DictionaryForumContacts

   English
Terms containing difficulty | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a little difficultyнесущественное затруднение
gen.a little difficultyнезначительное затруднение
gen.a new difficulty, has arisenпоявилось новое затруднение
gen.a new difficulty, has arisenвозникло новое затруднение
Makarov.acknowledge difficultiesпризнать трудности
Makarov.acknowledge difficultiesпризнать затруднения
Makarov.add to our difficultiesв довершение всех наших бед
Makarov.additional difficultyдобавочная трудность
Makarov.aggravate difficultyусугубить трудность
Makarov.although the jewels were locked away in a strongbox, the thieves stole them without any difficultyхотя драгоценности лежали в сейфе, воры без труда их украли
Makarov.another practical difficultyещё одна трудность практического характера
Makarov.appraisal of difficultyоценка трудности
Makarov.appreciate the difficultyправильно понимать трудность
gen.appreciate the difficultyправильно оценивать трудность
Makarov.arrange one's difficultiesурегулировать свои затруднения
Makarov.arrange one's difficultiesуладить свои затруднения
Gruzovikascend with difficultyвзволакиваться (impf of взволочься)
gen.at last the real difficulty has come home to Johnнаконец Джон понял, что проблема серьёзная
Makarov.avoid difficultiesизбегать трудностей
Makarov.avoid difficultyуклониться от трудности
Makarov.be aware of the difficultyсознавать трудность
Makarov.be aware of the difficultyпонимать трудность
Makarov.be cursed with difficulty in hearingбыть обречённым на глухоту
gen.be cursed with difficulty in hearingбыть обречённым на глухоту
gen.be faced with a difficultyстолкнуться с трудностью
gen.be faced with a difficultyвстретиться с трудностью
gen.be faced with a difficultyстолкнуться с трудностью
gen.be faced with a difficultyвстретиться с трудностью
gen.be in a difficultyне знать, как поступить
gen.be in a difficultyбыть в затруднении
gen.be in a difficultyбыть в затруднении
gen.besetting difficultyвечная помеха
gen.bluster way out of a difficultyвырваться из затруднительного положения
Makarov.breath with difficultyдышать с трудом
gen.breathe with difficultyдышать с трудом
gen.breathing difficultyзатруднённость дыхания (nih.gov Andreev)
Makarov.bring someone into difficultiesвовлечь кого-либо в затруднения
gen.bristle with difficultiesизобиловать цитатами
gen.bristle with difficultiesизобиловать трудностями
Makarov.bristle with technical difficultiesизобиловать техническими трудностями
Makarov.brush aside difficultiesотмахнуться от трудностей
Makarov.brush aside difficultiesотметать трудности
Makarov.brush aside difficultiesотмести трудности
Makarov.burn with difficultyгореть с трудом
gen.category of difficultyкатегория сложности (Uncrowned king)
Makarov.clean with difficultyчиститься с трудом
Makarov.clear up a difficultyпреодолеть препятствие
Makarov.clear up difficultiesрассеивать трудности
Gruzovikclimb up with difficultyвзодраться (pf of вздираться)
Gruzovikclimb up with difficultyвздираться (impf of взодраться)
Makarov.come across into difficultiesиспытывать затруднения
Makarov.come against difficultiesстолкнуться с трудностями
Makarov.come against difficultiesнатолкнуться на трудности
Gruzovikcome down with difficultyстаскиваться (impf of стащится)
Gruzovikcome down with difficultyстащится (pf of стаскиваться)
gen.come down with difficultyстащиться
gen.come down with difficultyстаскиваться
Makarov.come out of difficultyсправиться с трудностью
Makarov., inf.come round a difficultyобойти трудность
Makarov.complicate difficultyусложнить трудность
Makarov.create difficulties forсоздавать затруднения для (кого-либо, чего-либо)
Makarov.create temporary difficultiesчинить временные препятствия
Makarov.create temporary difficultiesчинить временные помехи
Makarov.create unnecessary difficultiesчинить ненужные препятствия
Makarov.create unnecessary difficultiesчинить ненужные помехи
gen.deal with a difficultyпытаться преодолеть трудность
gen.difficulties are liable to occurочень возможно, что встретятся затруднения
gen.difficulties for menзатруднения в подыскании людей
gen.difficulties for moneyзатруднения в деньгах
dig.curr.difficulty bombбомба сложности (Бомба сложности – это термин, используемый для обозначения возрастающего уровня сложности майнинга, что приводит к увеличению количества времени, необходимого для майнинга нового блока в цепочке блоков Ethereum. nesrakonk.ru younenari)
gen.difficulty categoryкатегория сложности (Uncrowned king)
gen.difficulty in breathingудушье
