DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing curl | all forms | exact matches only
EnglishRussian
American curlАмериканский керл (Фелинология. Породы кошек. Franka_LV)
begin to curlзакурчавиться
begin to curlзаклубиться
begin to curlзакудрявиться
bicep curlподъём на бицепс (упражнение Zhongguotong)
bob curlзавиток
bob-curlзавиток (волос)
curl a hat brimзагибать края шляпы
curl cordвитой шнур (Кит)
curl down into a cornerприжаться в уголок
curl for a timeпоклубиться
curl hairнакрутить волосы (wikipedia.org arturmoz)
curl hairсделать (волос)
curl one's hairзавиваться (impf of завиться)
curl one's hairзавиться (pf of завиваться)
curl one's hairзавивать себе волосы
curl hairзавить себе волосы
curl hairзавивать себе волосы
curl hairкудрявый
curl hair slightlyподвиться
curl hair slightlyподвиваться
curl-headedкудрявый
curl inсжимать (The cat is curling its paws in and out. – Кошка сжимает и разжимает лапки. | The baby's toes will either curl in or they'll curl out. – Младенец сжимает и разжимает пальчики на ножках. ART Vancouver)
curl into a ballсворачиваться клубком (Пример: "First Known Creature to Curl into a Ball to Hide" eng-rus-eng)
curl lipпрезрительно кривить губы
curl lipпрезрительно кривить рот
curl lip sarcasticallyскривить рот в презрительной улыбке
curl lipsкривить рот
curl one's lipsпрезрительно кривить губы
curl lipsпрезрительно кривить губы
curl one's lipsкривить рот
curl one's lipsкривить губы
curl lipsкривить губы
curl of the lipsусмешка
curl of the lipsпрезрительная улыбка
curl of the lipsкривая усмешка
curl outразжимать (The cat is curling its paws in and out. – Кошка сжимает и разжимает лапки. | The baby's toes will either curl in or they'll curl out. – Младенец сжимает и разжимает пальчики на ножках. ART Vancouver)
curl paperпапильотка
curl slightlyподвивать
curl slightlyподвить
curl slightlyподвиться
curl slightlyподвиваться
curl one's toesподжимать пальцы (от удовольствия; идиома Yulqui)
curl upсморщиваться
curl upсвернуться калачиком (Anglophile)
curl upсвёртываться
curl upсъёживаться
curl upсвернуться клубком (VLZ_58)
curl upкачать пресс (AndyLL)
curl upсъёжиться
curl upсвиваться
curl upзагнуться (pf of загибаться)
curl upзагибаться (impf of загнуться)
curl upскручивать
curl upиспытать потрясение
curl upскручиваться (от мороза, жары)
curl upморщить (Anglophile)
curl upсвернуться в клубок
curl upсвернуться клубочком (VLZ_58)
curl upсвернуться
curl upсвиться (pf of свиваться)
curl upсвёртываться клубком (The best thing about him was I could curl up on his furry belly and he had the softest purr you ever heard Taras)
curl upсъёживаться (impf of съёжиться)
curl upсвиваться (impf of свиться)
curl upсвернуться колобком
curl upсморщивать
curl up and dieужаснуться и умереть (Brit. informal) to be or cause to be embarrassed or disgusted (esp in the phrase curl up and die КГА)
curl up one's fingersсжать руки в кулаки (особ. от холода Рина Грант)
curl up in bedсвёртываться калачиком в постели
curl up in bedсвернуться калачиком в постели
curl up into a ballсвернуться калачиком
curl up one's legsскрючить ноги
curl up the corners of a bookзагибать уголки книги
curl up with a movieпромотать фильм (Lub-off)
curl up with a movieпосмотреть кино на быстрой промотке (Lub-off)
curl up with a movieпроскролить фильм (Lub-off)
curling ironsщипцы для завивки волос
fastidious curl of the lipsбрезгливая усмешка (VLZ_58)
go of curlбыть выбитым из колеи
go of curlутратить форму
go out of curlутратить форму
go out of curlбыть выбитым из колеи
hammer curlУпражнение на бицепс "Молоток" (Asemeniouk)
having light-coloured curlsсветлокудрый
having red curlsрыжекудрый
kiss-curlзавиток
kiss curlзавиток
kiss curlлокон
kiss-curlлокон (у висков)
make hair curlшокировать (кого-либо)
make hair curlприводить кого-либо в ужас
make hair curlнапугать (кого-либо)
make hair curlпоразить (кого-либо)
make hair curlволосы дыбом (Anglophile)
my hair is out of curlмои волосы развились
natty curlкокетливый завиток
pin curlзавивать волосы
pin-curlлокон после накручивания на бигуди
pin-curlзавивать волосы
pin curlлокон после накручивания на бигуди
sausage curlsбукли
she twisted her hair round her finger to make it curlона накрутила волосы на палец, чтобы они вились
small curlsбарашек
the cord may curl long but the end must appearсколько верёвочка не вейся, а кончику быть
the frost made the leaves curl upлистья свернулись от мороза
the sight of blood always makes me curlот вида крови мне всегда становиться плохо
the sight of blood always makes me curlот вида крови мне всегда становится плохо
the sight of blood always makes me curlот вида крови мне всегда становится дурно
with a curl of disdainпрезрительно сжав губы