English | Russian |
a beautiful day, if it only holds up | прекрасный день, лишь бы дождя не было |
a day free from wind | безветренный день |
a day's run | день пути |
a 5-day working week | пятидневная рабочая неделя |
a fellow can't work all day long | не может же человек работать весь день |
a fine day for a sail | прекрасный день для прогулки по воде |
a House was made to-day promptly at a quarter-past 12 o'clock | кворум в палате общин был сегодня достигнут к 12.15 |
a mountain stream in which the happy party took every day their morning bathe | горный поток, в котором каждое утро купалась счастливая компания |
a wise man will save himself to-day for tomorrow | мудрый человек спасёт себя сегодня ради завтрашнего дня |
adjournment to a day certain | перерыв в работе (о законодательном собрании; указываются точная дата и время созыва очередной сессии) |
after a day and a night of counting and collation they are still waiting for the results of yesterday's election | после дня и ночи подсчёта и сверки голосов они всё ещё ждут результатов вчерашних выборов |
after a day and a night of counting and collation they are still waiting for the results of yesterday's election | после дня и ночи подсчёта и сопоставления голосов они всё ещё ждут результатов вчерашних выборов |
all-day event | мероприятие, занимающее целый день (приём зрелище и т. п.) |
all-day lipstick | трудносмываемая губная помада (сохраняющаяся в течение всего дня) |
all in the day's work | это всё нормально |
all in the day's work | это всё в порядке вещей |
all that Christmas Day ought to be, clear, crisp, bright | погода на Рождество как надо – день светлый, ясный, морозный |
alternation of day and night | чередование дня и ночи |
although desk dining can add valuable working minutes to a busy day, sacrificing your lunch hour can deprive you of a much-needed stress break | но, жертвуя обеденным перерывом, вы лишаете себя такой необходимой возможности передохнуть от стресса |
although desk dining can add valuable working minutes to a busy day, sacrificing your lunch hour can deprive you of a much-needed stress break | конечно, обед за рабочим столом может сэкономить несколько минут рабочего времени, что особенно ценно, если дел по горло |
an Arctic night and an Arctic day age a man more rapidly and harshly than a year anywhere else | арктическая ночь и арктический день старят человека быстрее и резче, чем год в каком-либо другом месте |
an every day occurrence | обычное явление |
and that day dawned when Arrakis lay at the hub of the Universe with the wheel poised to spin | и настал день, когда Арракис стал осью Вселенной, и колесо готово было повернуться |
appoint a day for a meeting | назначить день встречи |
appoint a day for the meeting | назначить день собрания |
appoint a day for the trial | назначить день суда |
assign a day for the hearing | назначить дату для слушания дела |
assign a day for the trial | назначать день для судебного разбирательства |
at dawn, at mid-day, and decline | на рассвете, в полдень и на закате |
at the gates he set a triple guard, and bade no man should pass by day or night | у ворот он установил тройную охрану и приказал, чтобы ни днём, ни ночью ни один человек не вошёл и не вышел |
at this time of day, I prefer tea to coffee | в это время дня я предпочитаю пить чай, а не кофе |
balance of the day's water | суточный баланс воды |
Baptist's day baptist | праздник Иоанна Крестителя |
Baptist's day baptist | Иванов день |
be as happy as the day is long | быть очень счастливым или беспечным |
be as happy as the day is long | быть очень счастливым или беспечным |
be as happy as the day is long | быть очень счастливым |
be as happy as the day is long | быть очень беспечным |
be on day duty | быть на дневном дежурстве |
beautiful day, if it only holds up | прекрасный день, лишь бы дождя не было |
before parting, we had made a date for half-past four next day on the same spot | прежде чем расстаться, мы назначили свидание на следующий день на 4.30 на том же месте |
Bessel day number | бесселева дата |
bird-day basis | птицедень |
bring closer the day when | приблизить тот день, когда |
but trout are so delicate that they will not keep, and must be eaten the day they are caught | но форель очень нежная рыба, она плохо хранится, поэтому её надо есть в тот же день, когда она поймана |
by day's end the children will be overdosed on such excitement | к концу дня дети устанут от такого возбуждения |
by the end of the day half of us were footsore | к концу дня половина из нас натёрла себе ноги |
change from day to day | изменяться день ото дня |
coldest day in the last three months | самый холодный день за последние три месяца |
come for a day or two | приехать на день-другой |
come now, old grind, do take a day off | ну, ботаник ты несчастный, ну устрой себе выходной |
Cost me five dollars the other day to see the tamest kind of a go. There wasn't a knockdown in ten rounds. | на днях я потратил пять долларов, чтобы увидеть самое мирное состязание. За десять раундов не было ни одного нокдауна |
critical day length | критическая длительность дня |
critical day length | критическая длина дня |
day and hour to be arranged | день и час будут согласованы дополнительно |
day-and-night duty | круглосуточное дежурство |
day-care | присмотр за детьми в дневное время |
day-care centre system | сеть детских учреждений |
day-care services | детские учреждения |
day coal | верхний пласт угля (ближайший к поверхности) |
day-coal | уголь, находящийся на поверхности |
27-day cosmic-ray variations | 27-дневные вариации космических лучей |