Makarov.difficulty in controlling his temperтрудности в сдерживании себя
Gruzovikdifficulty in pronunciationтруднопроизносимость
gen.difficulty levelуровень сложности (Alex Lilo)
gen.difficulty of factoringсложность разложения на простые множители (olga_kotik)
gen.difficulty of factoringсложность факторизации (olga_kotik)
gen.difficulty of understandingтрудность в понимании (Franka_LV)
Makarov.difficulty rises from misapprehensionтрудность возникает из-за непонимания
Makarov.difficulty solubleтруднорастворимый
Makarov.do something with difficultyделать что-либо с трудом
Makarov.do something without difficultyделать что-либо без труда
Makarov.dodge difficultyизбегать трудности
gen.drag oneself away with difficultyуволочься
Gruzovikdrag oneself up with difficultyвзволакиваться (impf of взволочься)
Gruzovikdrag oneself over with great difficultyперетянуться (pf of перетягиваться)
Gruzovikdrag oneself over with great difficultyперетягиваться (impf of перетянуться)
Gruzovikdrag with difficultyпотащить
gen.drag with difficultyпотащить
gen.effect the reform without difficultyпроизвести реформу без всяких затруднений
gen.effect the reform without difficultyосуществить реформу без всяких затруднений
Makarov.encounter into difficultiesиспытывать затруднения
Makarov.evade a difficultyобойти затруднение
geol.Excavation difficulty classгруппа грунта по трудности разработки (см.: 618.23 Excavation Difficulty Classes usda.gov trtrtr)
Makarov.experience difficultiesиспытывать трудности
gen.extreme difficultyогромное неудобство (Val_Ships)
Makarov.extricate oneself from a difficultyвыпутаться из затруднительного положения
Makarov.face difficultiesстоять перед трудностями
Makarov.face into difficultiesиспытывать затруднения
Makarov.feel acutely the difficultyостро осознавать возникшие затруднения
gen.feel acutely the difficultyотчётливо понимать возникшие трудности (the need of smth., the necessity of smth., etc., и т.д.)
Makarov.feel acutely the difficultyостро осознавать возникшие трудности
gen.feel acutely the difficultyостро осознавать возникшие трудности (the need of smth., the necessity of smth., etc., и т.д.)
gen.fiendish difficultyздесь чёрт ногу сломит
Makarov.fight against difficultiesбороться с трудностями
gen.financial difficultiesматериальные затруднения
Makarov.find a way out of a difficultyнайти выход из затруднительного положения
Makarov.find a way out of a difficultyвыходить из затруднения
Gruzovikfind difficulty inзатрудниться (pf of затрудняться)
Gruzovikfind difficultyзатрудняться (impf of затрудниться; in)
Makarov.find difficulty in doing somethingстолкнуться с трудностями в (чем-либо)
Makarov.find difficulty in understandingс трудом понимать
Makarov.find difficulty in understandingзатрудняться в понимании
gen.find less difficultyвстретить меньше затруднений
Makarov.find oneself in difficultiesоказаться в трудном положении
Makarov.find oneself in difficultiesоказаться в затруднительном положении
gen.find some difficulty in doingвстретить затруднения в (чем-либо)
gen.find some difficulty in doingвстретить затруднение в (чем-либо)
Makarov.follow his conversation with difficultyс трудом следить за его словами
gen.funk a difficultyизбегать трудностей
Makarov.get a difficultyочутиться в трудном положении
Makarov.get a difficultyоказаться в трудном положении
gen.get evade a difficultyобойти затруднение
Makarov.get into difficultiesоказаться в стеснённых обстоятельствах
Makarov.get into difficultiesпопасть в трудное положение
Makarov.get someone into difficultiesпоставить кого-либо в затруднительное положение
Makarov.get into difficultiesоказаться в трудном положении
Makarov.get into difficultiesпопасть в затруднительное положение
Makarov.get into difficultiesначать испытывать материальные затруднения
gen.get out of a difficultyвыбраться из затруднений
Gruzovikget out of a difficultyвыходить из затруднительного положения
Makarov.get out of a difficultyвывернуться из затруднительного положения
Makarov.get out of a difficultyвыйти из затруднения
Makarov.get out of a difficultyвыходить из затруднения
Makarov.get out of a difficultyвыскользнуть из затруднительного положения
Makarov.get out of a difficultyвывёртываться из затруднительного положения
Gruzovikget out of a difficultyвыбираться из затруднений
gen.get out of a difficultyвыйти из затруднительного положения
gen.get smb. out of difficultyвызволить кого-л. из затруднения
gen.get over a difficultyпреодолеть препятствие
gen.get over a difficultyпреодолеть затруднение (over an obstacle, over an impediment, etc., и т.д.)
