DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Patents containing description | all forms | exact matches only
EnglishRussian
analytical descriptionаналитическое описание
any page of the descriptionкаждая страница описания
bibliographical descriptionбиблиографическое описание
brief descriptionкраткое описание
brief description of drawingsкраткое описание чертежей (в японской заявке)
Brief description of the drawingsкраткое описание графических материалов (VladStrannik)
brief description of the inventionкраткое описание изобретения
brief description of the inventionкраткое название изобретения
brief description of the several views of the drawingsперечень фигур чертежа с пояснением каждой из них
claim supposed by the descriptionпатентная формула, основанная на описании изобретения
complete descriptionполное описание
concise descriptionкраткое описание
description and drawings on which the publication is basedописание и чертежи, служащие основой публикации
description of a patent indexописание структуры патентного указателя
description of a trademarkизображение товарного знака
description of designописание промышленного образца
description of discoveryописание открытия
description of drawingsописание чертежей
description of goodsописание товаров
description of illustrative embodimentsописание иллюстративного варианта осуществления (iwona)
description of inventionописание изобретения
description of originописание происхождения
description of patent indexописание патентного указателя
description of the prior artобзор известного уровня техники (из книги Климзо "Ремесло технического переводчика" YGA)
description of useful modelописание полезной модели (WiseSnake)
detailed descriptionполное описание
Detailed Description of the Embodimentsосуществление изобретения (как раздел описания denton)
draft a descriptionсоставлять описание
elements of bibliographical descriptionэлементы библиографического описания
elements of bibliographical descriptionбиблиографические элементы
elements of the descriptionэлементы описания
final descriptionокончательный вариант описания
following detailed descriptionпоследующее подробное описание (изобретения ssn)
following detailed description of the inventionпоследующее подробное описание изобретения (ssn)
goods of the same descriptionсходные товары
in connection with the following description and the annexed drawingsвместе с последующим описанием и приложенными чертежами (ssn)
introduction to the descriptionвводная часть описания
Its sole purpose is to present some concepts of the invention in a simplified form as a prelude to the more detailed description that is presented laterего единственная цель состоит в том, чтобы представить некоторые понятия изобретения в упрощённом виде в качестве вводной части для более подробного описания, которое представлено далее
judicial description of trademarksсудебное описание товарного знака
more detailed description that is presented laterболее подробное описание, которое представлено далее (ssn)
oral descriptionустное описание
oral description of trademarkустное описание
originals of descriptionsподлинники описаний
Other advantages and novel features of the invention may become apparent from the following detailed description of the invention when considered in conjunction with the drawingsдругие преимущества и новые отличительные признаки изобретения станут очевидными на основе последующего подробного описания изобретения, рассмотренного вместе с чертежами
part of descriptionчасть описания
partial descriptionчастичное описание
patent descriptionописание изобретения
prelude to the more detailed descriptionвводная часть для более подробного описания (ssn)
prelude to the more detailed description that is presented laterвводная часть для более подробного описания, которое представлено далее (ssn)
specific descriptionчастичное описание
specific description of goodsописание товаров
taking into account the descriptionс учётом описания (Крепыш)
the amended part of the description shall be rendered on special sheetsизменённая часть описания должна быть представлена на отдельных листах
the amended part of the description shall be submitted on special sheetsизменённая часть описания должна быть представлена на отдельных листах
the description shall be written in fullописание должно быть исчерпывающим, ясным, кратким и точным
the description shall indicate:описание должно содержать:
the following detailed description of the invention when considered in conjunction with the drawingsпоследующее подробное описание изобретения, рассмотренное вместе с чертежами (ssn)
the fourth page of the descriptionчетвёртая страница описания
the official redaction of the description may not be omittedредакция описания со стороны Ведомства необходима
this Summary is provided to introduce a selection of concepts in a simplified form that are further described below in the Detailed Descriptionэто описание сущности изобретения дано для того, чтобы в упрощённой форме представить выбор концепций, которые далее рассмотрены в Подробном описании (ssn)
this Summary is provided to introduce a selection of concepts in a simplified form that are further described below in the Detailed Descriptionэто описание сущности изобретения дано для того, чтобы в упрощённой форме представить выбор концепций, которые далее определёны в подробном описании (ssn)
to the accomplishment of the foregoing and related ends, certain illustrative aspects of the invention are described herein in connection with the following description and the annexed drawingsдля выполнения предшествующих и связанных задач здесь описаны некоторые иллюстративные аспекты изобретения вместе с последующим описанием и приложенными чертежами
trade descriptionописание рода деятельности