day drew in | день угасал |
day drift | штольня с выходом на поверхность |
day duty | дневное дежурство |
27-day geomagnetic variations | 27-дневные вариации геомагнитного поля |
day-glo fluorescent ink | краска дневного свечения |
day has reached its close | день кончился |
day in | монотонно (etc) |
day in | изо дня в день (etc; и т.п.) |
day is waning | день на исходе |
day labourers | подёнщики |
day length | длина дня |
day-neutral plant | растение, не реагирующее на длину дня |
day-neutral plant | растение нейтрального дня |
day-night cycle | цикл дня и ночи |
day nursery | комната в богатых домах, где дети играют и едят |
day of bale and bitterness | тяжёлый день |
day of bale and bitterness | день неудач |
day of clear sky | ясный день |
day of judgement | светопреставление |
day of judgement | конец света |
day of judgement | судный день |
day of judgement | день страшного суда |
day out | монотонно (etc) |
day out | изо дня в день (etc; и т.п.) |
day's run | день пути |
day's work | трудодень |
day school | дневная школа |
day seemed endless, I was clock-watching all the time | день казался бесконечно долгим, я то и дело смотрел на часы |
day-shift | дневная смена (особенно в шахтах) |
day-shift | дневная смена (особ. в шахтах) |
day-side auroral oval | дневной участок овала полярных сияний |
day succeeded day | день шёл за днём |
day-tale labour | подённая работа |
day-tale wages | подённая оплата |
day, the full three-body Coulomb problem has yet to succumb to an exact analytical analysis | на сегодняшний день полная трёхчастичная кулоновская задача всё же не устояла и была подвергнута точному аналитическому анализу (с помощью высокоскоростных цифровых компьютеров) |
day-ticket | обратный билет, годный в течение суток |
day-time temperatures | дневные температуры |
day-to-day life | повседневная жизнь |
day variation | суточный ход |
day was feverish for so temperate a seacoast | день выдался душный, необычный для побережья с умеренным климатом |
day was in its wane | день был на исходе |
day was so warm that I left off my coat | день был такой жаркий, что я не стал надевать пальто |
day watch | дневное дежурство |
day watching | дневное дежурство |
5-day working week | пятидневная рабочая неделя |
declare a national day of mourning | объявить день национального траура |
degree-day melting factor | коэффициент стаивания (метео) |
during his second day Edward looked even more pale and quiet than on his first | на второй день Эдвард был ещё более бледным и молчаливым, чем в первый день |
egg production on a hen-day basis | яйценоскость на среднюю несушку |
estimating 11-year solar UV variations using 27-day response | выявление 11-летних вариаций солнечного ультрафиолетового излучения по 27-дневным циклам |
every day except Sunday | ежедневно кроме воскресенья |
extremely warm interstadial intervals when the Ocean level exceeded the present-day level by 6-8 m due to glacier melt | особенно тёплые межстадиальные интервалы, когда вследствие таяния ледников уровень океана на 6-8 м превышал современный |
factor for reducing production records to a twice-a-day milking basis | коэффициент пересчёта молочной продуктивности на двукратное доение |
final day of the term | последний день занятий |
fine day for a sail | прекрасный день для прогулки по воде |
fish all day and not have a rise | удить весь день и не иметь ни поклевки |
fix a day for a meeting | назначить день встречи |
full 305-day records for each lactation | учёт молочной продуктивности за каждую полную лактацию в 305 дней |
get four dollars a day for parboiling themselves two thousand feet underground | потеть на глубине двух тысяч футов под землёй и получать за это четыре доллара в день |
give a fair day's wage for a fair day's work | хорошо заплатить за честно отработанный день |
give me a day to think the problem over | дайте мне день, чтобы подумать над этим вопросом |
given under my hand and seal this 17th day of May | мной подписано и скреплено печатью мая 17-го дня |
go to someone's name-day party | пойти на именины к (кому-либо) |
good weather on a polling day was the reason of a low turn-out | из-за хорошей погоды в день выборов явка избирателей была низкой |
handle the day's mail | обрабатывать дневную корреспонденцию |
he can spend all day on the beach or go for walks in the mountains | он может весь день провести на пляже или погулять в горах |
he crashed out after a hard day's work | после тяжёлого рабочего дня он сразу отрубился |
he cursed the day he was born | он проклинал день, когда родился |
he cursed the day he was born | он проклинал день, когда он родился |
he does one thing one day and another the next | у него семь пятниц на неделе |
he feels quite satisfied with his day's work | он вполне удовлетворён своей работой за день |
he had spent a whole day in spudding the thistles out of a small field | он весь день выкапывал чертополох на небольшом поле |
he has been fishing all day and haven't had a bite | он весь день сидит с удочкой, а рыба не клюёт |
he has been searching all day, but he can't find his ring anywhere | он искал весь день, но так и не смог нигде найти кольцо |
he has had a hellish day at work | у него сегодня был адский день на работе |
he has not been here to-day to my knowledge | насколько я знаю, сегодня его здесь не было |
he has put in a good day's work today | сегодня он хорошо поработал |
he hears this song every day when the school looses | он слышит эту песенку каждый день, когда заканчиваются занятия в школе |
he is at his desk all day long | он сидит за столом целый день |
