DictionaryForumContacts

   English
Terms containing depend on | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
scient.a certain extent, it depends onв определённой степени это зависит от ...
econ.a lot will depend on the priceмногое будет зависеть от цены (агенства Bloomberg Alex_Odeychuk)
scient.all five principles are tightly linked and depend on one anotherвсе пять правил тесно связаны и зависят один от другого
gen.all our hopes depend on Godвсё наше упование возложено на Бога
progr.an ordinary inductive definition is one whose validity depends on the fact that the right hand side of each equation uses only indices less than that of the left hand sideСодержательность обычного индуктивного определения основана на том, что индексы, используемые в правой части каждого уравнения, меньше, чем индексы левой части (см. Communicating Sequential Processes by C.A.R. Hoare 1985 ssn)
gen.argument depends so entirely onаргументация настолько зависит от (A.Rezvov)
formalas the latter depends on the formerпоскольку последний зависит от первого (Alex_Odeychuk)
progr.Because the details of accessing application objects depend heavily on the application and its implementation, we shall not pursue them hereтак как детали доступа к объектам приложения в значительной мере зависят от самого приложения и его реализации, мы не станем останавливаться на этом вопросе (см. Introduction to Algorithms Second Edition by Thomas H. Cormen et al. 2001)
gen.characterization of the terpenoids depends on their functional groups rather than on the carbon skeletonхарактеристика терпеноидов скорее зависит от их функциональных групп, чем от углеродного скелета
energ.ind.coefficient depended on fuelкоэффициент, зависящий от топлива
Makarov.conditional transfer of control depends on the sign of a numberусловный переход осуществляется по знаку числа
Makarov.conditional transfer of control depends on the sign of numberусловный переход выполняется по знаку числа
Makarov.country depends on imports from abroadстрана живёт исключительно за счёт импорта
Makarov.country depends on imports from abroadстрана живёт за счёт импорта
scient.the decision whether it is reliable or not may depend onрешение того, надёжно это или нет, может зависеть от ...
scient.the degree of depends onстепень ... зависит от ...
math.depend almost not at all onпочти не зависеть от
Makarov.depend collocates with onглагол depend управляет предлогом on
math.depend heavily onсильно зависеть от
math.depend heavily onзначительно зависеть от
polit.depend heavily on the dollar and on trade with the U.S.сильно зависеть от доллара и торговли с США (англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
math.depend in a complex manner onнаходиться в сложной зависимости от
math.the properties of F depend mainly onзависеть в основном (regularity of the function U)
gen.depend onзависеть (от кого-либо, чего-либо)
gen.depend onопределяться (чем-либо Min$draV)
gen.depend onпроисходить от (чего-л.)
gen.depend onрассчитывать на (что-л.)
gen.depend onуповать на (что-л.)
gen.depend onнадеяться на (что-л.)
gen.depend onобусловливаться (чем-л.)
gen.depend onпроистекать от (чего-л.)
inf.depend onупираться (зависеть от кого-либо или чего-либо to be determined by something; something)
fig.depend onопираться
busin.depend onполагаться на
busin.depend onнаходиться в зависимости
busin.depend onнаходиться на иждивении
semicond.depend onполагать
O&Gdepend onзависеть от (Johnny Bravo)
O&Gdepend onсогласно (support will be backfilled with compacted 6F(d) depend on site condition Gumush)
busin.depend onполучать помощь от
math.depend onрассчитывать на то, что
math.depend onобусловливаться
busin.depend onнадеяться на
busin.depend onрассчитывать на
fig.depend onопереться
gen.depend onзависеть от (чего-л.)
