English | Russian |
A of a vessel deep-draught | садкий |
be in deep shit | быть по горло в дерьме (Val_Ships) |
be in deep shit | оказаться по уши в дерьме (figure of speech Val_Ships) |
be in deep shit | иметь серьёзные проблемы (If you get caught carrying that stuff, you'll be in deep shit. Val_Ships) |
be in deep shit | попасть (в знач. "вляпаться", "влипнуть") But if he starts messing with me, then he's in deep shit. / I blow a safe house, I'm in really deep shit. 4uzhoj) |
begin to sing in a deep voice | забасить |
begin to speak in a deep voice | забасить |
deep anorak | сильно "на любителя" (It's a little bit sort of "deep anorak" but people ask me to do it – Она сильно "на любителя", но люди просят меня её исполнить [Пол МакКартни о Spies Like Us] Lily Snape) |
deep breath | передых (= передышка) |
deep breath | пых |
deep-dish pizza | чикагская пицца, пицца по-чикагски (пицца на толстом корже в глубокой форме для выпекания MrsSpooky) |
deep-dish pizza | чикагская пицца (пицца на толстом корже в глубокой форме для выпекания MrsSpooky) |
deep-dish pizza | пицца по-чикагски (пицца на толстом корже в глубокой форме для выпекания MrsSpooky) |
deep into the night | допоздна |
deep pockets | толстая мошна (fa158) |
deep roots | отросшие корни волос (неокрашенные волосы, выдающие естественный цвет обладателя andreevna) |
deep sea turkey | лосось (MichaelBurov) |
deep shit | полная задница (4uzhoj) |
deep sigh | пых |
deep-six | упрятать в тюрьму (в контексте: I told him, one more time, and I'll deep six him for six months. So he's been good for a while. 4uzhoj) |
deep-six | капут |
deep-six | каюк |
deep-six | изъять (что-либо Val_Ships) |
deep six | сбрасывать со счетов (редко; в знач. "хоронить") |
deep-six | пустить на корм рыбам (=drown: Throw a big rock into someone's pants and deep six him, never to be seen again. • The plans were to take Michael Meisner to sea and "deep-six" him, in other words to tie chains to him and throw him overboard. 4uzhoj) |
deep-six | пустить под нож (4uzhoj) |
deep-six | избавиться (от чего-либо; to get rid of sometheing Val_Ships) |
deep stroker | вибратор (Taras) |
deep stroker | дилдак (Taras) |
deep stroker | фаллоимитатор (Is it normal when my chick is banging herself with a deep stroker after we fuck? Should I start to feel insecure? Taras) |
deep through the girth | с широкой грудью (о лошади) |
deep v | низкий v-образный разрез на футболке (chronik) |
deep-voiced | басовитый |
deep-voiced | басистый |
elbow deep in | по локоть в (Daily Mail Alex_Odeychuk) |
elbow deep in | по локоть (Daily Mail Alex_Odeychuk) |
get into deep water | попасть впросак (Svetlana D) |
go off the deep end | свихнуться (artery) |
go off the deep end | спятить (Rust71) |
go off the deep end | действовать безрассудно (ART Vancouver) |
go off the deep end | крыша поехала (went off the deep end) |
gone off the deep end | спятить (Rust71) |
he began to join in with her in his deep bass voice | он начал ей подтягивать густым басом |
in deep shit | в очень нехорошей ситуации |
in deep shit | по уши в дерьме |
in deep shit | в очень неудобной и некрасивой ситуации |
in deep shit | по горло в дерьме (Val_Ships) |
inflict a deep wound | прохватиться |
inflict a deep wound | прохватывать (pf of прохватить) |
inflict a deep wound | прохватываться |
inflict a deep wound | прохватывать |
inflict a deep wound | прохватить |
large deep hole | ямина |
make a deep incision | зарезать (зареза́ть) |
she is given to stepping off the deep end | ей свойственно очертя голову бросаться в рискованные предприятия |
sing in a deep voice | забасить |
speak in a deep voice | басить |
speak in a deep voice | пробасить |
take a deep breath | продышаться |
take a deep breath | продохнуть |
that's too deep for me | это выше моего понимания (Andrey Truhachev) |
that's too deep for me | это не для моего ума (Andrey Truhachev) |