Subject | English | Russian |
gen. | action for damage | иск об убытках |
gen. | action for damages | иск о возмещении убытков |
busin. | action for damages | иск об убытках |
railw. | action for damages | иск о денежном возмещении |
patents. | action for damages | иск о возмещении ущерба |
law | action for damages | иск о возмещении вреда (vleonilh) |
insur. | action for damages | иск по возмещению убытка |
law | action for damages | иск о взыскании убытков |
gen. | action for damages | иск о компенсации (Alexander Demidov) |
Makarov. | action to recover damages for false imprisonment | иск о возмещении ущерба за необоснованное содержание под стражей |
gen. | actions seeking compensation for damage to the environment | иски о компенсации вреда окружающей среде (ABelonogov) |
Makarov. | adjudicate a claim for damages | выносить решение об уплате убытков |
gen. | agreement on insurance of the risk of liability for obligations arising as a result of damage caused to the life, health or property of other persons | договор страхования риска ответственности по обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда жизни, здоровью или имуществу других лиц (E&Y ABelonogov) |
fin. | allowance for damage | компенсация убытков (ущерба) |
econ. | allowance for damage | компенсация за убыток |
busin. | allowance for damage | компенсация за ущерб |
nautic. | allowance for damage | скидка за повреждение (вк) |
gen. | amount and extent of redress to be made for damage | объём и размер возмещения вреда (ABelonogov) |
Makarov. | an action to recover damages for false imprisonment | иск о возмещении ущерба за необоснованное содержание под стражей |
transp. | antifreeze system for protecting vehicle washer water valves from damage | противозамерзающая система для защиты оборудования с водяными клапанами от повреждения (при низкой температуре) |
cardiol. | Antiplatelet therapy for Reduction of Myocardial Damage during Angioplasty | антитромбоцитарная терапия для снижения повреждения миокарда во время ангиопластики (Natalya Rovina) |
mil. | Army Air Reconnaissance for Damage Assessment in the Continental US | армейская воздушная разведка для оценки масштабов разрушений на континентальной части США |
econ. | as recompense for damage | в возмещение ущерба (WiseSnake) |
law | ask for damages | подать иск о взыскании убытков |
econ. | ask for damages | вменять иск за убытки |
UN, law, transp. | Basel Protocol on Liability and Compensation for Damage resulting from the Transboundary Movement and Disposal of Hazardous Wastes and their Disposal | Базельский протокол об ответственности и компенсации за ущерб, причинённый в результате трансграничной перевозки опасных отходов и их удаления |
gen. | be brought to account under disciplinary procedures, held liable for damages, and may incur other sanctions | нести дисциплинарную, материальную и иную ответственность (Alexander Demidov) |
busin. | be held liable for damages | нести ответственность за ущерб |
gen. | be liable for damage to | отвечать за сохранность (We will not be liable for Damage to Unchecked Baggage unless such Damage is caused by our negligence. Alexander Demidov) |
gen. | be liable for damage to or loss of | отвечать за сохранность (You shall be liable for damage to, or loss of work carried out or materials or appliances delivered to the site except such loss or damage as is caused by ... Alexander Demidov) |
fin. | be liable for damages | нести ответственность за причинённый ущерб |
gen. | be liable for loss of or damage to | отвечать за сохранность (We shall be liable for loss of, or damage to, the Consignment (but not to its packaging) or for its misdelivery except where such loss, damage or misdelivery ... Alexander Demidov) |
law | be liable for monetary damages for | нести материальную ответственность за (из свидетельства об учреждении корпорации штата Делавэр Incognita) |
gen. | be liable for the loss of or damage to | нести материальную ответственность за сохранность и целостность (procure the performances of the Customer's instructions and subject to the provisions of these Conditions shall be liable for the loss of or damage to the Goods | No hotel or motel keeper in this state shall be liable for the loss of, or damage to, any baggage, luggage, wearing apparel, personal effects or other like ... Alexander Demidov) |
Makarov. | be recompensed for damages | получить компенсацию за ущерб |
dipl. | be responsible for damages | отвечать за убытки |
gen. | bear liability for damage | нести ответственность за ущерб (AD Alexander Demidov) |
gen. | bear responsibility for the damage | нести ответственность за ущерб (ROGER YOUNG) |
econ. | blame for damage | вина за ущерб |
econ. | bring an action for damages | возбуждать иск об убытках |
busin., law | bring an action for damages | предъявить иск о возмещении убытков (алешаBG) |
O&G | build-up method for formation damage analysis | метод оценки повреждения пласта восстановлением давления (при вскрытии) |
econ. | by way of reimbursement for damages | в порядке возмещения убытков |
mar.law | cargo examination for damages | осмотр груза в целях установления признаков повреждения |
nautic. | cargo examination for damages | осмотр груза для установления внешних признаков повреждения (вк) |