he is having an off day today | у него сегодня всё валится из рук |
he is playing his violin day and night | он играет на своей скрипке день и ночь |
he kicked the ball about all day long | он прогонял мяч целый день |
he kicked the ball around all day long | он прогонял мяч целый день |
he lived no day of his life without doing and saying more than one pretentious ineptitude | он не мог прожить и дня, не сказав или не сделав хотя бы какую-нибудь претенциозную глупость |
he pieced together the details of the day before she died | он соединил вместе события дня, предшествующие её смерти |
he popped off last week for a few day's holiday | на прошлой неделе он неожиданно ушёл в отпуск на несколько дней |
he raised blisters on his first day of gardening this year | он натёр волдыри в первый же день работы в саду в этом году |
he resigned as secretary of defense one day before last fall's elections | он ушёл в отставку с поста министра обороны за день до выборов прошлой осенью |
he returned to work after ten day's illness | он вернулся на работу после десятидневной болезни |
he returns every day to the charge with increase of courage | каждый день он возобновлял нападение со все возрастающей храбростью |
he says one thing one day and another the next | у него семь пятниц на неделе |
he seems to have usually passed the whole day at his desk | обычно он весь день проводил за работой |
he seldom expresses any opinion one day without flatly contradicting it the next | если он сегодня высказывает суждение о чем-нибудь, вряд ли он на следующий день не опровергнет его |
he slept four hours a day in the heat i of the election campaign | он спал по четыре часа в сутки в разгар избирательной компании |
he spent the whole day in search of her address | он весь день проискал её адрес |
he waited all day for a rise | он весь день ждал клёва |
he was a diligent student, working day and night | он был прилежным студентом, который учился денно и нощно |
he was as omniscient as the scholarship and science of his day permitted | для своего времени он был энциклопедически образованным человеком |
he was dropping money every day on the track | каждый день он проигрывал деньги на ипподроме |
he was evicted on Christmas Day by a heartless landlord | он был выселен на Рождество бездушным домовладельцем |
he was executed by the head the day following | на следующий день ему отрубили голову |
he watched her night and day, abridged her pleasures, and confined her sway | он следил за ней день и ночь, уменьшал количество развлечений и ограничивал её власть |
he would not truck this brilliant day to anything else | он не променял бы этот замечательный день ни на что на свете |
heaps of snow as the day advanced, bloomed with a rosy light | по мере того, как светлело, снежные сугробы становились розовыми |
heat of the day was over | дневная жара спала |
hen-day egg production | яйценоскость на среднюю несушку |
hen-day production | яйценоскость на среднюю несушку |
her family has a "do" every year on the anniversary of the day her mother's father died | её семья каждый год устраивала вечер в день смерти отца её матери |
her husband has died the day before | вчера у неё умер муж |
her performance was cut up in the next day's newspapers | на следующий день газеты разнесли её выступление в пух и прах |
her performance was badly cut up in the next day's newspapers | её выступление было раскритиковано на следующий день в газетах |
his day will come | его время ещё придёт |
his life won't be worth a day's purchase | он и дня не протянет |
his life won't be worth a day's purchase | он и дня не проживёт |
hope bathed day by day | надежда угасала с каждым днём |
how many feeds a day does a dog get? | сколько раз в день кормят собаку? |
I can run up a dress in a day, but it won't look properly made | я могу сшить платье за день, но будет видно, что оно сшито на скорую руку |
I cannot assign the day yet | я ещё не могу назначить точного дня |
I expect you spent half the day gabbling away with your neighbours | думаю, ты полдня провёл в никчёмных беседах с соседями |
I had failed to beat my 30 day target by 3 days, 15 hours, 7 minutes | мне не хватило 3 дней, 15 часов и 7 минут для того, чтобы уложиться в запланированные 30 дней |
I knew her presence made my day and her absence meant chill night | я знал, что её присутствие было для меня ясным днём, а её отсутствие означало холодную тоскливую ночь |
I shall spend most of the day getting the place together for my parents' visit | большую часть дня я потрачу на приведение в порядок квартиры к приезду моих родителей |
I spent a day or two on going round and seeing the other colleges | я провёл день или два, обходя другие колледжи |
I spent the day raking around the house, but found nothing | я весь день рыскал по дому, но ничего не нашёл |
I worked all day, I'm way baked to do anything tonight | я весь день работал, у меня нет сил ещё что-то делать сегодня вечером |
I would not truck this brilliant day to anything else | я бы не променял этот замечательный день ни на что на свете |
if the horses are exercised in jumping the fences every day, they will give no trouble in the actual race | если каждый день давать лошадям упражнения по взятию барьеров, у них не будет никаких проблем на реальных скачках |
if we can go on hammering away at the enemy for another day, I think we can defeat them | если наши пушки смогут бить по врагу ещё день, я думаю, мы победим |
if you stick to practising the piano every day, you could become quite a good musician | если вы и в дальнейшем будете заниматься каждый день, то сможете стать хорошим музыкантом |