Makarov.get over difficultiesпреодолеть трудности
Makarov.get over difficultiesпреодолевать трудности
Makarov.get over difficultyпреодолеть трудность
Makarov.get over every difficultyпреодолеть все трудности
Makarov.get over every difficultyпреодолеть все препятствия
Makarov.get over the difficultiesпреодолеть трудности
gen.get over the difficultyпреодолеть трудность
gen.get round a difficultyобойти трудность
gen.get round a difficultyобойти затруднение
Gruzovikget to (slowly or with difficultyдобрести (pf of добредать)
Gruzovikgo up with difficultyвзволакиваться (impf of взволочься)
Makarov.granting the difficulty of the undertaking, the success was impressiveесли учесть трудность мероприятия, то успех был впечатляющим
gen.grapple with a difficultyпытаться преодолеть трудность
gen.greater difficultyнаибольшее затруднение (Alexander Demidov)
gen.had little difficultyне составило особого труда (We had very little difficulty in finding the house as it was sitting on a double lot, but was the smallest on the block. – Для нас не составило особого труда ... ART Vancouver)
gen.have a great deal of difficulty in somethingиспытывать большие трудности в (чем-либо maystay)
gen.have a great deal of difficulty in somethingиспытывать затруднения в (чем-либо maystay)
Makarov.have difficultiesтуго приходиться
Makarov.have difficulties with one's friendsиметь трения с друзьями
Makarov.have difficulties with one's friendsиметь неприятности с друзьями
Makarov.have difficulties with one's friendsиметь нелады с друзьями
Makarov.have difficulties with the authoritiesиметь трения с руководством
Makarov.have difficulties with the authoritiesиметь неприятности с руководством
Makarov.have difficulties with the authoritiesиметь нелады с руководством
Makarov.have difficulties with one's wifeиметь неприятности с женой
Makarov.have difficulties with one's wifeиметь трения с женой
Makarov.have difficulties with one's wifeиметь нелады с женой
gen.have difficultyсталкиваться с трудностями (Rori)
gen.have difficultyиспытывать затруднения (Rori)
gen.have difficultyиметь трудности (in) V-ing; with – с чем-либо: with her school work – иметь трудности с учебой Dollie)
gen.have difficultyзатрудняться (with inf.)
gen.have difficultyсталкиваться с проблемами (Rori)
gen.have difficultyс трудом, еле-еле (с)делать (что-либо Dollie)
gen.have difficulty breathingиметь затруднённое дыхание (reverso.net Aslandado)
gen.have difficulty hearingплохо слышно (Could you speak up a little, please? I'm having difficulty hearing you. 4uzhoj)
gen.have difficulty inиметь сложности (с чем-либо Johnny Bravo)
gen.have difficulty inиметь трудности (с чем-либо Johnny Bravo)
Makarov.have difficulty in a foreign languageиспытывать трудности в иностранном языке
Makarov.have difficulty in articulationиспытывать трудности в артикуляции
Makarov.have difficulty in pronunciationиспытывать трудности в произношении
gen.have difficulty keeping temperс трудом сдерживаться (Anglophile)
gen.have difficulty pronouncing the letters “L” and “R”картавить
Makarov.have financial difficultiesиспытывать финансовые затруднения
gen.have little difficulty inбез труда (Johnny Bravo)
gen.have little difficulty inне составить труда (Johnny Bravo)
gen.have little difficulty inбез особого труда (Johnny Bravo)
Makarov.have much difficulty in somethingиспытывать много трудностей в (чём-либо)
Makarov.have much difficulty in doing somethingиспытывать много трудностей в (чём-либо)
gen.have no difficultyне составить труда (You should have no difficulty in finding the house. – Вам не составит труда отыскать этот дом. ART Vancouver)
Makarov.have no difficulty in somethingиспытывать не испытывать затруднений в (чём-либо)
Makarov.have no difficulty in doing somethingиспытывать не испытывать затруднений в (чём-либо)
gen.have no difficulty in recognizingбез труда узнать ('When the light of the hall lamp fell upon our midnight visitor, I had no difficulty in recognizing him.' (Sir Arthur Conan Doyle) – без труда узнал ART Vancouver)
Makarov.have some difficulty in somethingиспытывать затруднение в (чём-либо)
Makarov.have some difficulty in doing somethingиспытывать затруднение в (чём-либо)
gen.have you had much difficulty? - Nothing to speak ofу вас было много затруднений? — Почти никаких
Makarov.he addressed himself to the main difficultyон постарался справиться с главной трудностью
gen.he assailed the difficulty with eagernessон ринулся на преодоление трудностей
Makarov.he breathes with difficultyон трудно дышит
gen.he breathes with difficultyон трудно дышет
Makarov.he came up against a difficultyон столкнулся с трудностями
gen.he came up against a difficultyон натолкнулся на трудности
gen.he can move about only with difficultyон с трудом передвигается
gen.he can move around only with difficultyон с трудом передвигается
Makarov.he climbed the hill with great difficultyон с большим трудом взобрался на холм
Makarov.he crawled over with difficultyон с трудом переполз
Makarov.he crept over with difficultyон с трудом переполз