gen. | case for damages | иск о компенсации ущерба (The Russian billionaire shareholders, known collectively as Alfa-Access-Renova (AAR), are pursuing their own separate case for damages in Stockholm, claiming the proposed BP-Rosneft deal breached a shareholder pact which granted TNK-BP first right of refusal to any new energy deals in Russia or Ukraine. TG Alexander Demidov) |
law | case for damages for | дело о присуждении компенсации за (Alexander Demidov) |
logist. | charges for loss or damage | возмещение стоимости потерянного или повреждённого имущества |
gen. | check for damages | проверять на наличие повреждений (Ying) |
tech. | check for dirt or damage | проверьте, нет ли загрязнений или повреждений |
automat. | checking for damage | контроль на повреждение |
transp. | chip cone for buffing rubber on stitch damages and narrow spots | шарошечный конус для зачистки поверхности покрышки напр. при подготовке к ремонту с мелкими повреждениями (трещины, сколы, выбоины) |
law | civil action for damages | гражданский иск о возмещении вреда |
gen. | civil liability for nuclear damage | гражданская ответственность за ядерный ущерб |
ecol. | civil liability for oil pollution damage | гражданская ответственность за ущерб от загрязнения нефтью |
Makarov. | claim damages for injury | требовать компенсацию за травму |
Makarov. | claim damages for libel | требовать компенсацию за клевету |
econ. | claim for damage | иск за причинённый ущерб |
account. | claim for damages | требование о возмещении убытков (Byline: Record Reporter RYAN Giggs yesterday lost a claim for damages over his affair with Imogen Thomas. Rat Giggs' fling case kicked out by Daily Record (Glasgow, Scotland) The circumstances of the accident may be different from claim to claim but if you feel that you have suffered as a result of some one else's negligence then you should get in touch with a no win no fee lawyer as they will be able to examine your case and decide whether or not you have the grounds for a claim for damages. The No Win No Fee Compensation Claim Defined by graham allen / Law community. TFD) |
law | claim for damages | требование возмещения убытков |
O&G, tengiz. | claim for damages | требовать возмещения убытков |
law | claim for damages | иск о возмещении убытков |
econ. | claim for damages | требование об убытках |
account. | claim for damages | требование о возмещении убытков |
gen. | claim for damages | спор, касающийся возмещения убытков (Alexander Demidov) |
gen. | claim for damages | требование о компенсации (Alexander Demidov) |
gen. | claim for damages | иск о выплате компенсации (Alexander Demidov) |
busin. | claim for damages | требование о возмещении ущерба |
law | claim for damages | требование о возмещении вреда (Alexander Demidov) |
gen. | claim for damages | иск о возмещении вреда (See: ad damnum clause Burton's Legal Thesaurus, 4E. Copyright c 2007 by William C. Burton. Byline: ADRIAN SHAW RYAN Giggs yesterday lost a claim for damages over his affair with glamour model Imogen Thomas. Giggs loses court case on Imogen affair story; DEFEAT by The Mirror (London, England) Byline: Record Reporter RYAN Giggs yesterday lost a claim for damages over his affair with Imogen Thomas. Rat Giggs' fling case kicked out by Daily Record (Glasgow, Scotland) The circumstances of the accident may be different from claim to claim but if you feel that you have suffered as a result of some one else's negligence then you should get in touch with a no win no fee lawyer as they will be able to examine your case and decide whether or not you have the grounds for a claim for damages. The No Win No Fee Compensation Claim Defined by graham allen / Law community. TFD Alexander Demidov) |
nautic. | claim for damages | иск об убытках |
transp. | claim for damages | востребовать возмещение убытков |
gen. | claim for damages | требование о присуждении компенсации (Alexander Demidov) |
gen. | claim for non-pecuniary damages | иск о денежной компенсации морального вреда (Alexander Demidov) |
gen. | claim for non-pecuniary damages | иск заявителя о денежной компенсации морального вреда (Alexander Demidov) |
gen. | claim for non-pecuniary damages | иск о возмещении морального ущерба (A claim for non-pecuniary damages includes factors such as pain and suffering, loss of amenities, loss of enjoyment and loss of expectation of life. Alexander Demidov) |
gen. | claim for non-pecuniary damages for | иск о денежной компенсации морального вреда, причинённого в результате (have a claim for non-pecuniary damages for the loss of care, guidance and companionship that they normally would have received from John ... | as did their claim for non-pecuniary damages for emotional distress, pain, and suffering, their request for attorney's fees was dismissed. | ... the parents could not be said to have renounced their own Article 2 claim for non-pecuniary damages for bereavement to which damages they were entitled. Alexander Demidov) |
law | claim full compensation for damages | требовать возмещения ущерба в полном объёме (Leonid Dzhepko) |
law | claimant for damages | лицо, обратившееся с иском о возмещении убытков (All a claimant for damages needs to prove is that the injury was the foreseeable result. Alexander Demidov) |
fin. | collect damages for losses from damaged goods or delays in deliveries | взыскивать штрафы за убытки, понесенные в связи с повреждением груза или в связи с задержкой в его доставке |