in a single busy day, the little shop had rung up more than 1300 | в один день магазинчик продал товаров больше чем на 1300 долларов |
in high school, one hour in class per day of a subject for five days a week over the academic year counts as one course unit of that subject | в старших классах школы классные занятия по данному предмету по одному часу ежедневно при пятидневной неделе в течение учебного года считаются полным курсом по этому предмету |
in the afternoon, the mist cleared off and the rest of the day was fine | после полудня туман рассеялся, и остаток дня была хорошая погода |
in the day-time | днём |
in the day time | днём (в дневное время суток) |
in the day-time | в дневное время |
ironically, he became ill on the day of his marriage | по иронии судьбы в день своей свадьбы он заболел |
it has taken us the whole day to tidy out the garage | нам понадобился целый день, чтобы прибрать в гараже |
it is scarcely possible to conceive a viler day than this | едва ли можно представить более мерзкий день, чем этот |
it isn't kind to shut the dog in all day while you're at work | нехорошо запирать собаку на целый день, пока вы на работе |
it was the opening day of the exhibition | это был день открытия выставки |
it will come home to him some day what he had lost | когда-нибудь он поймёт, что потерял |
it would be a good idea to spend a day on the farm | неплохая мысль провести день на ферме |
it would be a good idea to spend a day on the farm | будет неплохо провести день на ферме |
It'll be a cold day in hell before the Yankees win the World Series | "Нью-Йорк Янкиз" никогда не выиграет первенство США по бейсболу |
it's a good day for swimming | это подходящий день для плавания |
it's a lovely windy day, help me to peg out the washing | сегодня замечательный ветреный день, помоги мне развесить бельё |
it's all in the day's run | это всё обычно |
it's all in the day's run | мы ко всему этому привыкли |
it's marvellous to have a day off | как хорошо, что у нас выходной |
I've done a good day's-work | я славно поработал |
I've done a good day's-work | сегодня я славно поработал |
I've had a good day, sailing through my work with unexpected ease | у меня был хороший день: я неожиданно легко справился с работой |
Lady day term | весенний семестр (с 25 марта по 24 июня) |
lapse into day-dreams | предаваться мечтам (to lapse into daydreams) |
Latter-day Saints | Святые наших дней (самоназвание мормонов) |
launch a seven-day traffic safety drive | развернуть недельную кампанию за безопасность движения |
launch a seven-day traffic safety drive | начать недельную кампанию за безопасность движения |
lay aside a day for golf | оставить себе день для игры в гольф |
let me carry you back to the day when we first met | разрешите напомнить вам день нашей первой встречи |
live from day to day | жить от одного дня до другого |
live from day to day | жить изо дня в день |
live from day to day | жить день за днём |
long day conditions | условия длинного дня |
M-day force materiel-requirement | мобилизационный запас |
Madame Dreyfus sends to the press a letter from her husband written the day after the degradation | мадам Дрейфус посылает в газеты письмо мужа, написанное на следующий день после разжалования |
mainline coffee all day long | хлестать кофе весь день |
make a day of it | посвятить чему-либо целый день |
make a two-day visit to a country | находиться в стране с двухдневным визитом |
many teen-agers are content to drift through a day-to-day existence | многие юноши и девушки довольствуются серой повседневностью |
May Day this year falls on Monday | первомайский праздник в этом году приходится на понедельник |
measured day-work | лимитированная норма с запретом перевыполнения |
mothers may be at work all day, or live in purdah, or speak no English | матери либо работают целыми днями, либо их держат взаперти, либо они не говорят по-английски |
my children would watch television all day, but I ration them | мои дети готовы смотреть телевизор целый день, но я ограничиваю их |
name in the same day with | поставить на одну доску с |
name on the same day with | поставить на одну доску с |
New Year's Day falls on a Wednesday | новый Год приходится на среду |
news was flashed next day all over England | на следующий день сообщение передавалось по всей Англии |
next day there was a paragraph in the London papers | на следующий день во всех лондонских газетах появилась заметка |
nominate the day for the celebration of nuptials | объявить день празднования свадьбы |
not to do a day's-work | бездельничать |
on a clear day, you can see the ships far out to sea, until they get beyond the horizon | в ясный день корабли видны далеко в море, до тех пор, пока они не скроются за горизонтом |
on a hot day a cold swim is a joy | в жаркий день поплавать в холодной воде большое удовольствие |
on each day of the show there will be spectacular aerial flybys of jet planes | во время шоу каждый день будут проводиться захватывающие демонстрационные полёты реактивных самолётов |
on such a day as you can go | в тот день, когда вы сможете уехать |
on such a day as you can go | в тот день, когда вы сможете уйти |
on such a day as you can go | в тот день, когда вы сможете пойти |
on that day she deviated from the course of the voyage and ran for Mauritius | в тот день корабль отклонился от намеченного пути и взял курс на остров Маврикий |
on the same day Bute was introduced into the Cabinet | в тот же день Бут был введён в состав кабинета министров |