gen.he displaced the stone with difficultyон с трудом своротил камень
gen.he gets about with difficultyон с трудом передвигается
gen.he got over with difficultyон с трудом перебрался
gen.he guessed with great difficultyон насилу догадался
gen.he guessed with great difficultyон догадался с большим трудом
Makarov.he had a difficulty in breathingон с трудом дышал
gen.he had a difficulty in breathingон с трудом дышал, ему не хватало воздуха
Makarov.he had difficulty keeping his temperон с трудом сдерживался
gen.he had difficulty lighting up his cigarette in the strong windон с трудом смог зажечь сигарету на таком ветру
Makarov.he had great difficulty in selling his houseон с большим трудом продал свой дом
gen.he has difficulty breathingу него затруднённое дыхание (VLZ_58)
Makarov.he has difficulty in understanding herон с трудом её понимает
Makarov.he has difficulty in understanding spoken Englishу меня сложности с пониманием разговорного английского
gen.he has difficulty with book learningучение даётся ему с трудом
gen.he held back his anger with difficultyон с трудом сдержал своё раздражение
Makarov.he is always been able to shuffle out of any difficultyон всегда знал, как выпутаться из любой трудной ситуации
Makarov.he is bound to find a way out of the difficultyон обязательно найдёт выход из этого трудного положения
Makarov.he is in difficulty with his workу него трудности в работе
Makarov.he is in serious difficultyон испытывает серьёзные затруднения
gen.he knocked over every difficultyон справился со всеми трудностями
gen.he lied himself out of a difficultyон выпутался из неприятностей при помощи лжи
Makarov.he might have some difficulty in interpreting two archaisms of the script, the special ra and rt ligaturesу него, возможно, возникнут определённые трудности при интерпретации двух архаичных элементов рукописи, а именно, особенных лигатур ra и rt
gen.he might have some difficulty in interpreting two archaisms of the script, the special ra and rt ligaturesу него, возможно, возникнут определённые трудности с интерпретацией двух архаичных элементов рукописи, а именно особых лигатур ra и rt
gen.he raised the suitcase with difficultyон с трудом поднял чемодан
gen.he reads English with no difficultyон читает по-английски без труда
Makarov.he recovered the shore with difficultyон с трудом добрался до берега
gen.he removed the stone with difficultyон с трудом своротил камень
Makarov.he saw the difficulty and greatness of his taskон увидел трудность и размах своей задачи
gen.he shuffled out of the difficulty somehowон как-то выпутался из затруднительного положения
Makarov.he understands her with difficultyон с трудом её понимает
Makarov.he was daunted by the new difficultyновая трудность привела его в полную растерянность
gen.he was daunted by the new difficultyновая трудность привела его в полную растерянность
Makarov.he was recovering speech with difficultyк нему медленно возвращалась способность говорить
Makarov.he was recovering speech with difficultyк нему медленно возвращалась речь
avia.hearing difficultyнарушение слуха
avia.hearing difficultyзатруднение слуха
Makarov.help a man in difficultyпомогать человеку, попавшему в беду
Gruzovikhelp out of a difficultyвыводить из затруднения
gen.help smb. out of the difficultyпомочь кому л. справиться с трудностями выпутаться из затруднительного положения
gen.help someone out of difficultyвыручить кого-либо из беды
gen.help someone out of difficultyвыручать кого-либо из беды
Makarov.his difficulty is plainлегко понять трудность его положения
Makarov.his handwriting was so bad that I had to spell out what he had written with great difficultyу него был такой плохой почерк, что мне пришлось с большим трудом читать по складам то, что он написал
gen.his handwriting was so bad that I had to spell out what he had written with great difficultyу него был такой плохой почерк, что мне пришлось с большим трудом читать по складам то, что он написал
gen.his speech is so thick that I have great difficulty in catching what he saysего речь настолько невнятна, что я с трудом понимаю, что он говорит
Makarov.hold out against difficultiesстойко переносить трудности
gen.I appreciate your difficultyя понимаю, в чём для вас трудность
gen.I appreciate your difficultyя понимаю, как вам трудно
Makarov.I had difficulty lighting up my cigar in the strong windя с трудом смог зажечь сигарету на таком ветру
gen.I had much difficulty in convincing herмне было очень трудно стоило большого труда её убедить
gen.I had the greatest difficulty understanding herтруднее всего мне было понять её
gen.I have difficulty expressing myself in Russianмне трудно объясняться по-русски
Makarov.I hope that after all these talks someone will hit on a way out of our difficultyнадеюсь, что после всех этих разговоров кто-нибудь найдёт способ разрешить наши трудности
Makarov.I hope that after all these talks, someone will strike on a way out of our difficultyнадеюсь, что после всех этих разговоров кого-нибудь осенит, как выйти из создавшегося затруднительного положения