Makarov. | come upon someone for&20 damage | предъявить претензию на20 фунтов в покрытие убытков |
gen. | come upon for ?20 damage | предъявить претензию на 20 фунтов в покрытие убытков |
Makarov. | compensate for a damage | возместить кому-либо ущерб |
patents. | compensate for damage | возмещать вред |
patents. | compensate for damage | возмещать убыток |
Makarov. | compensate for damage | возместить ущерб |
O&G, sakh. | compensate for damages | возместить ущерб (PSA) |
gen. | compensate someone for for a damage | возместить кому-либо ущерб |
Makarov. | compensate for the damages inflicted | возместить причинённый вред |
Gruzovik, insur. | compensation for damage | компенсация за убыток |
busin. | compensation for damage | компенсация за ущерб |
sociol. | compensation for damage | возмещение ущерба |
Gruzovik, dipl. | compensation for damage | возмещение за ущерб |
tech. | compensation for damage | сумма возмещения ущерба (Александр Стерляжников) |
gen. | compensation for damage caused | возмещение причинённого вреда (E&Y ABelonogov) |
gen. | compensation for damage to the environment | компенсация вреда окружающей среде (ABelonogov) |
ecol. | compensation for damages | компенсация за причинённый ущерб |
patents. | compensation for damages | возмещение убытков |
libr. | compensation for damages | возмещение ущерба |
Makarov. | compensation for environmental damages | компенсация за ущерб, причинённый окружающей среде |
insur. | compensation for loss or damage | компенсация убытка |
busin. | compensation for loss or damage | компенсация за ущерб или повреждение |
econ. | compensation for material and moral damage caused | компенсация за причинённый материальный ущерб и моральный вред |
econ. | compensation for material and moral damage suffered | компенсация за причинённый материальный ущерб и моральный вред |
econ. | compensation for material and moral damages caused | компенсация за причинённый материальный ущерб и моральный вред |
econ. | compensation for material and moral damages suffered | компенсация за причинённый материальный ущерб и моральный вред |
gen. | compensation for moral damage | компенсация морального вреда (ABelonogov) |
law | compensation for non-pecuniary damage | компенсация за моральный ущерб (Yu_Mor) |
gen. | compensation for psychological damage | компенсация морального вреда (Alexander Demidov) |
insur. | Compulsory Insurance of Civil Liability of the Owner of a Hazardous Object for Inflicting Damage as a Result of an Accident at the Hazardous Object | обязательное страхование гражданской ответственности владельца опасного объекта за причинение вреда в результате аварии на опасном объекте (mondaq.com Maria Klavdieva) |
mil. | continental airborne reconnaissance for damage assessment | воздушная разведка для оценки масштабов разрушений на континентальной части США |
UN, law, transp. | Convention on Civil Liability for Damage caused during Carriage of Dangerous Goods by Road, Rail and Inland Navigation Vessels | Конвенция о гражданской ответственности за ущерб, причинённый при перевозке опасных грузов автомобильным, железнодорожным и внутренним водным транспортом |
ecol. | Convention on Civil Liability for Nuclear Damage | Конвенция о гражданской ответственности за ядерный ущерб |
nucl.phys., law | Convention on Civil Liability for Nuclear Damage | Венская конвенция 1963 о гражданской ответственности за ядерный ущерб (Vienna, May 1963) |
nucl.phys., law | Convention on Civil Liability for Nuclear Damage | Венская конвенция (Vienna, May 1963) |
foreig.aff. | Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage | Конвенция о гражданской ответственности за ущерб в результате нефтяного загрязнения |
ecol. | Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage Resulting from Exploration for and Exploitation of Seabed | Конвенция о гражданской ответственности за ущерб от загрязнения нефтью в результате разведки ресурсов морского дна (1977) |
astronaut. | Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects | Конвенция о международной ответственности за ущерб, причинённый космическими объектами (Liability Convention) |
foreig.aff. | Convention on Supplementary Compensation for Nuclear Damage | Конвенция о дополнительной компенсации за ядерный ущерб |
O&G, sakh. | convention on the establishment of an international fund for compensation for oil pollution damage | конвенция о создании международного фонда для компенсации ущерба от загрязнения нефтью |
SAP. | credit for damaged goods | требование о замене повреждённых товаров |
transp. | CRTD, Convention on Civil Liability for Damage Cause during Carriage of Dangerous Goods by Road, Rail and Inland Navigation Vessels | Конвенция о гражданской ответственности за ущерб, причинённый при перевозке опасных грузов автомобильным, железнодорожным и внутренним водным транспортом (КГПОГ Edith) |
oil | Damage Control Manual for Offshore Fixed Platforms and Floating Drilling Rigs | Руководство по борьбе за живучесть морских стационарных платформ и плавучих буровых установок (twinkie) |
law | damage for loss of profits | убытки из-за упущенной выгоды (AzureSecret) |
gen. | damages for | платежи по возмещению ущерба, понесенного в результате совершения (Alexander Demidov) |
gen. | damages for | платежи по возмещению ущерба (Alexander Demidov) |
