DictionaryForumContacts

   English
Terms containing deck | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a card sorter arranges a deck of input cards in sequence by a common keyсортировальная машина группирует перфокарты по признаковым пробивкам
Makarov.a collator merges two decks of cards in a ascending or descending order into a single deck of the same orderраскладочно-подборочная машина выполняет объединение двух массивов перфокарт, расположенных в порядке возрастания или убывания признаков, в один массив с таким же порядком признаков
Makarov.a collator selects pairs of cards having exactly matching keys from two decksраскладочно-подборочная машина осуществляет отбор карт с парными признаками в двух массивах карт
gambl.a deck of playing cardsколода игральных карт (Alex_Odeychuk)
nautic.abstract of a deck logсводка вахтенного журнала
Makarov., nautic.abstract of the deck logсводка вахтенного журнала
geol.air deckпотолок рабочей камеры
avia.aircraft deckпол кабины воздушного судна
gen.all hands on deck!всех наверх!
gen.all hands on deck!свистать всех наверх!
gen.all hands on deckвсех наверх!
gen.all hands on deck!все наверх!
gen.all hands on the deckвсе наверх
avia.all-glass flight deckкабина экипажа с полностью экранной индикацией
construct.aluminum deck unitэлемент алюминиевого настила
avia.angle deckугловая палуба (авианосца)
avia.angle-deck landingпосадка на угловую палубу (авианосца)
gen.at every pitch waves rolled over the deckкаждый раз, когда корабль зарывался носом, волны перекатывались через палубу
refrig.atmospheric deck towerградирня с естественной циркуляцией воздуха
nautic.auxiliary deck enginesпалубные вспомогательные механизмы
nautic.awning deckпалуба с тентом
gen.awning deckтентовая палуба
nautic.awning deck vesselсудно с тентовой палубой
nautic.axial deckполётная палуба с осью, параллельной ДП (на авианосце)
gen.back deckзадняя терраса (ellie_flores)
gen.back deckзадняя веранда (ellie_flores)
gen.backyard deckтерраса сзади дома (Dude67)
nautic.ballistic deckвзводная броневая палуба
nautic.balloon release deckпалуба для запуска шаров-пилотов (на плавучей метеорологической станции)
avia.blocked flight deckзанятая полётная палуба
nautic.boat deckботдек (twinkie)
gen.boat-deckшлюпочная палуба
gen.BOP deckпалуба ПВП (Alexander Demidov)
gen.bridge deck slabплита проезжей части моста (ABelonogov)
Makarov.bridge deck stringerпродольная балка проезжей части моста
gen.bridge deck surfacingпокрытие проезжей части моста (ABelonogov)
refrig.brine spray deckрассольный спрейдек
Makarov.bum around the deckслоняться по палубе
geol.cage deckэтаж клети
avia.canted deckугловая палуба (авианосца)
Makarov.car deckавтомобильная палуба (на автомобильном пароме)
avia.cargo compartment deck panelпанель пола грузового отсека
gen.cassette tape deckкассетный проигрыватель
nautic.cattle deckпалуба для перевозки скота
Makarov.cattle reception deckприёмная платформа для скота
Makarov.chain to the deckприковать к письменному столу
gen.clear lower deck!свистать всех наверх!
nautic.clear lower deck!свистать всех наверх!
gen.clear lower deck!всех наверх!
