English | Russian |
beauty dies and fades away, but ugly holds its own | снаружи красота, внутри пустота |
beauty dies and fades away, but ugly holds its own | лицом хорош, да душою не пригож |
beauty dies and fades away, but ugly holds its own | сверху мило, внутри гнило |
he that dies pays all debts | тот, кто умер, заплатил все долги |
he that dies pays all debts | смерть не разбирает чина |
he that dies pays all debts | у смерти все равны |
prettiness dies first | снаружи красота, внутри пустота |
prettiness dies first | лицом хорош, да душою не пригож |
prettiness dies first | сверху мило, внутри гнило |