gen. | damages for | платежи по возмещению ущерба, понесенного в результате (Alexander Demidov) |
law | damages for | компенсация за (He received damages for personal injury. OCD Alexander Demidov) |
gen. | damages for | убытки, возникшие вследствие (Суть спора заключается во взыскании убытков, возникших вследствие = The claims seeks damages for. In any FTCA case where the claim seeks damages for an incident resulting in aggregate claims in excess of $25,000 or which involves an alleged act or ... Alexander Demidov) |
gen. | damages for | возмещение убытков, причинённых (возмещение убытков, причинённых неисполнением = damages for a default. Whether a company might be able to claim "special damages" for a default would depend on the company being able to prove that:. Alexander Demidov) |
law | damages for breach of a contract | компенсация за нарушение договора |
law | damages for breach of a contract | возмещение ущерба вследствие нарушения договора |
busin. | damages for breach of contract | компенсация за нарушение договора |
busin. | damages for breach of contract | возмещение ущерба вследствие нарушения договора |
law | damages for costs incurred in connection with a void contract | возмещение ущерба вследствие нарушения договора |
busin. | damages for costs incurred in connection with void contract | возмещение ущерба вследствие нарушения договора |
gen. | damages for damage to | компенсации ущерба, причинённого имуществу (The tenant was also awarded L4,657 special damages for damage to her furniture, clothing and decorations and?1,500 damages for injury to her health. | The Court of Appeal lifted the rule of no recovery for general damages for damage to financial reputation which had previously only been available in relation to ... | The measure of damages for damage to or destruction of goods is their diminution in value. | Arbitrators held that vessel owners were entitled to recover damages for damage to the vessel, the claimant was entitled to recover damages ... Alexander Demidov) |
econ. | damages for detention | компенсация за задержку судна в порту сверх срока |
busin. | damages for fire loss | возмещение ущерба вследствие пожара |
patents. | damages for infringement | возмещение убытков за нарушение права |
patents. | damages for infringement | компенсация убытков за нарушение права |
patents. | damages for infringement | возмещение убытков за нарушение патента |
gen. | damages for late performance | возмещение убытков, причинённых просрочкой исполнения (For example, liquidated damages may be used to calculate damages for late performance of a construction contract (i.e. $500 per day damages for every day ... Alexander Demidov) |
law | damages for loss of opportunity | возмещение упущенных коммерческих возможностей (Leonid Dzhepko) |
gen. | damages for losses | компенсация за ущерб (An Employment Tribunal is empowered to award damages for losses such as loss of earnings and other benefits. LE Alexander Demidov) |
law | damages for losses | возмещение убытков (Alexander Demidov) |
gen. | damages for losses | компенсация за ущерб (An Employment Tribunal is empowered to award damages for losses such as loss of earnings and other benefits. LE – АД) |
law | damages for lost profits | компенсация за убытки, связанные с недополученной прибылью (ART Vancouver) |
gen. | damages for moral injury | компенсация морального вреда (Alexander Demidov) |
econ. | damages for nonacceptance of the goods | возмещение убытков, причинённых непринятием товара |
busin. | damages for pain and suffering | компенсация за боль и страдания |
law | damages for pain and suffering | денежная компенсация ущерба (Andrey Truhachev) |
law | damages for pain and suffering | денежная компенсация (Andrey Truhachev) |
gen. | damages for personal injury | компенсация вреда, причинённого личности (Alexander Demidov) |
gen. | damages for personal injury | компенсация вреда (Counsel is therefore instructed to argue that the defendant is liable to the Claimant for damages for personal injury and for other financial losses incurred. LE Alexander Demidov) |
gen. | damages for psychological injury | компенсация морального вреда (more hits Alexander Demidov) |
gen. | demand compensation for damages | требовать возмещения убытков (причинённых = caused as a result of ABelonogov) |
gen. | direct compensation for damages | ПВУ (Прямое возмещение убытков rechnik) |
transp. | Don Carlos knife to prepare tread damages for repairing | нож Дон Карлос для подготовки повреждённых мест протектора к ремонту |
energ.ind. | EPRI'S boiler tube failure Metallurgical Guide for Identification and Correction of Cycle Chemistry-Influenced Damage | Руководство Электроэнергетического института США по определению и предотвращению повреждений труб котла в условиях водно-химического режима |
energ.ind. | EPRI'S BTF Metallurgical Guide for Identification and Correction of Cycle Chemistry-Influenced Damage | Руководство Электроэнергетического института США по определению и предотвращению повреждений труб котла в условиях водно-химического режима |
nautic. | examination for damage | осмотр груза для установления внешних признаков повреждения |
transp. | exceptional grip of special socket-pullers for damage nuts | специальные головки для съёма сработавшихся гаек обеспечивают прочный захват изделия |