Gruzovik, nautic.clear lower decks evolutionаврал (а job involving all hands)
Makarov., inf.clear the deckприготовиться (s; к важному делу, борьбе)
Makarov.clear the decksприготовиться к борьбе
gen.clear the decksначать всё сначала, начать с чистого листа (start afresh)
gen.clear the decks for actionприготовиться к бою
gen.clear the decks for actionприготовиться к действиям
nautic.Climbing the deck permitted!Разрешается выход наверх! (Himera)
Makarov.cloud deckоблачный слой
Makarov.cloud deckвершина облака
refrig.coil deckложный потолок под охлаждающей батареей
gen.cold deckкраплёные карты
Makarov.collator merges two decks of cards in a ascending or descending order into a single deck of the same orderраскладочно-подборочная машина выполняет объединение двух массивов перфокарт, расположенных в порядке возрастания или убывания признаков, в один массив с таким же порядком признаков
Makarov.collator selects pairs of cards having exactly matching keys from two decksраскладочно-подборочная машина осуществляет отбор карт с парными признаками в двух массивах карт
Makarov.color deckпечатная секция ярусного построения
gen.come on deckвыйти на палубу
gen.come the quarter-deck overкомандовать (sb., кем-л.)
comp.condensed deckсжатая колода
gen.control deckигровая приставка
nautic.cross-deck structureсоединительный подпалубный мост катамарана
Makarov.cut a deckснимать колоду
gen.cut the deckснимать колоду
gen.cut the deckснять колоду
avia.cycle deckпериодическая программа
gen.dealing a card from the bottom of the deckподтасовка карты (Antonio)
avia.deck approachзаход на посадку на палубу (авианосца)
avia.deck-based fighterистребитель корабельного базирования (Sergei Aprelikov)
gen.deck-cabinкаюта на палубе
gen.deck cabinпалубная каюта
gen.deck-cabinпалубная каюта
avia.deck centerlineосевая линия посадочной палубы (авианосца)
avia.deck chairкресло на борту (ЛА)
Makarov.deck chuteкоридор для подгона животных в предубойную бухту
Makarov.deck chuteкоридор для подгона в предубойную бухту
Makarov.deck clipскоба крепления настила или гидроизоляции крыши
avia.deck clothingбортовая одежда
Makarov.deck coatпалубное покрытие
Makarov.deck floorпол, служащий одновременно крышей
avia.deck flyingпалубные взлётно-посадочные операции
avia.deck flyingлётная эксплуатация ЛА с палубы (авианосца)
gen.deck gearпалубные устройства
gen.deck-handпалубный матрос
avia.deck handlingуправление ЛА при движении по палубе авианосца
avia.deck handlingобслуживание на палубе авианосца
avia.deck-landingпосадка на палубу (авианосца)
avia.deck landingпосадка на палубу (авианосца)
avia.deck landingпосадка на палубу (корабля)
avia.deck landingпосадка на палубу корабля
avia.deck landing officerофицер управления посадкой на палубу авианосца
avia.deck landing weightмасса при посадке на палубу (авианосца)
Gruzovikdeck landing-control officerфинишер
avia.deck launchвзлёт с палубы (авианосца)
avia.deck-launched intercept missionзадание на перехват воздушной цели из положения дежурства на палубе (авианосца)
avia.deck-launched intercept missionвылет на перехват воздушной цели из положения дежурства на палубе (авианосца)
avia.deck-launched intercept radiusрадиус перехвата при взлёте с палубы (авианосца)
avia.deck-launched interceptionперехват палубным истребителем
avia.deck-launched interceptionперехват из положения дежурства на палубе (авианосца)
gen.deck levelнебольшая высота
gen.deck levelуровень палубы
avia.deck lift-dictated limitпредел, обусловленный возможностями подъёмника (на авианосце)
gen.deck lightнапольное освещение (Johnny Bravo)
avia.deck lockзамок швартовки ЛА на палубе
avia.deck occupancyнахождение на борту (bellb1rd)
gen.deck of a vesselпалуба судна (ABelonogov)
Makarov.deck of punched cardsколода перфокарт (для ЭВМ)
Makarov.deck oneself outоблачать (in)
Makarov.deck oneself outоблачаться
Makarov.deck oneself outоблачиться
Makarov.deck oneself outоблачить (in)
gen.deck oneself outприбарахлиться (Taras)
gen.deck oneself upприбарахлиться (нарядиться Taras)
Makarov.deck outубирать (флагами, цветами и т. п.)