gen.I lost the thread of the conversation and had some difficulty in picking it up againя потерял нить разговора и с трудом включился в него снова
Makarov.I realize the difficulty of answering this questionя понимаю, как трудно ответить на этот вопрос
gen.I see no difficulty about itя не вижу в этом ничего трудного
gen.I see no difficulty about itя не вижу в этом ничего сложного
gen.I would find difficulty to quarrel with this statementтрудно не согласиться с этим утверждением
Makarov.if the answer to your difficulty falls within my experience, I'll give you all the help I canесли ваш вопрос относится к сфере моего опыта, я окажу вам всю возможную помощь
gen.in difficultyв трудной ситуации ("Each village, however small, usually contains a leader, one among themselves whom they venerate, whose advice they seek in difficulty, and whose good opinion they chiefly value." The Last Man by Mary Shelley aldrignedigen)
gen.in financial difficultyфинансово неустойчивый (Free debt advice and solutions for those in financial difficulty. | Contractors in financial difficulty may put together attractively-priced tenders in order to secure work, obtain cashflow and keep the business ... Alexander Demidov)
gen.in the face of difficultyперед лицом трудностей (Ремедиос_П)
gen.inextricable difficultiesнепреодолимые трудности
gen.insuperable difficultyнепреодолимая трудность
gen.involve a question in difficultyосложнять вопрос
gen.involve a question in difficultyзапутывать вопрос
Makarov.involve oneself into difficultiesоказаться в стеснённых обстоятельствах
gen.involving difficultyсолёный
gen.it offers no difficultyэто не представляет трудности
Makarov.it was with difficulty that he was induced to stoop from speculation to practiceего с трудом убедили снизойти от размышлений до прозы жизни
Makarov.Jane used to have difficulty with her school work, but she's been ahead for several months nowу Джейн было много трудностей, связанных с работой в школе, но вот уже несколько месяцев у неё всё очень хорошо
Makarov.Jim had great difficulty in reining in his angerДжим с трудом сдержался
Makarov.land someone in difficultyпоставить кого-либо в затруднительное положение
Makarov.learn the subject with difficultyизучать предмет с трудом
avia.learning difficultyзатруднение в учёбе
avia.learning difficultyзатруднение в приобретении навыков
avia.learning difficultyзатруднение в приобретении умений
avia.learning difficultyзатруднение в приобретении знаний
Makarov.lend itself to machining favourably or with difficultyподдаваться обработке легко или с трудом
Makarov.lend itself to machining with difficultyподдаваться обработке с трудом
gen.lie one's way out of difficultyвыпутаться из затруднительного положения при помощи лжи
gen.little difficultyнебольшое затруднение (Pam, a little difficulty has arisen about your application. ART Vancouver)
gen.little difficultyнезначительное затруднение
Makarov.live through financial difficultiesпережить финансовые затруднения
gen.look at the difficulty another wayвзгляни на эту трудность иначе
Makarov.magnify difficultiesпреувеличивать трудности
gen.make difficultiesпрепятствовать
gen.make difficultiesчинить препятствия
Makarov.make difficulties forсоздавать затруднения для (кого-либо, чего-либо)
gen.make no difficultyне возражать
gen.make no difficultyне чинить препятствий
Makarov.many men still have difficulty accepting a woman as a business partnerмногие мужчины до сих пор не слишком благосклонно относятся к женщинам – деловым партнёрам
avia.marital difficultyосложнение семейной жизни
gen.marketing difficultiesтрудности сбыта
gen.master a difficultyпреодолевать трудность
Makarov.master a difficultyпреодолеть затруднение
Makarov.master a difficultyпреодолеть трудность
gen.master a difficultyпреодолевать затруднение
gen.meet a difficulty halfwayтерзаться преждевременными сомнениями
gen.meet a difficulty halfwayтерзаться преждевременными опасениями
gen.meet the difficultyсправляться с трудностями
gen.meet with difficultiesвстретиться с трудностями
Makarov.move about only with difficultyпередвигаться с трудом
gen.not without difficultyне без труда
gen.not without difficultyс трудом (Супру)
gen.of the same difficultyоднотрудностный (as)
Gruzovikof the same difficulty asоднотрудностный
Makarov.offer difficultyпредставлять трудности
gen.only with difficultyлишь с трудом (Andrey Truhachev)
gen.only with difficultyлишь с большим трудом (Andrey Truhachev)
Makarov.overcome a difficultyпреодолеть препятствие
Makarov.overcome a difficultyпреодолевать трудности
gen.overcome every difficultyпреодолеть все трудности
Makarov.overcome every difficultyпреодолеть все затруднения
gen.overcome every difficultyпреодолеть все препятствия
Makarov.overdramatize difficultiesчрезмерно драматизировать трудности
gen.plunge into a difficultyпопасть в трудное положение
Makarov.point out the difficultyуказывать на трудности
gen.present difficultiesпредставлять трудности
gen.present some difficultyпредставлять некоторые трудности (extraordinary difficulties, etc., и т.д.)