busin. | expert opinion on claim for damages | заключение экспертизы по иску об убытках |
Makarov. | file a claim for damages | предъявить иск о возмещении убытков |
gen. | file an action for damages with the court | обратиться в суд с заявлением о присуждении компенсации (Alexander Demidov) |
avia. | for any liabilities, obligations, losses, damages, penalties, taxes, actions, suits, judgments, costs, fees, expenses | за любые долги, обязательства, потери, убытки, штрафы, налоги, действия, иски, судебные решения, судебные расходы, сборы, издержки (Your_Angel) |
product. | for damage | за ущерб (Yeldar Azanbayev) |
product. | for damage | за убыток (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | he is liable for the damage of the car | он несёт ответственность за повреждение машины |
gen. | he is putting in a claim for damages | он предъявляет иск об убытках |
Makarov. | he must answer for this damage personally | он лично должен отвечать за этот ущерб |
econ. | hold harmless for damages | избавлять к-либо от ответственности за убытки |
law | in compensatory damages for physical or moral harm to the plaintiff | в порядке компенсации вреда причинённого здоровью истца и морального вреда (Dorian Roman) |
el. | indemnify for damage | компенсация за ущерб |
econ. | indemnify for damages | возмещать убытки |
econ. | indemnify for the damage | компенсировать ущерб |
busin. | indemnity claim for nonmaterial damage | требование компенсации за нематериальный ущерб |
O&G. tech. | inspect for damage | осматривать на наличие повреждений |
fin. | insurance for property damage | страхование от финансовой ответственности за ущерб имуществу третьих лиц |
econ. | insurance for property damage | страхование имущества от ущерба (пожаров и других рисков) |
insur. | Insurance of civil liability for damage as a result of defects of works which influence safety of objects of capital construction | Страхование гражданской ответственности за причинение вреда вследствие недостатков работ, которые оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства (YelenaBella) |
gen. | insurance of civil liability for damage caused to third parties | страхование гражданской ответственности за причинение вреда третьим лицам (ABelonogov) |
gen. | insurance of civil liability for damage resulting from deficiencies of goods, work and services | страхование гражданской ответственности за причинение вреда вследствие недостатков товаров, работ, услуг (ABelonogov) |
gen. | insurance of civil liability for damage to the property of third parties | страхование гражданской ответственности за причинение вреда имуществу третьих лиц (ABelonogov) |
polit. | International Convention on Civil Liability for Bunker Oil Pollution Damage | Международная конвенция о гражданской ответственности за ущерб в результате загрязнения окружающей среды бункерным топливом (Bunker Convention) |
law | International Convention on Civil Liability for Bunker Oil Pollution Damage | Международная конвенция о гражданской ответственности за ущерб от загрязнения бункерным топливом (London, 2001 – goo.gl 'More) |
oil | International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage | Международная конвенция о гражданской ответственности за ущерб от загрязнения нефтью (Брюссель, 1969) |
gen. | CLC International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage CLC, 1969 | Межд. Конв. о гражданской ответственности за ущерб от загрязнения нефтью |
polit. | International Convention on Liability and Compensation for Damage in Connection with the Carriage of Hazardous and Noxious Substances by Sea | Международная конвенция об ответственности и компенсации ущерба в связи с перевозкой вредных и ядовитых веществ морем |
org.name. | International Convention on Liability and Compensation for Damage in Connection with the Carriage of Hazardous and Noxious Substances by Sea | Международная конвенция об ответственности и компенсации за ущерб в связи с перевозкой морем опасных и вредных веществ |
oil | International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage | Международная конвенция о создании международного фонда для компенсации ущерба от загрязнения нефтью (Лондон, 1971) |
gen. | International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage FUND, 1971 ISGOTT | Международное руководство по безопасности для нефтяных танкеров и терминалов ISGOTT Межд. Конв. об учреждении Компенсационного фонда для возмещения ущерба от загрязнения нефтью (International Safety Guide for Oil Tankers and Terminals mascot) |
ecol. | International Convention on the Establishment of an International Fundfor Compensation for Oil Pollution Damage | Международная конвенция о создании международного фонда для компенсации ущерба от загрязнения нефтью (1971) |
ecol. | international fund for compensation for oil pollution damage | международный фонд для компенсации ущерба от загрязнения нефтью |
gen. | just satisfaction for non-pecuniary damage | справедливая компенсация морального вреда (Alexander Demidov) |
astronaut. | Large-Area Operational Experiment for Forest Damage Monitoring in Europe Using Satillite Remote Sensing | Крупномасштабный оперативный эксперимент с использованием спутникового дистанционного зондирования по мониторингу ущерба лесам в Европе |