on the same day we sighted the mountainous coast of Greenland | в тот же день мы заметили гористые берега Гренландии |
on the third day of the attack, the town fell | на третий день город пал |
once a day, month, year etc | раз в день, в месяц, в год и т. д |
one-day forecast | прогноз на 24 часа |
one-day grazing | однодневная пастьба |
opening day of an exhibition | день открытия выставки |
our soldiers fought all day to pierce through the enemy's defences | наши солдаты сражались весь день, чтобы прорваться через заслоны врага |
pass a day in the country | провести день за городом |
pass the time of day with | приветствовать кого- л (someone) |
pass the time of day with | обменяться приветствиями с (someone – кем-либо) |
pass the time of day with | обмениваться приветствиями с (someone – кем-либо) |
pass the time of day with | здороваться с (someone – кем-либо) |
pass the time of day with a neighbour | перемолвиться несколькими словами с соседом |
pasture-day order | режим пастбищного дня |
pasture-day order | распорядок пастбищного дня |
pay a two-day visit to a country | находиться в стране с двухдневным визитом |
per face per day output | суточная добыча на очистной забой |
per face per day output | суточная нагрузка на очистной забой |
Persons returning from SARS affected areas are subject to a 14 day quarantine or medical observation , under which their mobility is highly restricted and contact with other people banned | Лица, возвращающиеся из регионов, поражённых САРС, помещаются на 14 дней в карантин под медицинское наблюдение. Карантин строго ограничивает свободу передвижения и запрещает контакты с другими людьми |
plan the working day to increase amount of work done | уплотнять рабочий день |
pop off a few day's holiday | неожиданной уйти в отпуск на несколько дней |
present-day and former glaciation | современное и древнее оледенения |
present-day engine is precision mechanism | современный двигатель – это точный механизм |
put off decision from day to day | откладывать решение со дня на день |
relaxation after the day's toil | отдых после дня работы |
round off the day's outing with a visit to the theatre | завершить развлекательную прогулку посещением театра |
rue the day when | проклинать тот день, когда |
run up to town for a day or two | съездить в город на день-два |
sentinels paced the rounds day and night | часовые ходили кругами день и ночь |
set aside a day for sightseeing | оставить день для осмотра достопримечательностей |
set aside a day for sightseeing | зарезервировать день для осмотра достопримечательностей |
she can now have her face lifted one day and appear among her friends the next | в наше время она может сегодня сделать подтяжку кожи лица, а завтра уже появиться в обществе своих друзей |
she counted the day's takings | она подсчитала дневную выручку |
she has rated at her child all day long | она целый день ругалась на своего ребёнка |
she is a real space cadet – I don't think she even knows what day it is | она в самом деле не от мира сего – вряд ли она даже знает, какое сегодня число |
she is capable of working day and night | он способен работать день и ночь |
she keeps on at the children all day about one thing or another | она весь день ругает детей за что-нибудь |
she made a suggestion that each worker contribute one day's pay | она предложила, чтобы каждый рабочий сделал пожертвование в размере дневного жалования |
she made a suggestion that each worker contribute/should contribute one day's pay | она предложила, чтобы каждый рабочий сделал пожертвование в размере дневного жалования |
she made a suggestion that each worker should contribute one day's pay | она предложила, чтобы каждый рабочий сделал пожертвование в размере дневного жалования |
she nags him all day long | она пилит его с утра до вечера |
she nags him all day long | она грызёт его с утра до вечера |
she needs a 3-day bed rest | ей нужен на три дня постельный режим |
she rises at 5 a. m. every day to look after her horse | она встаёт каждый день в 5 утра, чтобы ухаживать за своей лошадью |
she spends half her day peeping at her neighbours from behind her curtains | она полдня проводит, следя за соседями из-за занавесок |
she spent half the day gabbling away with her neighbours | она полдня болтала с соседями |
she was letting them have milk at half the town price, and my last job each day was to take a billy up to the back fence | она разрешала им покупать молоко за полцены, а моя последняя работа состояла в том, чтобы каждый день выставлять пустой бидон к задней стенке забора |
she was sore in the back after the day's washing | у неё болела спина после целого дня стирки |
she was watching TV all day long yesterday | она вчера целый день смотрела телевизор |
short day conditions | условия короткого дня |
single-day grazing | однодневная пастьба |
skip-a-day program | программа ограниченного кормления с одним голодным днём |
skip-a-day program | план ограниченного кормления с одним голодным днём |
sleep the day away | проспать весь день |
so much in this way passes Bustopher's day, at one club or another he's found, it can be no surprise that under our eyes he has grown unmistakably round | так проходит день Бустофера, его можно встретить то в одном клубе, то в другом, неудивительно, что на наших глазах он стал абсолютно, совершенно круглым (Т.с.эллиот, "практическое руководство Старого Опоссума по кошкам") |
sometimes an administrator must stand back from day-to-day business | администратору иногда полезно отключиться от повседневной текучки |
spend the whole day running round the town | пробегать весь день по городу |
