DictionaryForumContacts

   English
Terms containing death by | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a face disguised by deathлицо, которое смерть изменила до неузнаваемости
Makarov.a family is ripped apart by a young mother's deathсемье нанесён тяжёлый удар смертью молодой матери
gen.after his death, his work was collected by Philip II of Spainпосле его смерти его И. Босха работы поступили в коллекцию Филиппа II, короля Испании
Makarov.Akt/protein kinase B inhibits cell death by preventing the release of cytochrome c from mitochondriaAkt / протеинкиназа B ингибирует смерть клеток, предотвращая высвобождение цитохрома c из митохондрий
gen.badgered to death by creditorsзатравленный загнанный в гроб кредиторами
Makarov.be plagued to death byдо смерти замучить (чем-либо)
gen.be plagued to death by somethingдо смерти замучить (чем-либо)
gen.be punishable by deathкараться смертью (4uzhoj)
gen.by a hairbreadth of deathна волосок от смерти
Makarov.cause of death certified by autopsyпричина смерти, подтверждённая на вскрытии
lawcausing death by dangerous drivingопасное вождение автомототранспорта, повлёкшее смерть
gen.charges punishable by the death penaltyобвинения, предусматривающие наказание в виде смертной казни
rel., christ.Christ has risen from the dead, by death he has trampled on death, and to those in the graves given life!Христос воскресе из мёртвых, смертию смерть поправ, и сущим во гробех живот даровав! (troparion)
rel., christ.Christ is risen from the dead, trampling down death by death, and giving life to those in the tomb!Христос воскресе из мёртвых, смертию смерть поправ, и сущим во гробех живот даровав! (troparion)
rel., christ.Christ is risen from the dead, trampling down death by death, and on those in the tombs bestowing life!Христос воскресе из мёртвых, смертию смерть поправ, и сущим во гробех живот даровав! (troparion)
rel., christ.Christ is risen from the dead, trampling down death by death and upon those in the tombs bestowing life.Христос воскресе из мёртвых, смертию смерть поправ и сущим во гробех живот даровав. (православный пасхальный гимн)
stat.classification by causes of deathклассификация причин смерти
lawcrime punishable by deathпреступление, наказуемое смертной казнью (Alex_Odeychuk)
gen.death byсмерть от (Alexander Demidov)
gen.death by a thousand cutsмедленная, но верная смерть (Viola4482)
policedeath by a thousand cutsсмерть от тысячи порезов (AlexanderKayumov)
policedeath by a thousand cutsлинчи (Особо мучительный способ смертной казни путём отрезания от тела жертвы небольших фрагментов в течение длительного периода времени. Применялась в Китае за государственную измену и отцеубийство в Средние века и при династии Цин вплоть до её отмены в 1905 году. AlexanderKayumov)
gen.death by a thousand cutsне мытьём так катаньем (Туйгун)
progr.death by diagrams"смерть от диаграмм" (общая ошибка, совершаемая новичками в разработке моделей: модель переполнена диаграммами, но недоопределена; см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt (2005))
chess.term.death by draw"ничейная смерть" шахмат
med.death by drowningсмерть от утопления
lawdeath by drowningсмерть через утопление
gen.death by drowningутопление
mach.death by electric shockпоражение электрическим током со смертельным исходом (translator911)
lawdeath by firing squadрасстрел расстрельной командой (Alex_Odeychuk)
gen.death by firing squadказнь через расстрел (Alex Lilo)
crim.law.death by hangingсмертная казнь через повешение (CNN Alex_Odeychuk)
gen.death by misadventureнесчастный случай со смертельным исходом (Mikhail11)
gen.death by misadventureсмерть в результате несчастного случая (the official term used in court for an death that happens by accident • The coroner recorded a verdict of death by misadventure. CALD Alexander Demidov)
gen.death by misadventureсмерть от несчастного случая
gen.death by natural causesестественный характер смерти (Alexander Demidov)
gen.death by overworkсмерть от переутомления (на работе MichaelBurov)
idiom.death by spellcheckпроблемы в орфографии (The problems caused by spellcheckers. Interex)
med.death by starvationсмерть от голода (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.death by violenceнасильственная смерть (Alexander Demidov)
econ.distribution of deaths by ageраспределение числа умерших по возрастным группам
gen.done to death by traitorsубитый изменниками
fish.farm.expectation of death by captureпредполагаемая промысловая смертность
fish.farm.expectation of death by natural causesпредполагаемая естественная смертность
Makarov.Few people these days are in favour of bringing back the old punishment by deathв настоящее время лишь немногие считают, что нужно восстановить смертную казнь
gen.followed by deathс летальным исходом (denton)
Makarov.he had become Duke of Milan himself by the very suspicious death of his nephewон стал правителем Милана вследствие весьма подозрительной смерти своего племянника