Makarov. | least he could do is to pay for the damage | он мог бы по крайней мере возместить ущерб |
busin. | legal action for damages | судебный иск об убытках |
adv. | liability for damage | ответственность за ущерб |
law | liability for damage | материальная ответственность (material liability здесь не подойдет, т.к. material в юр. текстах означает "существенный" lox) |
fin. | liability for damage | ответственность за убыток (ущерб) |
adv. | liability for damage | ответственность за убытки |
patents. | liability for damages | обязательство возместить убытки |
gen. | liability for damages | ответственность по возмещению вреда (Alexander Demidov) |
gen. | liability for damages | ответственность за убытки |
notar. | liability for damages | материальная ответственность |
el. | liability for damages | ответственность за повреждения |
busin. | liability for damages | ответственность за ущерб |
ecol. | liability for environmental damage | ответственность за ущерб окружающей среде |
fin. | liability for loss or damage | ответственность за утерю или повреждение (груза) |
Makarov. | liability for nuclear damages | ответственность за ядерные загрязнения |
Makarov. | liability for nuclear damages | ядерные аварии |
environ. | liability for nuclear damages | ответственность за ядерные аварии (Subjection to a legal obligation, such as financial recompense or ecological reparations, for any harm or damage inflicted on persons, property or the environment during the production, use or transport of radioactive materials used as an energy source or in weaponry; Подверженность юридическому обязательству, напр., финансовое возмещение или экологические репарации, за любой вид ущерба, нанесенного лицам, имуществу или окружающей среде в ходе производства, использования или транспортировки радиоактивных материалов, используемых в качестве источника энергии или оружия) |
Makarov. | liability for nuclear damages | ответственность за ядерные повреждения |
Makarov. | liability for nuclear damages | ответственность за ядерные аварии |
nat.res. | liability of polluter for damage costs | обязанность загрязнителя нести расходы |
econ. | liability of producers for damage | ответственность производителей за ущерб (причинённый их товарами) |
econ. | liable for damages | подлежащий (чему-либо) |
econ. | liable for damages | обязанный выплатить компенсацию за причинённый ущерб (ART Vancouver) |
econ. | liable for damages | ответственный за убытки |
law | liable for damages | ответственный за выплату компенсации за ущерб (be liable for damages – нести ответственность за выплату компенсации: The district's bylaw actually forbids anyone from doing work on the sewer system unless the district has OK'd it first, Apland noted. And she added, thanks to existing case law, municipalities are not liable for damages due to the breakdown or malfunction of a sewer or drainage system except in very strict circumstances, and municipalities are only be held liable in negligence for operational decisions if they are not performed with reasonable care. – не несут ответственности за выплату компенсаций в связи с нанесённым ущербом nsnews.com ART Vancouver) |
int. law. | liable for indirect consequential special incidental or punitive damages | не несёт ответственности за косвенные вторичные особые случайные или штрафные убытки (AQueen) |
fin. | library for damage | ответственность за ущерб (убытки) |
busin. | make a claim for damages against | предъявлять иск за причинённый ущерб |
gen. | methods for calculating the extent of damage caused to the environment | методики исчисления размера вреда, причинённого окружающей среде (ABelonogov) |
automat. | monitoring for damage | контроль на неисправность |
O&G, sakh. | OBE is the condition for which the complex shall be designed to withstand an earthquake without major damage, such that the complex can be put back into operation after normal commissioning checks and/or minor repairs | землетрясение типа OBE определяет состояние, для которого должен проектироваться комплекс, чтобы выдержать землетрясение без крупных повреждений и быть снова введенным в работу после нормального предпускового контроля и / или мелкого ремонта |
Makarov. | obtain damages for injury | получить компенсацию за травму |
Makarov. | obtain damages for libel | получить компенсацию за клевету |
Makarov. | of course, if more than one sewage outfall occurs along the stream or river, the zone of damage may extend for many miles | разумеется, если сточные воды сбрасываются в поток или в реку многократно вдоль их течения, то зона ущерба может протянуться на много миль |
gen. | paid for damages | потравный (caused by cattle) |
Gruzovik, law | paid for damages caused by cattle | потравный |
gen. | pay damages for | возмещать ущерб, нанесённый (Alexander Demidov) |
Makarov. | pay damages for injury | оплатить компенсацию за травму |
Makarov. | pay damages for libel | оплатить компенсацию за клевету |
law | pay damages for the harm caused | возместить вред, причинённый (Alexander Demidov) |
law | pay for damage | возмещать ущерб (I insist on paying for the damage. OALD. Should any damage be caused due to non-compliance of this clause, all damage shall be paid for in full, by the ... The booking agreement will provide that any damage shall be paid for by the hirer at repair or replacement cost. ... negligent damage shall be paid for by the Member concerned... Alexander Demidov) |