avia.deck parkстоянка на палубе (авианосца)
gambl.deck penetrationколичество розданных из колоды карт (MyxuH)
avia.deck requirementsтребования к длине полётной палубы
avia.deck requirementsтребования к параметрам полётной палубы
avia.deck rollпробег по палубе (авианосца)
avia.deck rollразбег по палубе (авианосца)
gen.deck-roofплоская крыша (без парапета)
avia.deck runпробег по палубе (авианосца)
avia.deck runразбег по палубе (авианосца)
gen.Deck Scrub Brush"жёсткая" швабра (123:)
gen.Deck Scrub Brushшвабра с жёсткой щетиной (123:)
gen.deck shoeлетняя туфля
gen.deck shoesпалубные туфли (ARyaposov)
gen.deck spaceпространство на палубе (twinkie)
avia.deck speedскорость движения по палубе (авианосца)
gen.deck stairsлестница для террасы (ortena)
avia.deck startвзлёт с палубы (корабля)
gen.deck-tennisпалубный теннис (мяч или кольцо, заменяющее его, привязаны на верёвке)
gen.deck tennisтеннис на палубных кортах
gen.deck-tennisтеннис на палубных кортах
gen.Deck the HallsУкрашайте ваши ёлки (популярный рождественский гимн Bartek2001)
avia.deck touchdownкасание палубы (авианосца при посадке)
Makarov.deck upукрашать
Makarov.deck upштабелевать (бревна)
Makarov.deck upнаряжать
Makarov.deck withукрашать
Makarov.deck withубирать
Makarov.deck withнаряжать
Makarov.decks are afloatпалубы затоплены водой
Makarov.decks are afloatпалубы залиты водой
Makarov.decks awash with icy waterпалубы, залитые ледяной водой
gen.double-deckдвухэтажный (об автобусе или троллейбусе)
nautic.double deckдвойная палуба (корабельная конструкция, аналогичная двойному дну)
gen.double deckдвухэтажный
avia.double-deck aircraftдвухпалубный самолёт
Makarov.double-deck basinдвухъярусный отстойник
avia.double-deck carдвухпалубная гондола (дирижабля)
gen.double deck configurationдвухъярусная конфигурация (Александр Рыжов)
avia.double-deck interiorдвухпалубная компоновка (фюзеляжа)
avia.double-deck loaderпогрузчик с двумя платформами
Makarov.double-deck pasteurizerдвухъярусный пастеризатор
Makarov.drying deckсушильная площадь (сушилки)
gen.dual-cassette tape deckдвухкассетник (ART Vancouver)
avia.dummy deckимитатор палубы (авианосца)
nautic.efficient deck handmanматрос 1-го класса
nautic.embarkation deckпосадочная палуба (для посадки в шлюпки)
Makarov.everything on the deck was awashна палубе всё было смыто водой
Makarov.everything on the deck was awashна палубе всё было смыто (водой)
Makarov.extensive cloud deckобширный облачный слой
gen.few cards short of a full deckшариков в голове не хватает
gen.few cards short of a full deckсдвиг по фазе
nautic.fiddley deckплатформа кожуха дымовой трубы
nautic.fiddley deckплатформа машинного кожуха
nautic.fiddley deckплатформа котельного кожуха
Makarov.flack-deck damконтрфорсная плотина с плоским перекрытием
gen.flat deck trailerприцеп с площадкой (emirates42)
nautic.flat of deckпалубный настил
Makarov.flensing deckкормовая разделочная площадка (плавучей китобойной базы)
avia.flight deckкабина пилота
avia.flight deckпанель контроля хода полёта
avia.flight deckВПП на палубе корабля
avia.flight-deckвзлётная палуба (на авианосце)
avia.flight deckВПП на палубе
avia.flight deckкабина пилотов
avia.flight deckкабина экипажа авиалайнера (или большегрузного транспортного самолета Val_Ships)
avia.flight deckкабина экипажа (на тяжелом самолете)
avia.flight deckмногоместная кабина экипажа
Makarov.flight deckкабина экипажа (многоместная)
Makarov.flight deckВПП на палубе (корабля)
gen.flight deckполётная палуба (авианосца)