stay in Moscow a day or so | пробыть в Москве день-два |
Suzie is a real space cadet-I don't think she even knows what day it is | Сюзи в самом деле "не от мира сего" – она вряд ли знает даже, какое сегодня число |
tag a day to the holidays | добавить день к отпуску |
tag a day to the holidays | добавлять день к отпуску |
take a day off | отгулять день |
take a day trip | съездить на один день |
take each day as it comes | жить сегодняшним днём |
tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single room | отдельный номер в этом отеле стоит от ста до двадцать пяти долларов в день |
ten-day interval | декада (промежуток времени) |
ten-day period | декада (промежуток времени) |
that corruption has cast deep roots in that party, and they vegetate in it every day with greater and greater force | коррупция пустила глубокие корни в этой партии, и они разрастаются с каждым днём всё больше и больше |
that day is still far distant | этот день наступит ещё очень не скоро |
that day is still far distant | до этого дня ещё надо дожить |
that day we travelled 800 km | в тот день мы проехали 800 км |
that day we travelled 800 km | в тот день мы покрыли расстояние в 800 км |
that poor dog has been shut up in the house all day while the owners were out | эта бедная собака сидела целый день взаперти, пока её хозяев не было дома |
the abuses became every day more clamant | злоупотребления становились с каждым днём всё более вопиющими |
the alternation of day and night | смена дня и ночи |
the alternation of day and night | чередование дня и ночи |
the amount of dissolved oxygen consumed in 5 days by biological processes breaking down organic matter dissolved oxygen disburse throughout the day in consequence of biological process destruction organic matter | объём растворённого кислорода, израсходованного в течение 5 дней в результате биологических процессов разрушения органического вещества |
the article appeared in the previous day's issue | эта статья появилась во вчерашнем номере |
the bulky Blue Book of the present day is in two volumes, each of more than 1000 pages | полное издание современной синей книги занимает два тома, в каждом из которых более, чем 1000 страниц |
the club's opening day is set for April 22 | открытие клуба назначено на 22 апреля |
the club's opening day is set for April 22 | день открытия клуба назначен на 22 апреля |
the coldest day in the last three months | самый холодный день за последние три месяца |
the day after the fire | на следующий день после пожара |
the day before | накануне (чего-либо) |
the day before yesterday | третьего дня (т. е. позавчера) |
the day began with bad news, and looks like getting worse | день начался с плохих новостей, и, кажется, этим дело не кончится |
the day brightened up after the storm passed | когда гроза кончилась, прояснилось |
the day-care centre system | сеть детских учреждений |
the day changed to cloudiness and rain | небо заволокло тучами, и начался дождь |
the day comes | день наступает |
the day dawned with a clear sky | день наступал ясный, безоблачный |
the day declined | день клонился к вечеру |
the day drew in | день угасал |
the day drew to a close | день близился к концу |
the day had reached its close | день подошёл к концу |
the day has bettered | день увеличился |
the day has turned fine | день разгулялся |
the day I first set foot in America was a red-letter day for me | день, когда я впервые ступил на американскую землю, был самым счастливым в моей жизни |
the day is ours | мы одержали победу, мы выиграли сражение |
the day is waning | день на исходе |
the day must be eight hours | рабочий день должен длиться восемь часов |
the day of someone's birth | день чьего-либо рождения |
the day of someone's death | до чьего-либо смертного часа |
the day of departure | день отъезда |
the day of Doom | Судный день |
the Day of Infamy was a perfect September day in New York | в День Злодеяния в Нью-Йорке стояла замечательная сентябрьская погода |
the Day of Judgement | Судный день |
the day of payment should be 13th August | дата выплаты назначается на 13 августа |
the day of Shakespeare | в эпоху Шекспира |
the day of Shakespeare | времена Шекспира |
the Day of Waterloo | День битвы при Ватерлоо |
the day reached its close | день кончился |
the day's heat gave way to coolness | дневной зной сменился прохладой |
the day's needs | насущные потребности |
the day's takings | дневная выручка |
the day's takings were inexplicably low today | не-понятно почему, дневная выручка была сегодня так мала |
the day's takings were inexplicably low today | дневная выручка была до странности мала |
the day's work | суточное счисление пути |
the day seemed endless, I was clock-watching all the time | день казался бесконечно долгим, я то и дело смотрел на часы |
the day shift | дневная смена |
the day-shift clocked off at 4 pm. | дневная смена окончила работу в 4 часа |
the day-to-day struggle for survival overrode all moral considerations | повседневная борьба за существование преобладает над всеми моральными соображениями |
the day was feverish for so temperate a seacoast | день выдался душный, необычный для побережья с умеренным климатом |
the day was fine for a pleasant trip | день для увеселительной поездки был прекрасный |
the day was in its prime, the day was in its wane, and still she slept on | день был в разгаре, день клонился к вечеру, а она всё спала и спала |
the day was in its wane | день был на исходе |
the day was magnificent | день был изумительный |
the day was mild | выдался тепленький денёк |
