DictionaryForumContacts

   English
Terms containing curses like chickens | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.curses like chickensне рой другому яму -
proverb, literal.curses like chickens come home to roostпроклятия, подобно цыплятам, возвращаются на свой насест (ср.: не рой другому яму, сам в нее попадёшь)
proverbcurses like chickens come home to roostне рой другому яму, сам в неё попадёшь
proverbCurses, like chickens, come home to roostчто посеешь, то и пожнёшь (Andrey Truhachev)
proverbcurses like chickens come home to roostотзовутся кошке мышкины слёзки used as words of warning and threat to mean: troubles (will) rebound upon the originator
proverbcurses like chickens come home to roostотольются кошке мышкины слёзки (дословно: Проклятия, подобно цыплятам, возвращаются на свой насест)
proverbcurses like chickens come home to roostне рой другому яму, сам в неё попадёшь (дословно: Проклятия, подобно цыплятам, возвращаются на свой насест)
proverbcurses like chickens come home to roostкак аукнется, так и откликнется
proverbcurses like chickens come home to roostне плюй в колодец – пригодится воды напиться
proverbCurses, like chickens, come home to roostкто роет яму другому, сам в неё упадёт (Andrey Truhachev)
proverbCurses, like chickens, come home to roostне рой яму другому, сам в неё попадёшь (Andrey Truhachev)