avia.flight deck aural environmentуровень шумового фона в кабине экипажа
avia.flight deck automationавтоматизация приборного оборудования кабины экипажа
avia.flight deck crewлётный экипаж
avia.flight deck dimensionsпараметры кабины самолёта
avia.flight deck displayиндикатор в кабине экипажа
avia.Flight deck equipmentоборудование пилотской кабины
avia.flight deck layoutкомпоновка кабины экипажа
avia.flight deck lighting controlорган управления освещением кабины экипажа
avia.flight deck managementуправление с рабочих мест экипажа ЛА
avia.flight deck simulatorтренажёр с многоместной кабиной экипажа
avia.flight deck voice recorder: crew cabin voice recorderБРР (Sloneno4eg)
avia.flight deck windowокно кабины экипажа
avia.flight deck workload patternхарактер рабочей нагрузки экипажа в кабине ЛА
avia.flight deck workload patternтип рабочей нагрузки экипажа в кабине ЛА
gen.floatover deckцельносборное ВСП, устанавливаемое бескрановым методом (касп. Alexander Demidov)
gen.floor deckмежэтажное перекрытие (Ihor Sapovsky)
nautic.flush deckгладкая палуба (без полубака и полуюта)
nautic.flush-deckгладкопалубный
nautic.flush deckсплошная палуба
gen.flush deckгладкая палуба (без бака и юта)
nautic.flush-deck destroyerгладкопалубный эскадренный миноносец
nautic.flush-deck hatch coverбескомингсовое люковое закрытие
nautic.flush deck ketchгладкопалубный кеч
nautic.flush deck shipгладкопалубный корабль
nautic.flush deck shipглубоко палубное судно
nautic.flush deck vesselгладкопалубное судно
gen.fly at deck levelлететь на малой высоте
avia.flying off deckвзлётная палуба
avia.flying on deckпосадочная палуба
nautic.fore deckшкафут
avia.free-deck operationsполёты со свободной палубы (авианосца)
avia.free-deck stoppingторможение при движении по свободной палубе
avia.free-deck takeoffвзлёт с палубы без использования катапульты
gen.full deckполный набор (To play with a full deck (of cards) is a metaphor meaning that you have all of your resources available: not disadvantaged in any way, or by ... Alexander Demidov)
gen.go on deckвыйти на палубу
gen.go out on deckвыйти на палубу (Technical)
Makarov.go up on deckподняться на палубу
Makarov.good accommodation is provided for second-class passengers in a commodious deck-houseпассажирам второго класса предоставляется просторный салон на верхней палубе
nautic.grating deckрешётчатая палуба
gen.gun deckверхняя палуба
gen.half deckполупалуба
gen.half-deckкубрик учеников (на торговом судне)
gen.half-deckполупалуба
gen.half deckкубрик учеников
gen.half deckвестибюль командирского помещения
gen.half-deckвестибюль командирского помещения
Makarov.half-deck unitсекция односторонней печати
Makarov.half-deck unitполусекция для печатания дополнительной краской впечатывающее устройство
Makarov.half-deck unitполусекция (двухцилиндровая секция рулонной ротационной машины высокой печати)
gen.hangar deckангарная палуба (авианосца)
Gruzovik, nautic.having two decksдвухпалубный
gen.he climbed to the upper deck of the busон взобрался на второй этаж автобуса
gen.he drew a card from the deckон вытащил карту из колоды
gen.he is not playing with a full deckу него не всё дома
gen.he piped all hands on deckон свистал всех наверх
Makarov.he stacked the deck and wonон подтасовал колоду и выиграл
Makarov.head deckплита головки блока цилиндра
avia.heliport deckвертолётная площадка (на корабле)
Makarov.her decks and alleys were crowded with voyagers and those who had come to see those voyagers offна палубах и в проходах корабля толпились пассажиры и провожающие