the day was so warm that I left off my coat | день был такой жаркий, что я не стал надевать пальто |
the day wears towards in close | день близится к концу |
the day will be fine, no one doubts it | день будет отличный, никто в этом не сомневается |
the director has been batting around all day as usual, giving everybody orders | как обычно, директор весь день только и делал, что ходил по отделам и раздавал всем поручения |
the director has been batting around all day as usual, giving everybody orders | как обычно, директор весь день только и делал, что ходил по отделам и командовал |
the events of the day drag themselves on tediously | день тянулся медленно и скучно |
the every day situation | повседневное положение |
the fateful day of President Kennedy's assassination | роковой день убийства президента Кеннеди |
the final day of the term | последний день занятий |
the first day of the exhibition will be by invitation | в первый день вход на выставку будет только по пригласительным билетам (only) |
the first day there was a cram, the second day only the claque remained | в первый день яблоку было негде упасть, а на второй день пришли одни клакёры |
the foolish neighbours tease her till the day draws by | глупые соседи дразнят её, пока день не подходит к концу |
the gun is let off every day at 1 o'clock | каждый день пушка стреляет в час дня |
the ideas welled forth in his mind day by day | каждый день в его сознании появлялись какие-то идеи |
the ideas welled forth in his mind day by day | новые идеи рождались в его голове каждый день |
the last starchamber day of his rule | последний день его тиранской власти |
the little dog of hers yaps away all day while she's out | её собака целый день скулит, пока её нет дома |
the long waggon hired for the day, was stuffed with black damsels | длинный крытый фургон, взятый напрокат на день, был до отказа заполнен чернокожими девушками (C. Rose) |
the longest day is equal to the longest night | самый длинный день равен самой длинной ночи |
the man's life is not worth a day's purchase | он и дня не проживёт |
the mourning could be heard all day and all night | рыдания были слышны весь день и всю ночь |
the name of the winner was kept a profound secret, and to this day it is a matter of uncertainty | имя победителя держалось в строжайшем секрете, и до сих пор это покрыто мраком |
the news was flashed next day all over England | на следующий день сообщение передавалось по всей Англии |
the newspaper had a field day with the scandal | благодаря скандалу газета имела невероятный успех |
the newspaper had a field-day with the scandal | необыкновенная удача улыбнулась газетам, поскольку разразился скандал |
the next day had a surprise in store for us all | следующий день преподнёс нам всем сюрприз |
the next day he resiled from the writ he had signed | на следующий день он отказался от того распоряжения, которое подписал |
the night staff's shift slightly overlaps that of the day staff | ночная смена частично накладывается на дневную |
the old man felt that he was now past going out every day, so he asked his young neighbour to do his shopping | пожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и он попросил своего молодого соседа покупать ему продукты |
the old man felt that he was now past going out every day, so he asked some young people to do his shopping | пожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и он попросил молодых людей покупать ему продукты |
the opening day of the battle was, nevertheless, accounted a success | первый день битвы, тем не менее, рассматривался как успех |
the other day I saw a goose in white ducks | на днях я видел одного придурка в белых парусиновых брюках |
the other day saw a goose in white ducks | на днях я видел одного придурка в белых парусиновых брюках |
the pictures shown in the book illustrate the destruction, pain and suffering of the Day of Terror, September 11, 2001 | иллюстрации в книге показывают разрушения, боль и страдания, принесенные Днём террора, 11 сентября 2001 |
the probability is in favour of these words having been accented in Milton's day as they now are | по всей вероятности, эти слова имели в эпоху Мильтона такое же ударение, что и сейчас |
the quantity of vapour in the atmosphere is constantly varying from day to day | изо дня в день количество пара в атмосфере всё время меняется |
the scorching day gave way to evening | вечер сменил жаркий день |
the seed which is sown shall one day sprout and quicken | посеянные семена однажды пустят ростки и оживут |
the seed which is sown shall one day sprout and quicken | посеянные семена однажды прорастут и оживут |
the shadow of poverty is deepening every day upon the shabbying walls of his unhappy home | тень бедности сгущается с каждым днём над ветшающими стенами его несчастного дома |
the ship berthed at Ji Sydney and so we spent a day touring the city | корабль бросил якорь в порту Сиднея, и мы провели день, осматривая город |
the ship berthed at Sydney and so we spent a day touring the city | корабль бросил якорь в порту Сиднея, и мы провели день, осматривая город |
the shortest day in the year | самый короткий день в году |
the speaker's remarks on patriotism were pertinent to the independence day celebration | замечания оратора по поводу патриотизма были уместны во время празднования Дня независимости |
the stadium emptied at the end of the first day of athletics | стадион опустел к концу первого дня соревнований по лёгкой атлетике |
the State provides nursing homes and day, including home care | государство обеспечивает уход в домах престарелых и присмотр в дневное время, включая уход на дому |