gen.he had become Duke of Milan himself by the very suspicious death of his nephewон стал правителем Милана вследствие весьма подозрительной смерти своего племянника
Makarov.he tried to smother up the murder by pretending that her death was accidentalон попытался скрыть убийство, сказав, что её смерть была просто несчастным случаем
Makarov.he was badly cut up by his son's deathсмерть сына была для него страшным ударом
gen.he was badly cut up by his son's deathсмерть сына была для него страшным ударом
Makarov.he was gored to death by a bullего забодал бык насмерть
Makarov.he was mauled to death by a tigerего растерзал тигр
Makarov.he was much put about by the report of his friend's deathизвестие о смерти друга выбило его из колеи
gen.he was much put about by the report of his friend's deathизвестие о смерти друга вывело его из колеи
gen.he was much put about by the report of his friend's deathизвестие о смерти друга выбило его из колеи
gen.he was snatched away by premature deathего унесла преждевременная смерть
Makarov.he was trodden to death by the elephantsон был насмерть затоптан слонами
Makarov.her death was preceded by a long illnessеё смерти предшествовала длительная болезнь
Makarov.her father was released from prison by the unbarring hand of deathеё отец вышел из тюрьмы с помощью открывающей все засовы руки смерти
Makarov.his grief at the premature death of his wife was assuaged by his strong religious beliefsгоре от потери жены было несколько смягчено его глубокой религиозностью
gen.his untimely death was caused by his eating habitsнеправильное питание привело его к преждевременной смерти
gen.hopes thwarted by deathнадежды, рухнувшие со смертью
gen.how did he come by his death?как он погиб?
book.I lost an old friend by deathу меня умер старый друг
crim.law.Infliction of Death by NegligenceПричинение смерти по неосторожности (Ivan Pisarev)
crim.law.Infliction of death by negligence due to misconduct by a professional personПричинение смерти по неосторожности вследствие ненадлежащего исполнения лицом должностных обязанностей (Ivan Pisarev)
Makarov.invasion in vitro of mosquito midgut cells by the malaria parasite proceeds by a conserved mechanism and results in death of the invaded midgut cellsинвазия in vitro клеток желудка комаров малярийными паразитами происходит с использованием постоянного механизма и приводит к гибели инвазированных клеток желудка
dipl., lawjudge of death by hangingсмертный приговор о казни через повешение
lawjudgement of death by hangingсмертный приговор о казни через повешение
Makarov.make out a certificate of death by cancerвыдать свидетельство о смерти от рака
gen.make out a certificate of death by heart failureвыдать свидетельство о смерти от инфаркта
Makarov.man was crushed to death by a carмашина задавила человека насмерть
Makarov.man was crushed to death by carмашина задавила человека насмерть
chess.term.40 moves in 2 hours followed by 20 moves an hour and a hour of sudden deathДва часа на сорок ходов плюс час на двадцать ходов и полчаса до внезапной смерти
Makarov.murder is punished by deathубийство карается смертной казнью
gen.punishable by deathрасстрельный (ИринаР)
gen.ravished from the world by deathунесённый смертью
crim.law.sentence to death by hangingприговорить к смертной казни через повешение (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
Makarov.she was afflicted by the death of her fatherона глубоко переживала смерть отца
Makarov.she was marked for death by his doctorsврачи приговорили его к смерти
Makarov.she was untroubled by the thought of deathмысль о смерти не вызывала у неё беспокойства
gen.some people are hoping that the old system of punishment by death will come backнекоторые надеются, что смертную казнь восстановят
Makarov.some people hope that the old system of punishment by death will come backнекоторые надеются, что восстановят старую добрую смертную казнь
Makarov.succeed to the speakership left vacant by the death of Mr.стать преемником покойного г-на N. на посту спикера (N.)
gen.succeed to the speakership left vacant by the death of Mr. N.стать преемником покойного г-на N. на посту спикера
gen.take off by deathуморить
tax.tax on transfers by deathналог на передачу имущества в связи с кончиной (dimock)
lawterminate by deathпрекращаться со смертью (tpotovina)
lawterminate by death or insanityпрекращаться со смертью или душевной болезнью (алешаBG)
Игорь Мигthe crime is punishable by death or life imprisonment with hard labourза преступление предусмотрено наказание в виде смертной казни или пожизненного заключения с отбыванием всего срока наказания в колонии строгого режима (-)
Makarov.the man was crushed to death by a carмашина задавила человека насмерть
gen.the man was crushed to death by carмашина задавила человека насмерть
Makarov.the pain caused by the death of the one we loveстрадание, вызванное смертью любимого человека
Makarov.trampled to death by elephantsнасмерть затоптанный слонами