопать (Andrey Truhachev)
Gruzovik, inf.dig inобкопаться (pf of обкапываться)
inf.dig inнаяривать (жадно есть Andrey Truhachev)
inf.dig inпожирать (Andrey Truhachev)
inf.dig inнаворачивать (Andrey Truhachev)
inf.dig inприняться жадно есть (Andrey Truhachev)
inf.dig inнавалиться (на еду Andrey Truhachev)
nautic.dig inзахватывать грунт
Makarov., tech., inf.dig inзаедать
gen.dig in"Навались!"
gen.dig inукореняться
Makarov., inf.dig inпроявлять терпение
Makarov.dig inзащищать (в окопах, укрытиях)
Makarov.dig inзапускать руку (во что-либо)
Makarov.dig inвсовывать
Makarov.dig inрыться
Makarov., inf.dig inтолкать
Makarov., inf.dig inвходить (об инструменте и т. п.)
Makarov., inf.dig inвтыкать
gen.dig inвонзать (шпоры и т.п.)
gen.dig in a knifeвонзать нож (spurs, etc., и т.д.)
inf.dig in at one's school workусердно работать над школьными заданиями (at a subject, etc., и т.д.)
inf.dig in at one's school workревностно работать над школьными заданиями (at a subject, etc., и т.д.)
Makarov.dig in compostудобрять землю компостом
idiom.dig in one's feetзаупрямиться (Taras)
idiom.dig in one's feetартачиться (Taras)
idiom.dig in one's feetупрямиться (Taras)
idiom.dig in one's feetзаартачиться (Taras)
idiom.dig in one's feetдать решительный отпор (Taras)
crim.jarg.dig in one's feetзакозлиться (george serebryakov)
idiom.dig in one's feetрешительно воспротивиться (Taras)
idiom.dig in one's heelsупорствовать (в своих заблуждениях и т. п. В.И.Макаров)
Игорь Миг, idiom.dig in one's heelsвстать в позу
Игорь Миг, idiom.dig in one's heelsерепениться
Игорь Миг, idiom.dig in one's heelsупираться рогом
idiom.dig in one's heelsсопротивляться (Баян)
idiom.dig in one's heelsупереться
idiom.dig in one's heelsупираться (сопротивляться to refuse to do something)
idiom.dig in one's heelsнастаивать (korafilija)
idiom.dig in one's heelsпроявлять упрямство (Taras)
idiom.dig in one's heelsзанять твёрдую позицию (korafilija)
idiom.dig in one's heelsартачиться (Taras)
idiom.dig in one's heelsупрямиться (Taras)
idiom.dig in one's heelsупорствовать (тж. см. dig in one's feet (heels или toes; тж. dig one's feet, heels или toes in) Taras)
idiom.dig in one's heelsзаартачиться (Taras)
idiom.dig in one's heelsвставать в позу (grafleonov)
inf.dig in one's heelsупереться
idiom.dig in one's heelsупрямствовать (Баян)
inf.dig in one's heelsупираться (сопротивляться to refuse to do something)
idiom.dig in one's heelsпротивиться (Рина Грант)
idiom.dig in one's heelsне уступать
gen.dig in manureудобрять землю навозом
idiom.dig in one's own gardenкопать свой огород (Alex_Odeychuk)
Makarov.dig in the earковырять в ухе
gen.dig in the groundкопаться в земле (in the sand, in the snow, in that corner, etc., и т.д.)
gen.dig in the groundкопать землю (in the sand, in the snow, in that corner, etc., и т.д.)
idiom.dig in the heelsстоять на своём, упорствовать (kozelski)
Makarov.dig someone in the ribsтолкнуть кого-либо в бок
gen.dig in the ribsтолкнуть кого-либо в бок
Makarov.dig someone in the ribsткнуть кого-либо в ребра
gen.dig in the ribsткнуть в бок
Makarov.dig someone in the sideткнуть кого-либо в бок
gen.dig in the sideткнуть кого-либо в бок
gen.dig in the spursпришпорить
gen.dig in the spursвонзить шпоры
dipl.dig in to one's positionзакрепить свою позицию (источник: Fisher & Ury, GETTING TO YES Savad)
gen.dig in one's toesукрепить своё положение
gen.dig in one's toesзанять жёсткую позицию
gen.dig in one's toesупорствовать (в своих заблуждениях и т.п.)
gen.dig in one's toesукрепиться
gen.dig in one's toesутвердиться
gen.dig in one's toesпроявлять упрямство
gen.dig in one's toesзанять твёрдую позицию
gen.dig in one's toesне отступать ни на шаг
gen.dig its claws inзапустить когти
gen.dig its claws inзапускать когти
Gruzovikdig oneself inвкапываться (impf of вкопаться)
gen.dig oneself inнавязываться (кому-либо)
Gruzovikdig oneself inвкопаться (pf of вкапываться)
gen.dig oneself inвтираться
gen.dig oneself inвселяться
amer.dig oneself in a holeбыть в затруднении (Maggie)
amer.dig oneself in deepбыть в затруднении (Maggie)
Makarov.dig out interesting documents in the archivesнайти интересные документы в архивах
gen.dig out interesting documents in the archivesоткопать интересные документы в архивах
inf.dig person in the ribsтолкать кого-л. в бок
inf.dig person in the ribsтыкать кого-л. в бок
gen.dig one's toes inзанять определённую позицию и стоять на своём
Makarov.dig one's toes inупереться (воспротивиться)
Makarov.dig one's toes inупираться (противиться)
mil.dig trenches in the sandкопать окопы в песке (cnn.com Alex_Odeychuk)
gen.dig up an old coin in the gardenоткопать в саду старую монету
gen.dig your heels inстоять на своём (когда кто-то не желает идти на компромисс или поддаваться давлению: Even when faced with strong opposition, she decided to dig her heels in and stand her ground, refusing to back down from her position vogeler)
mil., tech.dig-in abilityприспособленность к самоокапыванию (о танке с приспособлениями для самостоятельной механической отрывки укрытия)
Makarov.dig-in angleострый угол между записывающим резцом и диском (при механической звукозаписи)
tech.dig-in tankокопанный танк
tech.dig-in zoneзастойная зона
Makarov.get in a digподпустить шпильку (at)
Makarov.give a dig in the ribsткнуть кого-либо под ребро
gen.give a dig in the ribsткнуть кого-либо в бок
Makarov.he is having a dig in the gardenон что-то копает в саду
Makarov.he is having a dig in the gardenон возится в саду
gen.he is having a dig in the gardenон возится в саду, он что-то копает в саду
Makarov.I had plenty of time to dig myself in when I started the new jobу меня было предостаточно времени, чтобы освоиться, когда меня взяли на новую работу
gen.the officer ordered his men to dig themselves inофицер приказал солдатам окопаться
Makarov.the soldiers were ordered to dig inсолдатам отдали приказ окопаться
gen.the soldiers were ordered to dig inсолдаты получили приказ окопаться
gen.there's plenty of food, so dig in everyone!здесь полно еды, налетай!
gen.they were working on a dig in Egyptони занимались раскопками в Египте
Makarov.this meat is so hard, you have to dig the knife in before you can cut itэто мясо очень жёсткое, приходится буквально вонзать нож, чтобы хоть кусочек отрезать
Makarov.when a tug-of-war takes place out of doors the men, or at least the "anchors", are allowed to dig holes in the ground for their feetкогда соревнования по перетягиванию каната происходят на свежем воздухе, соревнующимся или, по крайней мере, замыкающим разрешают сделать углубления в земле для устойчивости