Gruzovikpull with difficultyпотащить
gen.put on a garment with difficultyпялить (often with на себя)
gen.raise difficultiesпрепятствовать
Makarov.raise difficultiesсоздать трудности
gen.raise difficultiesчинить препятствия
Makarov.raise temporary difficultiesсоздавать временные препятствия
Makarov.raise temporary difficultiesсоздавать временные помехи
Makarov.raise unnecessary difficultiesсоздавать ненужные препятствия
Makarov.raise unnecessary difficultiesсоздавать ненужные помехи
Gruzovikreach with difficultyдотолкаться (pf of доталкиваться)
Gruzovikreach with difficultyдоталкиваться (impf of дотолкаться)
gen.read with difficultyчитать с трудом
Makarov.recognize something with difficultyузнавать что-либо с трудом
Makarov.recognize something with difficultyузнать что-либо с трудом
gen.reflect how to get out of a difficultyдумать о том, как выйти из трудного положения (how to answer that question, etc., и т.д.)
gen.reflect how to get out of a difficultyразмышлять над тем, как выйти из трудного положения (how to answer that question, etc., и т.д.)
gen.removable without much difficultyлегко передвигаемый
gen.removable without much difficultyсъёмный
gen.remove a difficultyустранить препятствие
gen.remove a difficultyустранить помеху
Makarov.rescue someone from all the difficultiesвыручать кого-либо из всяких затруднений
Makarov.resolve a difficultyпреодолеть препятствие
Makarov.resolve a difficultyразрешить трудность
Makarov.resolve difficultiesразрешать трудности
gen.salve difficultiesсгладить трудности
gen.salve difficultiesсглаживать трудности
gen.scale of difficultyшкала сложности (bookworm)
Makarov.seek a solution of the difficultyискать выход из затруднительного положения
Makarov.seek a solution to the difficultyискать выход из затруднительного положения
avia.Service Difficulty ReportОтчёт об эксплуатационных недостатках (geseb)
Makarov.she had a difficulty in breathingей не хватало воздуха
Makarov.she had difficulty believingей с трудом верилось
gen.she had difficulty believingей с трудом верилось (that...)
gen.she had difficulty in finding shoes broad enough for her gouty feetей трудно было найти достаточно широкую обувь для своих больных подагрой ног
Makarov.she had no difficulty learning itей было несложно научиться этому
gen.she had some difficulty in finding the hotelей было нелегко найти эту гостиницу
gen.she has difficulty going uphillей тяжело идти в гору
gen.she is always been able to shuffle out of any difficultyей всегда удавалось выпутаться из любой трудной ситуации
Makarov.she steps out so actively that I have difficulty keeping up with herона так быстро идёт, что я с трудом за ней поспеваю
Makarov.she used to have difficulty with her school work, but she has been keeping ahead for the past yearу неё были трудности с учёбой в школе, но за прошедший год она продвинулась вперёд
Makarov.she was so beautiful that she had difficulty in warding off all the men who wanted to marry herона была настолько красива, что ей было трудно держать на расстоянии мужчин, предлагавших ей руку и сердце
Makarov.she was so beautiful that she had difficulty staving off all the men who wanted to marry herона была так красива, что с трудом отбивалась от мужчин, которые предлагали ей руку и сердце
Makarov.she was so beautiful that she had difficulty staving off all the men who wanted to marry herона была так красива, что ей приходилось отбиваться от мужчин, которые предлагали ей руку и сердце
Makarov.shuffle out of the difficulty somehowкак-то выпутаться из затруднительного положения
gen.smooth a difficultyустранить затруднение
Makarov.smooth away difficultiesустранить трудности
Makarov.smooth difficultiesустранить трудности
gen.smoothen a difficultyустранить затруднение
Makarov.solution of a difficultyвыход из затруднения
gen.solution of a difficultyразрешение трудного вопроса
gen.solution of a difficultyразрешение затруднения
Makarov.solve a difficultyнаходить выход из затруднения
Makarov.solve a difficultyнаходить выход из затруднительного положения
Makarov.solve a difficultyнайти выход из трудного положения
Makarov.solve a difficultyнайти выход из затруднения
Makarov.solve a difficultyнайти выход из затруднительного положения
gen.solve a difficultyнайти выход из затруднительного положения (the economic crisis, etc., и т.д.)