Makarov.depend onобуславливаться
Makarov.depend on someone, somethingзависеть от кого-либо, от (чего-либо)
Makarov.depend on somethingзависеть от (чего-либо)
Makarov.depend onрассчитывать
Makarov.depend onполучать помощь от (кого-либо)
Makarov.depend onполагаться
Makarov.depend onнаходиться на иждивении (кого-либо)
Makarov.depend onнадеяться
Makarov.depend onзависеть (от чего-либо)
Makarov.depend onзависеть
gen.depend onполагаться на (кого-л.)
busin.depend on...зависеть от...
busin.depend onзависеть от
gen.depend onна иждивении
Makarov.depend on a hairвисеть на волоске
gen.depend on charityжить за счёт благотворительности
gen.depend on charityрассчитывать на вспомоществование
gen.depend on charityпользоваться благотворительностью
Makarov.depend on conductзависеть от чьего-либо поведения
busin.depend on customersзависеть от клиентов
progr.depend on diagnostic coverage of failure detectionзависеть от диагностического охвата обнаружения отказов (ssn)
gen.depend on someone's discretionзависеть от усмотрения к.-либо (Harold AltEg)
Makarov.depend on financial helpзависеть от финансовой помощи
busin.depend on smb, smth forзависеть (от кого-л., чего-л.)
Makarov.depend on forзависеть от ... в отношении
gen.depend on something for someone's existenceбыть обязанным своим существованием чему-либо (Branding depends on the marketing strategy for its existence because without products and services (which marketing devises), the branding process cannot exist segu)
econ.depend on foreign suppliesзависеть от поставок из-за границы
busin.depend on good administrative supportполагаться на хорошую поддержку со стороны администрации
gen.depend on him to do the jobнадеяться, что он сделает эту работу (to come early, to be in time, etc., и т.д.)
gen.depend on him to do the jobрассчитывать, что он сделает эту работу (to come early, to be in time, etc., и т.д.)
Makarov.depend on him to see things throughположитесь на него – он не бросит дело на полдороге
gen.depend on him to see things throughположитесь на него – он всё доведёт до конца (не бросит дело на полдороге)
gen.depend on his comingполагаться на то, что он придёт (on her being there, on his doing the right thing, on their helping us to finish the work, etc., и т.д.)
gen.depend on his comingзависеть от его прихода (on their helping us, on her giving the right answer, etc., и т.д.)
gen.depend on his comingзависеть от того, придёт он или нет (on their helping us, on her giving the right answer, etc., и т.д.)
gen.depend on his comingрассчитывать на то, что он придёт (on her being there, on his doing the right thing, on their helping us to finish the work, etc., и т.д.)
math.depend on howзависеть от того, как
Makarov.depend on immediate helpзависеть от незамедлительной помощи
tech.depend on ionizationзависеть от ионизации
Makarov.depend on medical helpзависеть от медицинской помощи
math.depend on one anotherзависеть один от другого
gen.depend on oneselfсамому зарабатывать на жизнь
gen.depend on oneselfни от кого не зависеть
gen.depend on one's parentsнаходиться на иждивении родителей (on one's relatives, etc., и т.д.)
tech.depend on particular conditionsзависеть от конкретных условий
gen.depend on one's pen on one's piano, on one's sewing, on one's wits, etc. for a livingзарабатывать на жизнь пером (и т.д.)
tech.depend on pressureзависеть от давления
tech.depend on temperatureзависеть от температуры
gen.depend on the circumstancesзависеть от обстоятельств (in which ... // BBC News Alex_Odeychuk)
Makarov.depend on the conditionsзависеть от условий
progr.depend on the degree of redundancy and of the monitoringзависеть от степени избыточности и текущего контроля (ssn)
progr.depend on the diagnostic coverage of the testsзависеть от диагностического охвата тестов (ssn)
Makarov.depend on the distanceзависеть от расстояния
progr.depend on the order of executionзависеть от порядка выполнения (говоря о результате вычислений Alex_Odeychuk)
gen.depend on the priceзависеть от цены (on her answer, on the number of travellers, upon the number of travellers, on his courage, on the state of one's mind, on one's health, upon one's health, on the weather, on your mother, etc., и т.д.)
progr.depend on the quality of the votingзависеть от качества устройства голосования (ssn)
gen.depend on the railway timetableполагаться на железнодорожное расписание (on that rope, on one's own efforts, on smb.'s help, on her brother, etc., и т.д.)
gen.depend on the railway timetableнадеяться на железнодорожное расписание (on that rope, on one's own efforts, on smb.'s help, on her brother, etc., и т.д.)
gen.depend on the railway timetableрассчитывать на железнодорожное расписание (on that rope, on one's own efforts, on smb.'s help, on her brother, etc., и т.д.)