gen. | pay for damage | возместить ущерб (Anglophile) |
busin. | pay for the damage | возмещение ущерба |
law | payment of an indemnity for caused lesion and damage | выплата компенсации за произведённый ущерб и вред (Konstantin 1966) |
Makarov. | penalties for environmental damage | штрафы за нанесение ущерба окружающей среде |
Makarov. | penalties for environmental damage | штрафы за ущерб окружающей среде |
law | person responsible for damage | причинитель вреда (sankozh) |
busin. | person responsible for damage | лицо, ответственное за причинённый ущерб |
insur. | person responsible for the damage | лицо, ответственное за при |
law | personal liability for monetary damages for... | личная материальная ответственность (Incognita) |
logist. | prefer charges for damage | представлять к удержанию стоимости повреждённого имущества |
econ. | private antitrust litigation for treble damages | частный антитрестовский судебный процесс о возмещении ущерба в тройном размере |
law | procedure for compensation of damage | порядок возмещение ущерба |
EBRD | procedure for damages | порядок возмещения ущерба |
patents. | prosecute a claim for damages | возбуждать иск о возмещении убытков |
patents. | prosecute a claim for damages | возбудить иск о возмещении убытков |
gen. | prosecute a claim for damages | возбудить иск об убытках |
UN | Protocol on Civil Liability and Compensation for Damage Caused by the Transboundary Effects of Industrial Accidents on Transboundary Waters to the 1992 Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes and the 1992 Convention on the Transboundary Effects of Industrial Accidents | Протокол о гражданской ответственности и компенсации за ущерб, причинённый трансграничным воздействием промышленных аварий на трансграничные воды, к Конвенции по охране и использованию трансграничных водотоков и международных озёр 1992 года и к Конвенции о трансграничном воздействии промышленных аварий1992 года (Alex Lilo) |
formal | pursue cost recovery for damages | предъявить требования о возмещении ущерба ("The BC Wildfire Service and RCMP investigations did not uncover sufficient evidence to identify the person whose actions started the Elephant Hill wildfire. Therefore, it was not possible to lay charges or pursue cost recovery for damages caused by this fire," says a BC Wildfire Service release. The fire started on July 6, 2017, about 2.5 kilometres southeast of Ashcroft. It eventually burned 191,865 hectares in the south-central Interior region. citynews1130.com ART Vancouver) |
formal | pursue cost recovery for damages | требовать возмещения причиненных убытков ("The BC Wildfire Service and RCMP investigations did not uncover sufficient evidence to identify the person whose actions started the Elephant Hill wildfire. Therefore, it was not possible to lay charges or pursue cost recovery for damages caused by this fire," says a BC Wildfire Service release. The fire started on July 6, 2017, about 2.5 kilometres southeast of Ashcroft. It eventually burned 191,865 hectares in the south-central Interior region. citynews1130.com ART Vancouver) |
formal | pursue cost recovery for damages | взыскать сумму причинённого ущерба с виновника ("The BC Wildfire Service and RCMP investigations did not uncover sufficient evidence to identify the person whose actions started the Elephant Hill wildfire. Therefore, it was not possible to lay charges or pursue cost recovery for damages caused by this fire," says a BC Wildfire Service release. The fire started on July 6, 2017, about 2.5 kilometres southeast of Ashcroft. It eventually burned 191,865 hectares in the south-central Interior region. citynews1130.com ART Vancouver) |
gen. | put in a claim for damages | выставить требование о компенсации за причинённый ущерб |
gen. | put in a claim for damages | предъявить иск о возмещении убытков (for compensation, etc., и т.д.) |
gen. | put in a claim for damages | предъявить иск об убытках |
Makarov. | put in a claim for damages | предъявить иск о возмещении убытков |
gen. | recoup a person for damage | возмещать кому-либо убытки |
gen. | recoup a person for damage | возместить кому-либо убытки |
Makarov. | recoup someone for damage | возмещать кому-либо ущерб |
busin. | recoup for damages | возмещать убытки |
busin. | recoup for damages | возместить убытки |
busin. | recoup for damages | возместить нанесённый ущерб |
Makarov. | recover damages for false imprisonment | добиваться возмещения ущерба за неправомерное лишение свободы |
law | redress for the non-pecuniary damage | возмещение морального вреда (Elina Semykina) |
Makarov. | reimburse someone for damage | компенсировать кому-либо ущерб |
gen. | reimburse for damage | компенсировать кому-либо ущерб |
law | reparation for damage caused by breach of duty | возмещение убытков, причиненных нарушением обязанности (Модельные правила европейского частного права
laws.studio 'More) |
econ. | responsibility for damage | ответственность за повреждение |
busin. | responsibility for damage or costs | ответственность за убытки и ущерб (translator911) |
econ. | right to claim for damage | право требовать выплаты страхового возмещения |
insur. | right to claim for damages | претензия по убытку |