Makarov.solve difficultiesразрешать затруднения
gen.stem difficultiesпреодолеть трудности
gen.stem difficultiesпреодолевать трудности
Makarov.strive against difficultiesбороться с трудностями
gen.stumble over a difficultyзастрять из-за какой-либо трудности
gen.such difficulties often occurтакие затруднения часто встречаются
gen.support oneself with difficultyтянуться
gen.surmount difficultiesпреодолевать трудности
Makarov.tackle a difficultyпытаться преодолеть затруднение
gen.technic difficultyтехническая трудность
gen.technical difficultyформальная трудность
gen.technical difficultyтехническая трудность
gen.technical difficultyпроцедурная трудность
gen.that is the difficultyв этом-то и сложность (ART Vancouver)
gen.that is the difficultyв этом и заключается сложность (ART Vancouver)
Makarov.the basic difficulty of diagnostic consists in the sequences of metastatic process's developments' stagesосновная трудность диагностики заключается в стадийности развития метастатического процесса
Makarov.the bookless may have difficulty in reading a paragraph in a newspaper, but when they get down to "playing the dozens" they have no equal in Americaнеобразованные люди могут с трудом прочесть абзац в газете, но когда они начинают осыпать ругательствами друг друга, им нет равных а Америке
gen.the bookless may have difficulty in reading a paragraph in a newspaper, but when they get down to "playing the dozens" they have no equal in Americaнеобразованные люди могут с трудом прочесть абзац в газете, но когда они начинают осыпать друг друга ругательствами, им нет равных в Америке
Makarov.the committee will have to find means to get over the difficultyкомитет должен будет изыскать средства преодолеть эти трудности
Makarov.the difficulty is eliminated by employingзатруднение устраняется путём
gen.the difficulty lies inтрудность заключается в (Wif)
gen.the difficulty rises from misapprehensionтрудность возникает из-за непонимания
Makarov.the facility or difficulty of understandingлёгкость или трудность в понимании
gen.the facility or difficulty of understandingЛёгкость или трудность в понимании
Makarov.the lady of the house had no difficulty in partnering off her attractive daughter with a rich young manхозяйке дома без труда удалось выдать свою красавицу-дочь за богатого молодого человека
Makarov.the lady of the house had no difficulty in partnering off her attractive daughter with a rich young manхозяйке дома ничего не стоило выдать свою красавицу-дочь за богатого молодого человека
gen.the long recognized difficultyобщепризнанные трудности (This may explain the long recognized difficulty of using this material as a lubricant. Maeldune)
Makarov.the main difficultyглавная трудность
Makarov.the old man had difficulty in moving down the stairsстарик с трудом сходил вниз по лестнице
Makarov.the old man had difficulty in moving down the stairsстарик с трудом сходил вниз по лестницам
Makarov.the old man had some difficulty in straightening himself upстарик разогнулся не без труда
gen.the old man had some difficulty in straightening himself upстарик разогнулся не без труда
Makarov.the only way out of a difficultyединственный выход из трудного положения
Makarov.the police had the greatest difficulty in prising the truth out of the prisonerполиции стоило титанических усилий выбить из подсудимого правду
Makarov.the police had the greatest difficulty in prising the truth out of the prisonerвыбить из подсудимого правду стоило полиции титанических усилий
Makarov.the police had the greatest difficulty in prizing the truth out of the prisonerвыбить из подсудимого правду стоило полиции титанических усилий
Makarov.the politician had difficulty getting his message throughдокладчику с трудом удалось донести свою мысль (to the crowd; до аудитории)
gen.the problem presents no difficulty to himдля него эта проблема не представляет трудностей
Makarov.the question is one of considerable nicety and difficultyэтот вопрос – один из наиболее деликатных и сложных
gen.the question is one of considerable nicety and difficultyэто довольно сложный и трудный вопрос
gen.the trade is crippled by the difficulty of transportиз-за трудностей транспортировки торговля сократилась
gen.the whole difficulty reduces itself to the question of whether he can comeвся трудность сводится к тому, сможет ли он прийти
Makarov.there always arises the difficulty of spotting the "real aggressor" in any particular warвсегда возникает трудность в распознавании реального зачинщика конкретной войны
gen.there always arises the difficulty of spotting the "real aggressor" in any particular warвсегда возникает трудность в определении реального зачинщика конкретной войны
gen.there seems to be some difficultyздесь, по-видимому, есть какое-то затруднение
gen.there was little difficulty inне составило труда (+ gerund; There was little difficulty in obtaining a DNA sample.)
gen.there will be no difficultyникаких трудностей не будет
gen.there will be no difficulty about itэто будет совершенно несложно
gen.there will be no difficulty about itздесь не возникнет никаких осложнений
gen.there's a difficulty with this new timetableв связи с этим новым расписанием возникают известные трудности
gen.there's a way out of every difficultyиз всякого положения есть выход
gen.think of a way out of a difficultyнайти выход из трудного положения
gen.think of a way out of the difficultyпридумать выход из тяжёлого положения (of some excuse to give them, of a word beginning with B, of a good plan, of an amusing way to spend the evening, of such a thing, of a good place for a week-end holidays, etc., и т.д.)