Makarov.her decks and alleyways were crowded with voyagers and those who had come to see those voyagers offна палубах и в коридорах корабля толпились пассажиры и провожающие
gen.he's not playing with a full deckу него не все дома (corsinet.com)
Makarov., inf.hit the deckшлёпнуться на землю (под огнём)
Makarov., inf.hit the deckброситься на землю (под огнём)
gen.hit the deckшлёпнуться на землю
gen.hit the deckсвалиться с ног
gen.hit the deckзалегать (под огнем)
gen.hit the deckвстать с постели
nautic.hold deckпалуба трюма
Makarov.holystone the deckдраить палубу мелким песчаником или пемзой
gen.holystone the deckдраить палубу мелким песчаником
gen.holystone the deckдраить палубу мелким пемзой
gen.huge waves washed over the deckогромные волны захлёстывали палубу
gen.huge waves washed over the deckогромные волны окатывали палубу
gen.huge waves washed over the deckогромные волны накрывали палубу
gen.hurricane deckштормовой мостик
gen.hurricane deckверхняя палуба с крышей
Makarov.I was roasted for falling asleep in a deck-chair during playмне влетело за то, что я заснул в шезлонге во время пьесы
Makarov.I went on deck and overlooked the boundless watersя вышел на палубу и стал обозревать бескрайние водные просторы
avia.inclined-deckугловая палуба (авианосца)
gen.integrated deckинтегральная палуба (AD)
gen.it's time to hit the deckпроснись и пой (Arleyn)
gen.it's time to hit the deckхорош дрыхнуть, поднимайся (Franka_LV)
gambl.juice deckмеченая колода (игральных карт: a deck of cards marked with an invisible fluid (juice), that requires training to see youtube.com Rus7)
gambl.juice deckкраплёная колода (a deck of cards marked with an invisible fluid (juice), that requires training to see youtube.com Rus7)
Makarov.lace slab of a dam, water-bearing deckнапорная плита плотины
avia., nautic.landing deckпосадочная часть полётной палубы
gen.low deckподтасованная карточная колода (КГА)
gen.low deckнизкая терраса на уровне земли (КГА)
gen.lower deck jokesматросские анекдоты
gen.lower deck rumoursслухи, ходящие в команде
avia.lower deck seatingкомпоновка кресел на нижней палубе
nautic., amer.lowest passenger deckсамая нижняя пассажирская палуба
avia.main deckосновная палуба (авианосца)
avia.main deckпол основной кабины (ЛА)
avia.main deckосновная кабина (пассажирская, грузовая, операторов ЛА)
gen.main deckверхняя палуба между шканцами и баком
gen.main deckверхняя палуба
avia.main-deck exitвыход из основной кабины (ЛА)
Makarov.meat-and-bone deckцентральная разделочная площадка (плавучей китобойной базы для отделения мяса и распиливания костей кита)
gen.middle deckмидельдек
nautic.molded deck lineтеоретическая линия палубы
gen.movable items were made fast to the deckвсе подвижные предметы были принайтовлены к палубе
refrig.multi-deckгорка (MichaelBurov)
refrig.multi-deck cabinetхолодильный стеллаж (MichaelBurov)
refrig.multi-deck cabinetгорка (MichaelBurov)
refrig.multi-deck kitмонтажный набор для горки (MichaelBurov)
refrig.multi-deck rackстеллаж (MichaelBurov)
geol.multiple-deckмногоэтажный
avia.nonflight-deck aircrewвспомогательный лётный экипаж
comp.object deckобъектная колода
avia.observation deckсмотровая площадка
gen.observation deckобзорная площадка (Lifestruck)
gen.observation deckвидовая площадка (Ivan Pisarev)
gen.officer of the deckвахтенный командир
gen.officer of the deckдежурный ко кораблю
gen.on deckна палубе
gen.on-deck circleкруг он-дек