the sun will shine before the day is out | солнце будет светить до конца дня |
the tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single room | отдельный номер в этом отеле стоит от ста до двадцать пяти долларов в день |
the trouble with your day is that you have too many activities crowded in | у тебя проблемы с расписанием, потому что ты слишком много планируешь на один день |
the trouble with your day is that you have too many activities crowded in | у тебя проблемы с расписанием, потому что ты очень много пихаешь в один день |
the tune haunted her all day long | эта мелодия целый день преследовала её |
the village was one day's mule trip | до деревни был один день езды верхом |
the wet day draggles the tricolour | в дождливые дни трёхцветный флаг пачкается |
the wet day draggles the tricolour | в те дни, когда идёт дождь погода влажная, трёхцветный флаг пачкается |
the whole day has been wasted | весь день пропал (у меня) |
the whole day was occupied in shopping | весь день ушёл на хождение по магазинам |
the whole edition was taken up by the booksellers on the day of publication | весь тираж был закуплен книжными магазинами в день выхода книги в свет |
the whole edition was taken up by the booksellers on the day of publication | все издание было куплено книжными магазинами в день выхода книги в свет |
the win earned him £ 50000 – the biggest pay day of his career | победа принесла ему 50000 фунтов стерлингов – это самые большие призовые в его спортивной карьере |
the work continued day after day | работа продолжалась изо дня в день |
there is no saying what day a smash may come | никто не знает, когда может настать финансовый крах |
these shoes come with a 30 day guarantee | на эти туфли гарантия – один месяц |
they have only been engaged three weeks, but from the day they first met, the business was settled. It was a case, as men say | они были помолвлены лишь три недели, но всё было ясно уже с первой их встречи. это была, что называется, любовь с первого взгляда |
they let no day go by without the jests | они не пропускают ни дня без проказ |
they may arrive tomorrow or the day after | может быть, они прибудут завтра или послезавтра |
they should have lunch that day at three o'clock sharp | в этот день им нужно пообедать ровно в три часа |
they were forced to unvote what they had passed the day before | их заставили отменить повторным голосованием то, что они приняли за день до того |
this day has been a real groove | этот день был настоящим праздником |
this day next year | ровно через год |
this day will go down in history | этот день войдёт в историю |
three-day journey | трёхдневное путешествие (SirReal) |
time-of-day pricing | тарификация электроэнергии в зависимости от времени суток |
to day-dream | мечтать |
to day-dream | фантазировать |
to day-dream | грезить наяву |
to day-trade | заниматься дневной торговлей (на бирже, через интернет) |
to day-trade | заниматься внутридневной торговлей (на бирже, через интернет) |
to day-trip | совершить однодневную поездку |
Tom has been hard at work in his study all day, banging out a new story | Том весь день сидел в кабинете, корпел над новым рассказом |
10-20 tons of meteoric dust impact the earth each day at speeds from 7 km/s to 70 km/s | 10-12 тонн метеоритной пыли бомбардирует Землю каждый день со скоростями от 7 км / с до 70 км / с |
Tory to-day, and Whig to-morrow, he wore all habits and all shapes | сегодня тори, завтра виг, он принимал все формы и обличья |
try to stop the children from jumping down the stairs, one day they'll get hurt | отучи детей прыгать через ступеньки, они что-нибудь себе сломают |
two day's journey | в двух днях пути |
walking through the forest one day, we found a strange little hut that no one had ever seen before | однажды, гуляя по лесу, мы обнаружили необычную маленькую хижину, которую никто никогда до этого не видел |
we had a field-day criticizing their report | у нас был знаменательный день: мы критиковали их доклад |
we keep a file on unidentified bullets nowadays. Some day you might use that gun again. Then you'd be over a barrel | Теперь мы ведём каталог неидентифицированных пуль. Когда-нибудь ты снова воспользуешься этим пистолетом. Вот тогда-то мы тебя и возьмём за жабры |
we put in an ordinary day's work | в этот день мы работали как обычно |
we remained here all day airing and sunning our baggage | мы оставались здесь весь день, проветривая и прогревая наш багаж и вещи |
we were told that we should have to go on next day in a caboose | нам сказали, что нам придётся на следующий день продолжить наше путешествие в служебном вагоне товарняка |
what serves as a bond to-day will be equally serviceable to-morrow | то, что сдерживает сегодня, будет сдерживать и завтра |
wire one's day of departure | телеграфировать день выезда |
work continued day after day | работа продолжалась изо дня в день |
you came the day after the fair | после драки кулаками не машут |
you came the day after the fair | ты пришёл к шапочному разбору |
you did a good day's work when you bought that house | вы сделали хорошее дело, купив этот дом |
you do not expect me to do this work in a day, do you? | вы же не требуете, чтобы я сделал эту работу в один день, не так ли? |
you do not expect me to do this work in a day, do you? | вы же не требуете, чтобы я сделал эту работу в один день не так ли? |
you may easily reach London in a day from here | отсюда вы можете легко добраться до Лондона за день |
you natter all day long at the hospital | вы только и делаете в больнице, что целый день болтаете |