Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Chinese
German
Russian
Terms
for subject
Idiomatic
containing
days in
|
all forms
|
in specified order only
English
Russian
a cold
day in
hell
ни за что
(
It'll be a cold day in hell before the Yankees win the World Series. – ...ни за что не выиграют
VLZ_58
)
a cold
day in
Hell
событие, которое никогда не произойдёт
(An event that will never happen.
Interex
)
a cold
day in
hell
после морковкина заговенья
(
Post Scriptum
)
a cold
day in
hell
невероятное событие
(
VLZ_58
)
a
day in
the life
день из жизни
(
upws
)
a
day in
the life
один день из жизни
(
upws
)
all in a day's work
что-либо
обыденное
(
Taras
)
all in a day's work
что-либо
естественное
(
Taras
)
all in a day's work
что-либо
привычное
(
Taras
)
all in a day's work
часть чьей-либо работы
(
It was all in a day's work when the firefighters rescued the cat – Спасение кошки было частью работы пожарников
Taras
)
back in my day
а
вот
в наше время
(типичаня фраза недовольства старшего поколения младшим
Баян
)
do it just like in the good old days
тряхнуть стариной
(She ddecided to do it just like in the good old days.
VLZ_58
)
have
one's
day in
court
иметь возможность
отстаивать свою правоту в суде
(
Баян
)
have your
day in
court
иметь возможность объяснить свои действия
(после критики
joyand
)
I have seen a couple of showdowns in my day
я повидал парочку такого
(чего-то интересного) на своём веку (WestWorld
shapker
)
in the cold light of day
на трезвую голову
(
Сибиряков Андрей
)
in the cold light of day
в спокойной обстановке
(
Yeldar Azanbayev
)
in the cold light of day
утро вечера мудренее
(
Abysslooker
)
in the waning days of
на закате
(
in the waning days of the Yi Dynasty
4uzhoj
)
it will be a cold
day in
hell
придётся ждать до второго пришествия
(It will be a cold day in hell. Or as they say in Brooklyn, forget about it.
capricolya
)
it will be a cold
day in
hell
скорее ад замёрзнет
(чем что-нибудь случится; It will be a cold day in hell before you get an apology from me.
capricolya
)
on a cold
day in
a hell
почти никогда
(
Yeldar Azanbayev
)
on a cold
day in
a hell
после дождичка в четверг
(
Yeldar Azanbayev
)
on a cold
day in
a hell
варенье будет завтра
(из "Алисы в Зазеркалье" Кэрролла
Yeldar Azanbayev
)
on a cold
day in
a hell
при невероятном стечении обстоятельств
(
Yeldar Azanbayev
)
on a cold
day in
a hell
когда рак свистнет
(
Yeldar Azanbayev
)
on a cold
day in
a hell
обещания, которые вряд ли будут выполнены
(
Yeldar Azanbayev
)
on a cold
day in
a hell
приходите завтра
(
Yeldar Azanbayev
)
Get short URL