Makarov.on our arrival on board, the water was nearly square with the lower deckкогда мы прибыли на борт, вода уже почти дошла до нижней палубы
avia.on the deckу земли
gen.on the deck of a vesselна палубе судна (ABelonogov)
gen.on the fore end of the flight deckв носовой части полётной палубы (Alexander Demidov)
Игорь Мигone card short of a full deckкак пробка
Игорь Мигone card short of a full deckне в себе
Игорь Мигone card short of a full deckдуб дубом
Игорь Мигone card short of a full deckтормозной
Игорь Мигone card short of a full deckтупарь
Игорь Мигone card short of a full deckне в своём уме
Игорь Мигone card short of a full deckс прибабахом
gen.one man was washed off the deckс палубы снесло одного человека
gen.one man was washed off the deckс палубы смыло одного человека
avia.on-the-deck rangeдальность полёта на предельно малой высоте
gen.orlop deckнижняя палуба
gen.orthotropic deckортотропная плита (VictorMashkovtsev)
Makarov.orthotropic-deck bridgeметаллический мост с ортотропной плитой
Makarov.orthotropic plate deck bridgeпролётное строение моста с ортотропной плитой
Makarov.orthotropic plate deck bridgeмост с ортотропной плитой
Makarov.orthotropic steel plate deck bridgeпролётное строение моста с ортотропной плитой
Makarov.orthotropic steel plate deck bridgeмост с ортотропной плитой
Makarov.overhead deckспрейдек (потолочный форсуночный рассольный охладитель воздуха)
pack.pallet-deck spacersшашка (separating top and bottom decks of a pallet)
pack.pallet-deck spacersлежень (separating top and bottom decks of a pallet)
avia.performance deckпрограмма расчёта характеристик
gen.pick up from the deckбрать со стола (Technical)
gen.pipe all hands on deckсвистать всех наверх
gen.pipe rack deckпалуба трубных стеллажей (Alexander Demidov)
gen.pipe rack deckпалуба стеллажей для труб (Alexander Demidov)
gen.play with a stacked deckиграть краплёными картами
nautic.pontoon deckстапель-палуба (плавучего дока)
gen.pool deckплощадка перед бассейном (lubash13)
avia.pressure deckгерметический пол
avia.pressurized flight deckгерметизированная кабина экипажа
gen.promenade deckверхняя палуба
gen.promenade the deckпрогуливаться по палубе
Makarov.punch deckстопка перфокарт
Makarov.punched-card deckколода перфокарт
gen.quarter-deckют
gen.quarter-deckофицерский состав
gen.quarter-deckквартердек
gen.quarter deckофицерский состав
gen.quarter-deckшканцы
avia.ramp to flight deck communicationсвязь/коммуникации между перроном и кабиной экипажа (Llama of March)
refrig.refrigerated double-deck display fixtureохлаждаемый двухъярусный прилавок-витрина
gambl.regulation deckстандартная колода (Andy)
gen.Resource Management on the Flight DeckУправление ресурсами в кабине экипажа (geseb)
vulg.ride the deckзаниматься анальным сексом
gen.roof deckкровля
Makarov.roof deck parkingавтостоянка на крыше здания
gen.saloon deckпассажирская палуба
gen.saloon deckпалуба первого класса
Makarov.scamper of feet fetched me out of my berth and up on the deckтопот ног заставил меня покинуть каюту и выйти на палубу
Makarov.screen deckярус стана очистки
Makarov.screening deckситовая поверхность
avia.sealed flight deckгерметизированная кабина экипажа
gen.several cards short of a full deckне самый умный (Taras)
gen.several cards short of a full deckнемного не в себе (Taras)
gen.several cards short of a full deckтупой как пробка (Taras)
gen.several cards short of a full deckзвёзд с неба не хватает (Taras)
gen.several cards short of a full deckтормоз (Taras)