gen.this difficulty is bound to recurэта трудность неизбежно будет возникать снова (и снова)
gen.this difficulty is not insuperableэто затруднение преодолимо
gen.this is our number one difficultyэто основная наша трудность
gen.tide over a difficultyпреодолеть затруднение
Makarov.tide over difficultyпреодолеть затруднение
Makarov.transcend all difficultiesпреодолеть все трудности
gen.translate with difficultyпереводить с трудом
gen.turn a difficultyобойти затруднение
gen.turn a difficultyпреодолеть затруднение
gen.turn aside a difficultyобойти трудность
gen.unanticipated difficultyнепредвиденная трудность (lh7f35)
Makarov.underestimate difficultiesнедооценивать трудности
Makarov.undergo difficultiesпереносить трудности
Makarov.underscore difficultiesподчёркивать трудности
gen.unexpected difficultyнепредвиденная трудность (lh7f35)
gen.unforeseen difficultyнепредвиденная трудность (lh7f35)
Makarov.urge the difficultyнагнетать трудности
Makarov.urge the difficulty of the situationподчёркивать трудность положения
gen.urge the difficulty of the situationуказывать на сложность ситуации (the need of haste, the importance of this step, the necessity for immediate action, etc., и т.д.)
gen.urge the difficulty of the situationподчёркивать сложность ситуации (the need of haste, the importance of this step, the necessity for immediate action, etc., и т.д.)
gen.varying difficulty levelразная степень сложности (triumfov)
gen.wade through a difficultyпреодолеть трудность
Makarov.we are feeling around for an answer to our difficultyмы пытаемся нащупать выход из затруднительного положения
Makarov.we can resolve this difficulty into two areas of misunderstandingэта трудность происходить из-за непонимания двух вещей
gen.we had difficulty in making out the inscription on the monumentмы с трудом рассмотрели надпись на памятнике
Makarov.we should have no difficulty getting the new law through, it has been demanded by the public for some timeу нас не будет трудностей в проведении нового закона, народ требует его принятия уже довольно давно
Makarov.we should have no difficulty in putting the new law through Parliamentу нас не будет трудностей в проведении этого закона через парламент
gen.we were moving ahead with great difficultyмы продвигались вперёд с большим трудом
Makarov.well, that disposes of the difficulty of choosing a holiday placeну, зато теперь мы избавлены от необходимости выбирать место отдыха
gen.with difficultyнелегко
Gruzovikwith difficultyнесвободно
gen.with difficultyчерез не хочу (Anglophile)
Gruzovikwith difficultyтрудно
Gruzovikwith difficultyс грехом пополам
gen.with difficultyболезненно
gen.with difficultyс горем пополам
Gruzovikwith difficultyтяжело
Gruzovikwith difficultyтяжко
gen.with difficultyнасилу (Anglophile)
Gruzovikwith difficultyтуго
gen.with difficultyтугой
gen.with difficultyеле
gen.with great difficultyс большим трудом (bookworm)
gen.with great difficultyкое-как
gen.with great difficultyс огромным трудом (WiseSnake)
gen.with great difficultyчерез силу (Leonid Dzhepko)
gen.with much difficulty the dispute was compromisedс большими трудностями спор был урегулирован путём компромисса
gen.with some difficulty I brought him around to my way of thinkingс трудом я заставил его принять мою точку зрения
gen.with some difficulty I brought him round to my way of thinkingс трудом я заставил его принять мою точку зрения
gen.with the utmost difficultyчерез силу
gen.without any difficultyшутя
Gruzovikwithout difficultyнетрудно
gen.without difficultyне испытывая каких бы то ни было затруднений (Alex_Odeychuk)
gen.without difficultyбез труда
Makarov.wriggle out of a difficultyвывернуться из затруднительного положения
Makarov.wriggle out of a difficultyвывернуться (из затруднительного положения)
Makarov.wriggle out of a difficultyвывёртываться (из затруднительного положения)
gen.wriggle out of a difficultyвыпутаться из затруднительного положения
gen.you may have difficulty at first but you'll find it easier as you go alongсначала у вас могут быть затруднения, но со временем вам станет легче
gen.you may have difficulty with this book at first but you'll find it easier as you go alongсначала вам эта книга покажется трудной, но дальше будет легче
Makarov.you must bring the difficulty home to JohnДжону надо обязательно втолковать, что дело это вовсе не простое
Makarov.you must drive the difficulty home to Johnты должен заставить Джона понять, что дело-то на самом деле сложное
Showing first 500 phrases