math.depend on the sign ofзависеть от знака
gen.depend on the sizeзависеть от размера
tech.depend on the slopeзависеть от крутизны
polit.depend on the support ofзависеть от поддержки (кого-либо Alex_Odeychuk)
tech.depend on the wavelengthзависеть от длины волны
Makarov.depend on the weatherзависеть от погоды
busin.depend on uncertain demandзависеть от неопределенного спроса
gen.depend on/uponопределяться (чем-либо Ying)
obs.depend only onдовлеть (oneself MichaelBurov)
gen.depend very heavily onв большой степени зависеть от (bigmaxus)
progr.Dependencies allow the capabilities to be implemented as independent components that provides their own interfaces, but that depends on AI modulesСредства поддержки зависимостей позволяют реализовать возможности с помощью независимых компонентов, которые предоставляют доступ к собственным интерфейсам, но зависят от модулей ИИ (см. AI Game Development: Synthetic Creatures with Learning and Reactive Behaviors / Alex J. Champandard 2003 ssn)
dial.depending onсмотря по
dial.depending onсмотря как
gen.depends largely onво многом зависит от (Johnny Bravo)
gen.depends largely onво многом определяется (vbadalov)
math.depends onоснован на
abbr.depends on experienceв зависимости от опыта (Vadim)
gen.depends on experienceв зависимости от стажа (британская фраза (употребляемая, как правило, в виде аббревиатуры, DOE), означающая, что кандидат на вакантное место может вступить в дискуссию с потенциальным работодателем и требовать для себя большей суммы из указанного в объявлении диапазона зарплаты при наличии стажа предыдущей работы на подобной должности Yan Mazor)
formaldepends on factors such asзависеть от таких факторов, как (Alex_Odeychuk)
inf.it depends on how the way the cards fallкак масть пойдёт (VLZ_58)
inf.it depends on how the way the cards fallкак карта ляжет (VLZ_58)
inf.depends on how the chips fallкак карты лягут (VLZ_58)
water.res.depends on passwordопределяется паролем
progr.depends on the architectureзависеть от архитектуры (Alex_Odeychuk)
math.although F depends on the choice ofзависеть от выбора (h, Plancherel's formula is always the following ...)
gen.depends on the situationзависит от ситуации (TranslationHelp)
inf.it depends on whether our luck holdsкак масть пойдёт (VLZ_58)
gen.directly depend onпрямо зависеть от (Alex_Odeychuk)
gen.directly depend onнапрямую зависеть от (ABelonogov)
Gruzovik, proverbdon't depend on it!держи карман шире!
gen.don't depend on it!держи карман шире!
scient.the ease or difficulty of depends on numerous factorsпростота или сложность ... зависит от многочисленных факторов ...
math.essentially depend onсущественно зависеть от
progr.events can depend on each otherсобытия могут зависеть друг от друга (ssn)
Makarov.events, which depend at once on constant and on variable conditionsсобытия, одновременно зависящие как от постоянных, так и от меняющихся условий
Makarov.every kingdom ultimately depends on moral influence and not on physical forceесли глядеть в корень, то безопасность каждого королевство основана на моральной, а не на физической силе
progr.execution always depends on the content of the accumulatorвыполнение всегда зависит от содержимого аккумулятора (в ПЛК ssn)
Makarov.he can only depend on himselfон может полагаться только на себя (самого)
Makarov.he depended on his writing for his incomeего доход зависел от литературной деятельности
gen.he depends on his pen for a livingон зарабатывает себе на жизнь пером
gen.he depends on me for everythingон зависит от меня во всём (reverso.net Aslandado)
gen.he must have known that his life, among these treacherous demons, depended on a hairон, должно быть, понимал, что, пока он находится среди этих подлых головорезов, его жизнь висит на волоске (R. L. Stevenson)
gen.he never failed to rub it into the family how much they depended on his moneyон никогда не забывал напоминать своей семье, насколько она зависит от него в денежном отношении
Makarov.his company depends in great measure on of the raw materials supplyего компания зависит в значительной мере от поставок сырья
gen.his decision will depend on how soon he meets the committeeего решение зависит от того, как скоро он встретится с членами комитета
