Subject | English | Russian |
gen. | appearances are deceiving | внешность обманчива |
gen. | appearances can be deceiving | первое впечатление обманчиво (triumfov) |
Makarov. | are my eyes deceiving me, or is that your dad over there? | это мне мерещится, или там и в самом деле стоит твой отец? |
gen. | cunning as he is he won't deceive me | как он ни хитёр, меня он не проведёт |
proverb | deceive a deceiver is no deceit | вор у вора дубинку украл (used sarcastically to mean: one thief is robbed (deceived, outwitted) by another thief) |
mil. | deceive a missile | уводить ракету от цели |
astronaut. | deceive a missile | дезориентировать систему наведения ракеты |
mil. | deceive a missile | "дезориентировать" систему наведения ракеты |
gen. | deceive as to intentions | ввести кого-либо в заблуждение насчёт своих намерений |
adv. | deceive expectations | не оправдывать надежд |
Makarov. | deceive expectations | не оправдывать чьих-либо ожиданий |
inf. | deceive for a certain time | проморочить |
gen. | deceive into doing | обманным путём вынудить кого-либо сделать (что-либо) |
slang | deceive into parting with money | развести на бабки (slang denghu) |
slang | deceive into parting with money | развести на деньги (denghu) |
slang | deceive into parting with money | разводить на бабки (denghu) |
slang | deceive into parting with money | разводить на деньги (slang denghu) |
Makarov. | deceive into the belief that | внушить кому-либо ложную мысль, будто |
gen. | deceive into the belief that | внушить кому-либо ложную мысль, будто |
Makarov. | deceive oneself | обманываться |
idiom. | deceive oneself | тешить себя надеждами (Andrey Truhachev) |
fig.of.sp. | deceive oneself | страдать самообманом (deep in thought) |
gen. | deceive oneself | самообольщаться (Andrey Truhachev) |
gen. | deceive oneself | самообманываться (Andrey Truhachev) |
gen. | deceive oneself | обмануться |
Makarov. | deceive oneself with a fond hope | обманывать себя тщетной надеждой |
Makarov. | deceive oneself with a fond hope | тешить себя тщетной надеждой |
gen. | deceive oneself with a fond hope | тешить себя напрасными надеждами |
gen. | deceive one's parents | вводить в заблуждение своих родителей (one's friends, one's husband, one's wife, etc., и т.д.) |
Makarov. | deceive parents | обмануть своих родителей |
gen. | deceive one's parents | обманывать своих родителей (one's friends, one's husband, one's wife, etc., и т.д.) |
fig., inf. | deceive someone for the sake of profit | погреться на (чем-либо) |
Gruzovik, fig. | deceive someone for the sake of profit | погреться от чего-н. |
Gruzovik, fig. | deceive someone for the sake of profit | погреться на чём-н. |
fig., inf. | deceive someone for the sake of profit | погреться (от чего-либо) |
mil. | deceive the enemy | вводить противника в заблуждение |
mil. | deceive the enemy as to the intent | вводить противника в заблуждение относительно намерений |
mil. | deceive the enemy as to the location of the main force | вводить противника в заблуждение относительно расположения главных сил |
Makarov. | deceive the people | обманывать народ |
patents. | deceive the public | вводить общество в заблуждение |
gen. | deceive the teacher | обмануть учителя |
hack. | deceive using social engineering techniques | обманывать, используя приёмы социальной инженерии (exploit.in Alex_Odeychuk) |
law | deceive victim | обмануть потерпевшего |
tech. | deceiving aperture | апертура приёмника |
mil. | deceiving progress | обманчивый прогресс |
derog. | easy to deceive | облоховиваться (MichaelBurov) |
derog. | easy to deceive | облоховивать (MichaelBurov) |
derog. | easy to deceive | облоховить (MichaelBurov) |
derog. | easy to deceive | облоховиться (MichaelBurov) |
gen. | he had faked this oil painting but he failed to deceive art connoisseurs | он подделал эту картину, но ему не удалось обмануть знатоков искусства |
gen. | he thinks to deceive me | он хочет обмануть меня |
gen. | he thinks to deceive me | он думает обмануть меня |
gen. | I thought my eyes were deceiving me | я не верил своим глазам |
gen. | let us not deceive ourselves with fond hopes | не будем себя тешить несбыточными надеждами |
gen. | looks are often deceiving | наружность часто бывает обманчива |
patents. | mark calculated to deceive | обманный знак |
Makarov. | philanthropizing the poor by deceiving and robbing the rich | покровительствовать бедным, обманывая и грабя богатых |
gen. | self deceiving | обманывающий себя |
avia., med. | self-deceiving | обманывающий себя |
Makarov. | self-deceiving | вводящий в заблуждение |
avia. | self-deceiving | вводящий себя в заблуждение |
gen. | self deceiving | вводящий в заблуждение |
gen. | self-deceiving | обманывающий себя, вводящий в заблуждение |
gen. | statements calculated to deceive | заявления, рассчитанные на обман (то, чтобы ввести в заблуждение) |
gen. | the weather is deceiving today | сегодня обманчивая погода |
gen. | we must not deceive ourselves | мы не должны себя обманывать |
gen. | you're deceiving yourself | вы обманываете самого себя |
gen. | your're deceiving yourself | вы обманываете самого себя |