gen.several cards short of a full deckне в себе (Taras)
gen.several cards short of a full deckумом не блещет (Taras)
Makarov.shelder deckшельтердек
Makarov.shelder deckнавесная палуба
gen.shelter deckшелтердек
gen.shelter-deck vesselшельтердечное судно-ловушка
Makarov.shuffle a deckтасовать карты
gen.shuffle the deckперетасовать карты (мадина юхаранова)
gen.shuffle the deckперемешать карты (мадина юхаранова)
Makarov.side and deck portбортопалубный порт
Makarov.side and deck portбортопалубный лацпорт
Makarov.sieve deckситовый ярус (зерноочистительной машины)
avia.simulator deckкабина моделирующего стенда
avia.simulator deckмногоместная кабина тренажёра
gen.single-deckоднопалубный
geol.single-deckодноэтажный
gen.single deckоднопалубный
gambl.Single Deck Blackjackодноколодный блэкджек (игра в блэкджек с использованием одной колоды из 52 карт Olgusik)
geol.single-deck cageодноэтажная клеть
refrig.single-deck display refrigeratorодноярусный охлаждаемый прилавок-витрина
Makarov.single-deck pasteurizerодноярусный пастеризатор
avia.ski-jump flight deckполётная палуба с трамплином (для взлёта самолётов)
avia.ski-jump-equipped deckполётная палуба с трамплином (для взлёта самолётов)
gen.sky deckобзорная площадка (millatce)
gen.sky deckсмотровая площадка (millatce)
gen.slide deckпрезентация (набор слайдов для, напр., в виде файла ppt Rive; для чего? Ася Кудрявцева)
gen.slippery deckскользкая палуба (road, rope; дорога, верёвка)
gen.slippy deckскользкая палуба (road, rope; дорога, верёвка)
Makarov.sort a deck of cards by one digitсгруппировывать перфокарты по одному признаку
Makarov.sort a deck of cards by one digitсгруппировывать перфокарты по одной пробивке
Makarov.sort a deck of cards by one keyсгруппировывать перфокарты по одному признаку
Makarov.sort a deck of cards by one keyсгруппировывать перфокарты по одной пробивке
nautic.source deckпалуба пневмоисточников (com.au Logofreak)
gen.spare deckкубрик
gen.spare deckорлоп-дек
avia.speed on the deckскорость у земли
nautic.splined deckдеревянный палубный настил с рейками по пазам
Makarov.spray deckспрейдек (потолочный форсуночный рассольный охладитель воздуха)
refrig.spray deck coolerспрейдек (потолочный форсуночный рассольный охладитель воздуха)
Makarov.stack a deckподтасовывать карты
Makarov.stack a deck of cardsподтасовать колоду
gen.stack the deckподтасовывать факты
gen.stacked colour deckустановленные друг на друга секции (Александр Рыжов)
gen.stacked deckкраплёные карты (triumfov)
nautic.streamer deckпалуба сейсмокосы (Logofreak)
avia.stretched upper deckвытянутая верхняя палуба
gen.sun deckтерраса с шезлонгами для загара (Valerij Tomarenko)
gen.sun deckсолнечная терраса (Valerij Tomarenko)
avia.suppliers deckэстакада снабжения (mariab80)
Makarov.swab a deckдраить палубу
Makarov.swab down the deckшвабрить палубу
nautic., Makarov.swab down the decksдраить палубы
nautic.swab the deckотдраить палубу
Gruzovik, nautic.swab the deckотдраивать палубу
Makarov.swab the deckшвабрить палубу
nautic., Makarov.swab the decksдраить палубы
Makarov.sweep the deckсмывать палубу
Makarov.sweep the deckпростреливать палубу
Makarov.sweep the deckмести палубу
nautic.sweeping deckтральная палуба
Makarov.take off from the deckвзлететь с палубы
gen.take off from the deckвзлетать с палубы
gen.take off from the deckвзлететь с палубы (авианосца)
Gruzoviktank deckтанковый трюм (of a landing ship)
Makarov.tape deckдека (магнитофон без усилителя)
comp.tape deckлентопротяжное устройство