Makarov.his survival depended on usего жизнь зависела от нас
gen.I depend on him for entertainmentя рассчитываю, что он возьмёт развлечения на себя
gen.I depend on him for entertainmentя рассчитываю, что он организует развлечения
gen.I depend on newspapers for informationя получаю информацию только из газет
gen.I depend on you to do itя рассчитываю, что вы это сделаете
gen.I depended on the map but it was wrongя полагался на карту, а она оказалась неправильной
gen.I have no one to depend on but myselfя могу рассчитывать только на самого себя
gen.I have no one to depend on but myselfмне не на кого рассчитывать, кроме как на самого себя
scient.in a sense, the success of this method depends onв каком-то смысле, успех этого метода зависит от
progr.independent components that provides their own interfaces, but that depends on AI modulesнезависимые компоненты, которые предоставляют доступ к собственным интерфейсам, но зависят от модулей ИИ (ssn)
progr.Inspection capabilities and support for the user depend on the variety of relationships illustratedВозможности обследования и поддержка пользователя зависят от разнообразия проиллюстрированных отношений (см. IEC 61508-7:2010 ssn)
ling.it all depends on the contextвсё зависит от контекста (говоря о вариантах перевода Alex_Odeychuk)
gen.it all depends on the weatherсмотря какая будет погода
math.it depends onзависит от меня
gen.it depends onэто зависит от
gen.it depends onвопрос заключается в ... (Andrey Truhachev)
gen.it depends onэто зависит от ... (Andrey Truhachev)
gen.it depends onдело заключается в ... (Andrey Truhachev)
gen.it depends on a personкому как (sunman)
avia.it depends on contextэто зависит от ситуации (Your_Angel)
gen.it depends on how hard you workэто зависит от того, как много вы работаете
gen.it depends on how hard you workэто зависит от того, как вы работаете
dial.it depends on how you approach the questionсмотря как к этому вопросу подойти
math.it depends on meзависит от меня
gen.it depends on meэто зависит от меня
scient.it depends on numerous factors including whether the change is reversibleэто зависит от многочисленных факторов, в том числе и от того, являются ли эти изменения обратимыми
scient.it depends on objectivesэто зависит от целей
rhetor.it depends on the angle of the observationвсё зависит от того, под каким углом на это посмотреть (Alex_Odeychuk)
rhetor.it depends on the angle of the observationвсё зависит от того, как на это посмотреть (Alex_Odeychuk)
lawit depends on the circumstancesвсё зависит от обстоятельств (USA Today Alex_Odeychuk)
gen.it depends on the contextэто зависит от контекста
gen.it depends on the extent to whichэто зависит от того, насколько (Stas-Soleil)
idiom.it depends on the luck of the drawвсё будет так, как карта ляжет (Financial Times Alex_Odeychuk)
idiom.it depends on the luck of the drawвсё пойдёт так, как карта ляжет (Financial Times Alex_Odeychuk)
idiom.it depends on the luck of the drawэто либо будет, либо нет (Financial Times Alex_Odeychuk)
gen.it depends on what you mean by "liberty"это зависит от того, что вы понимаете под словом "свобода"
gen.it depends on whether you are in a hurry or notэто зависит от того, насколько вы спешите
gen.it depends on your perspectiveэто вопрос личных предпочтений (Ремедиос_П)
gen.it depends on your perspectiveэто дело вкуса (Ремедиос_П)
math.it does not depend on any circumstancesэто не зависит ни от каких обстоятельств
gen.it doesn't depend on meэто от меня не зависит
rhetor.it entirely depends onвсё зависит от (Alex_Odeychuk)
math.keep in mind that Q depends on the selection of a set of positive roots via Iотметьте, что ...
gen.like one's life depended on itс остервенением (в контексте 4uzhoj)
gen.like one's life depended on itяростно (в контексте: McGrath came loudly and cheerfully into the room, making a big entrance, smoking like his life depended on it. 4uzhoj)
inf.like one's life depends on itотчаянно (обычно ирон.: shops like her life depends on it joyand)
scient.the likelihood of depends not just on, but also onвероятность ... зависит не только от ..., но и от ...
