English | Russian |
amount of damages awarded | размер подлежащей взысканию компенсации (Alexander Demidov) |
amount of damages valued | сумма оценки ущерба (Alexander Demidov) |
be brought to account under disciplinary procedures, held liable for damages, and may incur other sanctions | нести дисциплинарную, материальную и иную ответственность (Alexander Demidov) |
claim for non-pecuniary damages for | иск о денежной компенсации морального вреда, причинённого в результате (have a claim for non-pecuniary damages for the loss of care, guidance and companionship that they normally would have received from John ... | as did their claim for non-pecuniary damages for emotional distress, pain, and suffering, their request for attorney's fees was dismissed. | ... the parents could not be said to have renounced their own Article 2 claim for non-pecuniary damages for bereavement to which damages they were entitled. Alexander Demidov) |
damages action | иск о компенсации (The Canadian firm is bringing a damages action against the oligarchs and BP, even though as a Sidanko investor, BP also lost money, prompting the question about the US legal action that so unnerved Browne. TG Alexander Demidov) |
damages and costs | возмещение ущерба и расходов (Furthermore we will seek damages and costs for any such infringement that causes Marketing Potential to take such actions and incur any additional costs. UK Alexander Demidov) |
damages as a result of damage caused | компенсации, обусловленные причинением ущерба (The Court has also been willing to accept a claim in damages as a result of damage caused to the applicant's reputation | ... awards of damages as a result of damage caused to a member of the public or their property. | Plaintiff is entitled to collect statutory damages as a result of damage caused by Defendant. Alexander Demidov) |
damages awarded by the court | компенсация, взыскиваемая судом (Alexander Demidov) |
damages awarded by the court | взыскиваемая судом компенсация (Alexander Demidov) |
damages case | дело о присуждении компенсации (Alexander Demidov) |
damages claim against | имущественное требование к (Alexander Demidov) |
damages claims against | имущественные требования к (Alexander Demidov) |
damages for | платежи по возмещению ущерба (Alexander Demidov) |
damages for | убытки, возникшие вследствие (Суть спора заключается во взыскании убытков, возникших вследствие = The claims seeks damages for. In any FTCA case where the claim seeks damages for an incident resulting in aggregate claims in excess of $25,000 or which involves an alleged act or ... Alexander Demidov) |
damages for | платежи по возмещению ущерба, понесенного в результате (Alexander Demidov) |
damages for | платежи по возмещению ущерба, понесенного в результате совершения (Alexander Demidov) |
damages for | возмещение убытков, причинённых (возмещение убытков, причинённых неисполнением = damages for a default. Whether a company might be able to claim "special damages" for a default would depend on the company being able to prove that:. Alexander Demidov) |
damages for damage to | компенсации ущерба, причинённого имуществу (The tenant was also awarded L4,657 special damages for damage to her furniture, clothing and decorations and?1,500 damages for injury to her health. | The Court of Appeal lifted the rule of no recovery for general damages for damage to financial reputation which had previously only been available in relation to ... | The measure of damages for damage to or destruction of goods is their diminution in value. | Arbitrators held that vessel owners were entitled to recover damages for damage to the vessel, the claimant was entitled to recover damages ... Alexander Demidov) |
damages for late performance | возмещение убытков, причинённых просрочкой исполнения (For example, liquidated damages may be used to calculate damages for late performance of a construction contract (i.e. $500 per day damages for every day ... Alexander Demidov) |
damages for losses | компенсация за ущерб (An Employment Tribunal is empowered to award damages for losses such as loss of earnings and other benefits. LE Alexander Demidov) |
damages for losses | компенсация за ущерб (An Employment Tribunal is empowered to award damages for losses such as loss of earnings and other benefits. LE – АД) |
damages for moral injury | компенсация морального вреда (Alexander Demidov) |
damages for personal injury | компенсация вреда, причинённого личности (Alexander Demidov) |
damages for personal injury | компенсация вреда (Counsel is therefore instructed to argue that the defendant is liable to the Claimant for damages for personal injury and for other financial losses incurred. LE Alexander Demidov) |
damages for psychological injury | компенсация морального вреда (more hits Alexander Demidov) |
damages in tort | обязательства из причинения вреда (Damages in tort are intended to compensate the Claimant for the loss and/or injury sustained as a result of the tort. LE Alexander Demidov) |
damages incurred | понесенный ущерб (gela) |
damages sought | заявленные требования (Alexander Demidov) |
damages sought | имущественные претензии (Alexander Demidov) |
damages sought | цена иска (Alexander Demidov) |
damages sought | размер имущественных требований (Alexander Demidov) |
damages sought | взыскиваемые убытки (Alexander Demidov) |
damages sought | имущественные требования (Alexander Demidov) |
damages sustained | ущерб, понесённый (mascot) |
damages, the fact of which Defendants deny | ущерб, факт возникновения которого Ответчики отрицают (witness) |
damages to life, body or health | ущерб жизни и здоровью (elena.kazan) |
deposits to cover potential damages or losses | депозиты для покрытия потенциального ущерба или убытка |
direct damages plus loss of profits | реальный ущерб плюс упущенная выгода (We are unable to determine from the record what would be a proper amount to award for direct damages plus loss of profits for the appropriate time period. Alexander Demidov) |
file a damages claim | подать в суд иск о возмещении убытков (ART Vancouver) |
file a damages claim | подать в суд иск о возмещении ущерба (ART Vancouver) |
file a damages claim | обратиться в суд с иском о компенсации ущерба (ART Vancouver) |
file an action for damages with the court | обратиться в суд с заявлением о присуждении компенсации (Alexander Demidov) |
follow-on damages action/claim | иск о возмещении убытков, поданный после вынесения антимонопольным органом решения о нарушении законодательства (s stand-alone action/claim (Private enforcement refers to actions for damages taken by companies or individuals who suffer a loss as a result of breaches of competition law. These claims can either follow a decision of the EC or CMA (known as "follow-on" claims) or be independent of such an investigation ("stand-alone" claims). ... stand-alone actions (that is, where an alleged infringement remains to be proven) and follow-on actions (that is, where the infringement has already been proven) petersandpeters.com, thomsonreuters.com) |
liquidated damages sought | заявленная неустойка (Alexander Demidov) |
pay damages for | возмещать ущерб, нанесённый (Alexander Demidov) |
pay full damages to | возместить в полном объёме ущерб, нанесённый (кому-либо. a donkey falls into it, 34 the owner of the well shall pay full damages to the owner of the animal, and the dead animal shall belong to him. Bible Alexander Demidov) |
recover damages against | получить компенсацию за убытки |
recover damages against | взыскивать с кого-либо убытки |
seek damages of | требовать возмещение убытков |
sue for damages caused by | обратиться в суд с требованием о возмещении убытков, причинённых (Purchasers of the product, as well as injured guests, bystanders, and others with no direct relationship with the product, may sue for damages caused by the product. Alexander Demidov) |