insur. | right to claim for damages | право предъявлять иск за нанесение ущерба |
busin. | right to claim for damages | право предъявлять иск за нанесённый ущерб |
gen. | right to receive compensation for damage | право на получение возмещения вреда (ABelonogov) |
dipl. | right1 to restitution and full compensation for the exploitation and depletion of, and damages to the natural and all other resources | право на возмещение и полную компенсацию за эксплуатацию и истощение природных и всех других ресурсов и за причинённый им ущерб |
law | right to sue for and recover damages for past infringements | право на предъявление иска о возмещении убытков, причинённых допущенными нарушениями (andrew_egroups) |
law | security for damages | обеспечение возмещения возможных убытков (Alexander Demidov) |
law | seek monetary damages for losses caused | требовать материального возмещения причинённого ущерба (Leonid Dzhepko) |
law | seek recompense for the damage caused | требовать возмещения ущерба, причинённого (Alexander Demidov) |
gen. | settlements in respect of compensation for material damage | расчёты по возмещению материального ущерба (ABelonogov) |
law | shall be liable for any and all damages caused to the | несёт ответственность за любые убытки, понесенные (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | she was reimbursed by the gas company for the damage to her house | газовая компания возместила ей расходы, связанные с ремонтом дома |
transp. | skiving knife to prepare tread damages for repairing | нож с насечкой для ремонтной обработки повреждённых мест протектора |
mil. | special techniques for repair and analysis of aircraft damage | специальная методика ремонта и оценки повреждений ЛА |
mil., avia. | special techniques for repair and analysis of aircraft damage | специальная методика ремонта и оценки повреждений летательного аппарата |
Makarov. | sue a company for damages | подавать на компанию в суд за нанесённый ущерб |
gen. | sue for a thousand dollars in damages | требовать через суд тысячу долларов в порядке компенсации за убытки |
Makarov. | sue for damage | возбуждать иск о возмещении убытков |
Makarov. | sue for damage | подать в суд о возмещении убытков |
Makarov. | sue for damage | подавать в суд о возмещении убытков |
gen. | sue for damages | обратиться в суд с заявлением о возмещении материального ущерба (Alexander Demidov) |
Makarov. | sue someone for damages | возбудить дело против кого-либо за нанесённые убытки |
Makarov. | sue someone for damages | возбуждать дело против кого-либо за нанесённые убытки |
law | sue for damages | требовать в судебном порядке возмещения убытков (Alexander Demidov) |
Makarov. | sue someone for damages | подать на кого-либо в суд о возмещении убытков |
gen. | sue for damages | предъявлять кому-либо иск о возмещении ущерба |
patents. | sue for damages | предъявлять иск о возмещении убытков |
notar. | sue for damages | отыскивать убытки |
econ. | sue for damages | возбуждать иск об убытках |
patents. | sue for damages | предъявить иск о возмещении убытков |
Makarov. | sue someone for damages | предъявлять кому-либо иск о возмещении ущерба |
gen. | sue for damages | потребовать возмещения убытков (в судебном порядке Alexander Demidov) |
Makarov. | sue someone for damages | подать на кого-либо в суд о возмещении ущерба |
Makarov. | sue for damages | подавать иск о возмещении убытков |
gen. | sue for damages | обратиться в суд с требованием о возмещении убытков (Alexander Demidov) |
gen. | sue for damages | предъявлять требования о возмещении убытков (Alexander Demidov) |
gen. | sue for damages | требовать компенсации убытков (через суд Alexander Demidov) |
gen. | sue for damages caused by | обратиться в суд с требованием о возмещении убытков, причинённых (Purchasers of the product, as well as injured guests, bystanders, and others with no direct relationship with the product, may sue for damages caused by the product. Alexander Demidov) |
transp. | swivel of 360° for preventing hose damage in oil dispensing system | шарнирное соединение с поворотом на 360° для предотвращения повреждения шланга маслораспределительной системы |
Makarov. | the insurance company will indemnify you for the cost of living elsewhere while the fire damage is repaired | проживание в другом месте во время устранения последствий пожара оплатит вам страховая компания |
Makarov. | the least he could do is to pay for the damage | он мог бы по крайней мере возместить ущерб |
gen. | to someone for damage кому-либо | ущерб |
transp. | tyre tensioner for inspection and repair damages | борторасширитель для покрышек с целью визуального осмотра внутренних повреждений и ремонта |
ecol. | Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage | Венская конвенция о гражданской ответственности за ядерный ущерб (1963) |
EBRD | Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage dated 21 May 1963 | Венская конвенция о гражданской ответственности за ядерный ущерб от 21 мая 1963 года |
busin. | waive a claim for damages | отказываться от требования возмещения убытков |
int. law. | Warsaw International Mechanism for Loss and Damage | Варшавский международный механизм для компенсации потерь и ущерба (Ivan Pisarev) |
law | without prejudice to any claim for damages and losses suffered | сохраняя за собой право на подачу иска за причинённый ущерб и вред (LeneiKA) |