lawmake registrability depend on useпоставить возможность регистрации в зависимость от использования (TRIPS Agreement Tayafenix)
proverb, bible.term.man must not depend on bread alone to sustain himне хлебом единым живёт человек
gen.minimum connection time depends onминимальное время стыковки зависит от (Minimum connection time depends on which of the Sheremetyevo airport terminals you arrive at and depart from, as well as on whether the flights are domestic or international (Aeroflot magazine, March 2016 p.184) betelgeuese)
scient.much depends on howмногое зависит от того, как ...
gen.much depends on how well the weather forecast hold upмногое зависит от того, насколько точно сбудется прогноз погоды
Makarov.much depends on how well the weather forecasts hold upмногое зависит от того, насколько точно сбудется прогноз погоды
gen.not depend onне зависеть от
tech.not depend on temperatureне зависеть от температуры
gen.on whom does the decision in my case depends?от кого зависит решение моего дела?
progr.once fields and methods are relocated to new class classes, an association link should be established from the old to the new class. This can be one-way link unless there is an obvious need for backward message passing. Of course, the relocation of methods has an impact on client classes that depended on these methods. This necessitates changes to method invocations in these classesкак только поля и методы будут перемещены в новый класс классы, должна быть установлена связь ассоциации от старого класса к новому. это может быть односторонняя связь, если нет очевидной потребности в обратной передаче сообщений. Конечно, перемещение методов должно влиять на классы клиента, которые зависели от этих методов. это требует изменений в обращениях к методам в этих классах (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
math.our conclusions depend on the nature of motionсущность природа устойчивости (или движения)
math.Our conclusions depend on the nature of motionсущность (природа) устойчивости (или движения)
gen.our firm's occupancy of the office depends on a rent reductionсрок аренды здания нашей фирмой зависит от снижения арендной платы
progr.parameter may be constant or depend on the time or on the value of some system variablesпараметр может быть неизменным или зависеть от времени или значения нескольких переменных системы (ssn)
progr.parameter may be constant or depend on the time or on the value of some system variablesпараметр может быть неизменным или зависеть от времени или значения некоторых переменных системы (ssn)
dipl.prices depend on supply and demandцены зависят от спроса и предложения
Makarov.prices depend on supply and demandцены обусловливаются спросом и предложением
Makarov.principles on which every theory in physics and every maxim in morality dependsпринципы, на которых основывается любая теория в физике и любое правило в этике
math.properties of the solution depend on whether a > 0зависеть от того, является ли знак a положительным
progr.response to a particular event depends on the sequence of previous eventsреакция на определённое событие зависит от последовательности предыдущих событий (ssn)
gen.rocket engine thrust depends on the speed of the gasesсила тяги реактивного двигателя зависит от скорости истечения газов
scient.the seminar depends to a large extent onсеминар в большой степени зависит от ...
progr.state transitions depend on whether some condition or sequence occursпереходы между состояниями зависят от некоторых условий или последовательностей их выполнения (ssn)
scient.the stronger the ties, the more likely they depend onчем сильнее связи ..., тем более вероятно, что они зависят от ...
Makarov.structural features of ice which depend on the arrangement of its componentsособенности строения ледяной породы, обусловленные пространственным расположением её составных частей
scient.the study of depends on gathering data onизучение ... зависит от сбора данных по ...