gen.the biplane, with two decks set one above the otherбиплан с двумя крыльями, расположенными одно над другим
Makarov.the car has an attractive range of extra accessories such as built-in tape decks and radiosэта машина оснащена дополнительными элементами – такими как встроенный магнитофон и радио
Makarov.the lower deckнижняя палуба
gen.the lower deckкоманда (на английских судах)
Makarov.the poop deckпалуба юта
Makarov.the promenade deckверхняя палуба
Makarov.the scamper of feet fetched me out of my berth and up on the deckтопот ног заставил меня покинуть каюту и выйти на палубу
Makarov.the second deckвторая палуба
Makarov.the third-class deckпалуба третьего класса
Makarov.the upper deckверхняя палуба
Makarov.this boat has a good deck layout making everything easy to operateу этого судна очень удобная планировка палубы, что позволяет легко управлять всем оборудованием
Makarov.three-deckтрёхпалубные
geol.three-deck cageтрёхэтажная клеть
avia.through-deck carrierавианосец со сплошной по всей длине корабля полётной палубой
gen.through-deck cruiserавианосный крейсер (со сплошной полётной палубой)
gen.timber deck cargoлесной палубный груз
geol.top deckверхнее сито
gen.training deckпрезентация (напр., обучающая fruit_jellies)
gen.tread the deckбыть моряком
gen.trick deckкарточная колода для фокусов (GeorgeK)
gen.trick deckколода фокусника (GeorgeK)
gen.triple deckтрёхъярусный
nautic.trunk-deck shipтронковое судно
nautic.trunk-deck type vesselтронковое судно
nautic.trunk-deck vesselящичное судно
gen.trunk-deck vesselтронковое судно-ловушка
nautic.turret-deck shipбашенно-палубное судно
nautic.turret-deck vesselбашенно-палубное судно
gen.'tween-deckмеждупалубное пространство
gen.'tween-deckтвиндек
geol.two-deckдвухдечный
nautic.two-deck bridgeдвухпалубный мостик
avia.two-deck carдвухпалубная гондола (дирижабля)
Makarov.two-deck pressдвухъярусная печатная машина
nautic.two-deck warping capstanдвухпалубный швартовный шпиль
gen.two decks of playing cardsталья
gen.two decks of playing cardsталия
avia.two-crew flight deckдвухместная кабина экипажа
Makarov.under deckв трюме
gen.under-deckнижняя палуба
Makarov.under decksв трюме
gen.upper deckполётная палуба (авианосца)
vulg.upper deckженская грудь
gen.upper deckверхняя палуба (корабля)
avia.upper deck escape slideаварийный трап для верхней палубы
Makarov.upper-deck loadingпогрузка скота на верхний ярус грузовой машины
Makarov.upper-deck loadingпогрузка на верхний ярус грузовой машины
Makarov.upper deck of a bridgeверхний ярус моста
nautic.waist deckшкафут
gen.walk the deckходить по палубе (the streets, the lanes, etc., и т.д.)
gen.walk the deckгулять по палубе (the streets, the lanes, etc., и т.д.)
gen.walk the deck every morningходить по палубе каждое утро
nautic.walk-around deckпрогулочная палуба
nautic.wash-deck hoseпалубный шланг
Makarov.water-bearing deckнапорное перекрытие плотины
Makarov.water-bearing deckобшивка гидротехнического затвора
Makarov.water-bearing deckнапорная плита плотины
gen.waves washed over the deckволны перекатывались через палубу
gen.weather deckшлюпочная палуба
nautic.weathertight deckбрызгонепроницаемая палуба
gen.welcome deckознакомительная презентация (напр., с вводными сведениями о проекте vlad-and-slav)
refrig., amer.wetted deckсетчатая насадка (градирни)
avia.wind over the deckветер над палубой
pack.wing pallet with projecting deckподдон с выступами
gen.without decksбеспалубный
Makarov.working deckрабочая площадка
Showing first 500 phrases