progr.system parameter may be constant or depend on the time or on the value of some system variablesпараметр системы может быть неизменным или зависеть от времени или значения нескольких переменных системы (ssn)
progr.system parameter may be constant or depend on the time or on the value of some system variablesпараметр системы может быть неизменным или зависеть от времени или значения некоторых переменных системы (ssn)
gen.that depends on upon the circumstancesэто зависит от обстоятельств
inf.that depends on your point of viewСмотря как посмотреть (источник – многояз. версия opera.com dimock)
patents.the amount of the contribution depends on the number of printed linesразмер взноса зависит от числа печатных строк
math.the answer depends on the as yet unknown quantity xещё не известный
Makarov.the answer to the question depends materially on the assumed rate of interestответ на этот вопрос, по существу, зависит от предполагаемого уровня процентной ставки (J. R. McCulloch)
Makarov.the commerce of Holland greatly depends on the current interestкоммерческая деятельность в Голландии в значительной степени зависит от общественного спроса
construct.the composition of a fleet of machines depends on the capacities of the machinesСостав парка машин зависит от эксплуатационной производительности машин
construct.the composition of a fleet of machines depends on the volume of workСостав парка машин зависит от объёма работ
construct.the concrete's strength depends on the water to cement ratioПлотность бетона зависит от водоцементного отношения
Makarov.the country depends on imports from abroadстрана живёт исключительно за счёт импорта
Makarov.the country depends on imports from abroadстрана живёт за счёт импорта
gen.the country depends on imports from abroadстрана живёт исключительно за счёт импорта
Makarov.the discount depends on the number of things boughtскидка зависит от количества покупаемого товара
Makarov.the discount depends on the quantity of things boughtскидка зависит от количества покупаемого товара
construct.the foundation depth depends on the design elevationГлубина заложения фундамента зависит от проектной отметки
construct.the foundation depth depends on the rock positionГлубина заложения фундамента зависит от расположения скальных пород
construct.the foundation depth depends on the soil conditions at the siteГлубина заложения фундамента зависит от почвенных условий площадки
math.the integral does not depend on the choice of this constantпоследний интеграл не зависит от выбора этой константы
Makarov.the length of the visit depends on youпродолжительность визита зависит от вас
Makarov.the material well-being of the family depends on our father's earningматериальное благополучие семьи зависит от заработка отца
math.the nature of these roots depends on whether D > 0характер этих корней зависит от знака D, является ли D>0
math.the nature of these roots depends on whether D > 0характер этих корней зависит от знака D
construct.the number of drums in tow depends on the tractor capacityКоличество буксируемых катков зависит от мощности трактора
math.the present value of the stress depends in an arbitrary way on the entire history of deformation gradientзависеть произвольно от
Makarov.the price depends on the intricacy of the workцена зависит от сложности работы
math.the properties of F depend mainly on regularity of the function Uзависеть, в основном, от (x)
construct.the properties of the concrete mix depend on the activity of the binding materialsХарактеристики бетонной смеси зависят от активности вяжущих веществ
construct.the properties of the concrete mix depend on the water/cement ratioхарактеристики бетонной смеси зависят от водоцементного отношения
construct.the quality of painting depends on the preparation of surfacesКачество окраски зависит от подготовки окрашиваемых поверхностей
Makarov.the quality of the finished paintwork depends on how well you sanded the wood downкачество покраски зависит от того, насколько хорошо отшлифовано дерево
Makarov.the quality of the finished paintwork depends on how well you sanded the wood downкачество покрытия при покраске зависит от того, насколько хорошо отшлифовано дерево
ling.the right translation of a word often depends on the contextправильный перевод слова часто зависит от контекста
progr.the second objective states that the layer hierarchy should minimize dependencies between packages. the widely-accepted method of achieving this is by making higher layers depend on lower layers but not vice versaВторой показатель утверждает, что иерархия уровней должна минимизировать зависимости между пакетами. Широко используемый метод достижения этого – делать более высокие уровни зависимыми от более низких уровней, но не наоборот (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
progr.the second objective states that the layer hierarchy should minimize dependencies between packages. the widely-accepted method of achieving this is by making higher layers depend on lower layers but not vice versaВторой показатель утверждает, что иерархия уровней должна минимизировать зависимости между пакетами. Широко используемый метод достижения этого – делать более высокие уровни зависимыми от более низких уровней, но не наоборот (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
progr.the selection and development of such life cycle forms by an organization depend on several factors, including the business context, the nature and complexity of the system, the stability of requirements, the technology opportunities, the need for different system capabilities at different times and the availability of budget and resourcesВыбор и разработка организацией конкретных форм жизненного цикла зависят от ряда факторов, включая бизнес-контекст, природу и сложность системы, стабильность требований, технологические возможности, потребность в различных системных возможностях во времени и наличие бюджетных средств и ресурсов (см. ISO/IEC 15288:2002E)
math.the sign depends on the branchзнак зависит от выбора ветви
math.the sign in 2.1 depends on the branchзнак в 2.1 зависит от выбора ветви решения
progr.the signature depends on the interface type which can be operation, stream or signalСигнатура зависит от типа интерфейса, который может быть интерфейсом операций, потоков и сигналов (см. ISO/IEC 10746-1, ГОСТ Р ИСО/МЭК 10746-1-2004)
Makarov.the signature depends on the interface type which can be operation, stream or signalсигнатура зависит от типа интерфейса, который может быть интерфейсом операций, потоков и сигналов
construct.the thickness of the fill layer depends on the method of soil compaction adoptedТолщина слоя отсыпки зависит от принятого способа уплотнения грунта
construct.the type of trench and excavation shoring depends on the working conditions and the type of soilТип крепления стен траншей и котлованов зависит от производственных условий и вида грунта
Makarov.the useful macroscopic properties electric, optical or magnetic of some materials depend on organization at a molecular level and electronic communication between neighboring moleculesполезные макроскопические свойства электрические, оптические или магнитные некоторых материалов зависят от организации на молекулярном уровне и электронных связей между соседними молекулами
gen.the value of a book does not depend on its sizeценность книги не определяется её объёмом
math.the value of angular velocity depends on the direction of the axis of rotation and the rate of rotationвеличина угловой скорости
Makarov.the value of Y depends on Xзначение Y зависит от значения X
Makarov.the velocity depends on the mass of the objectскорость зависит от массы объекта
math.these estimates do not depend on the knowledge of the solution in a pointwise senseэти оценки не зависят от знания решения поточечно
math.these estimates do not depend on the knowledge of the solution in a pointwise senseэти оценки не зависят от знания решений в поточечном смысле
gen.this area depends on the mining industryэта область зависит от горнодобывающей промышленности
Makarov.useful macroscopic properties electric, optical or magnetic of some materials depend on organization at a molecular level and electronic communication between neighboring moleculesполезные макроскопические свойства электрические, оптические или магнитные некоторых материалов зависят от организации на молекулярном уровне и электронных связей между соседними молекулами
progr.Valid method names of an instance object depend on its classДействительные имена методов объекта-экземпляра зависят от его класса (см. An Introduction to Python – The Python Tutorial version 3.2 by Guido van Rossum and Fred L. Drake 2011 ssn)
progr.Various methods of signal processing, conversion and isolation are used in input/output systems. The behaviour and performance of the PLC-system depend on the static/dynamic evaluation of the signal detection of events, storing/non-storing procedures, opto-isolation, etcв системах ввода / вывода данных используются различные методы обработки, преобразования и гальванического разделения сигналов. Поведение и функциональные характеристики ПЛК зависят от статической / динамической оценки сигнала обнаружения событий, процедур записи / извлечения, наличия оптоизоляции и т.д. (см. IEC 61131-1 2003)
polit.we continue to believe that upholding impartial standards of accountability will advance the political consensus on which Egypt's long-term stability and economic growth dependsмы по-прежнему поддерживаем соблюдение беспристрастности, делающей возможным политический консенсус, от которого зависят стабильность и экономический рост Египта (Jen Psaki. Dec 5, 2014. washingtontimes.com)
scient.whether it can be used depends not only onиспользуется ли ..., зависит не только от ...
inf.whether this is good or bad depends on which way you look at itк добру ли, к худу ли, это ещё как посмотреть (Technical)
math.with a little manipulation this formula can be shown to depend onпутём небольшого преобразования можно показать зависимость этой формулы от ...
progr.with this context, the compucentric nature of modern mechanical systems designs becomes clearer. Computational capabilities and limitations must be considered at all stages of the design and implementation process. In particular, the effectiveness of the final production system will depend very heavily on the quality of the real time software that controls the machineУчитывая это, природа компьютеризации проектов современных механических систем становится более понятной. Вычислительные способности и ограничения должны рассматриваться на всех стадиях процесса проектирования и реализации. В частности, эффективность окончательной промышленной системы будет существенно зависеть от качества функционирования программного обеспечения в реальном масштабе времени, которое управляет механизмом (см. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World)
gen.you can depend on him to help youвы можете твёрдо рассчитывать на его помощь
gen.you can never depend on his being on timeнадо привыкнуть к тому, что он вечно опаздывает
gen.you can never depend on what he saysтому, что он говорит, совершенно нельзя доверять
Gruzovik, obs.you may depend on itбудьте благонадёжен
gen.you may depend on itбудьте уверены
gen.you may depend on what he saysможете верить тому, что он говорит
gen.you may depend on what he saysможете полагаться на то, что он говорит