DictionaryForumContacts

   English
Terms containing cruelty | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
relig.a monster of crueltyдеспот
gen.a monster of crueltyизверг
gen.a vein of crueltyнекоторая склонность к жестокости
gen.act of crueltyжестокость (Andrey Truhachev)
gen.act of crueltyжестокий поступок
gen.act of crueltyпроявление жестокости
gen.acts of crueltyжестокость (against bookworm)
gen.American Society for Prevention of Cruelty to AnimalsАмериканское общество предотвращения жестокости по отношению к животным
dog.American Society for the Prevention of Cruelty to AnimalsАмериканское общество за предотвращение жестокого обращения с животными
gen.American Society for the Prevention of Cruelty to AnimalsАмериканское общество по предотвращению жестокого обращения с животными (Гевар)
gen.American Society for the Prevention of Cruelty to ChildrenАмериканское общество предотвращения жестокости по отношению к детям
lawanimal crueltyжестокое обращение с животными (Pirvolajnen)
Makarov.barbarous crueltyбесчеловечная жестокость
Makarov.be blind to someone's crueltyне замечать чью-либо жестокость
Makarov.be blind to someone's crueltyзакрывать глаза на чью-либо жестокость
Makarov.be horrified by crueltyприйти в ужас от жестокости
gen.bitter crueltyневыносимая жестокость (Alex_Odeychuk)
Makarov.black crueltyужасная жестокость
NGOBritish Columbia Society for the Prevention of Cruelty to AnimalsОтделение Общества по предотвращению жестокого обращения с животными по Британской Колумбии (ART Vancouver)
idiom.by kindness or by crueltyгде лаской, где таской (Супру)
idiom.by kindness or by crueltyи лаской и таской (Супру)
Gruzovikcommit acts of fanatic crueltyизуверствовать
gen.commit crueltiesтворить жестокости (Stas-Soleil)
proverbcowardice is the mother of crueltyмолодец на овец, а на молодца и сам овца
proverbcowardice is the mother of crueltyблудлив что кот, а труслив как заяц
gen.cruelties of warтяжкие военные испытания
gen.cruelty-freeне тестировано на животных (Morning93)
cosmet.cruelty-freeбезубойный
gen.cruelty-free"без насилия" (Lily Snape)
gen.cruelty-freeобычно о косметике этичный (см. также ethical cosmetics) вегетарианская/веганская косметика и быт. химия, которая не тестируется на животных, делается из ингредиентов, которые не используют материал от убитых животных и не тестируются на живых животных, а также полностью или частично производится из растительного и синтетического а не животного) сырья wikipedia.org Lily Snape)
Makarov.cruelty has not been yet bred out of the human speciesжестокость ещё не искоренена в людях
gen.cruelty is abhorrent to loveжестокость несовместима с любовью
lawcruelty to animalsжестокое обращение с животными (состав преступления)
hist.Cruelty to Animals ActЗакон о защите животных от жестокого обращения (был впервые принят в Великобритании в 1835 г. Lana Falcon)
lawcruelty to childrenжестокое обращение с детьми (состав преступления)
mil.cruelty to prisoners of warжестокость по отношению к военнопленным (Andrey Truhachev)
gen.cruelty untinctured with remorseбеспощадная жестокость
law, jarg.crush cruelty outбежать из тюрьмы
gen.diabolic crueltyзверская жестокость
gen.diabolical crueltyзверская жестокость
Gruzovikfanatical crueltyизуверство
Makarov.he abominates cruelty of all kindsон ненавидит жестокость во всех её проявлениях
Makarov.he cannot abide to see such crueltyон не может смотреть на такую жестокость
gen.he displayed a malevolent cruelty towards his nephewпо отношению к своему племяннику он проявил злобную жестокость
Makarov.he says that all manner of cruelty was executedон утверждает, что совершались всяческого рода жестокости
Makarov.he stands against all forms of cruelty, especially to childrenон против любых форм насилия, особенно по отношению к детям
gen.he tends to crueltyон имеет склонность к жестокости
gen.he tends to crueltyон склонен к жестокости
Makarov.he will not forget those who have been the occasions of crueltyон не забудет тех, кто стал причиной жестокости
gen.her cruelties were fabulously exaggeratedеё жестокость сильно преувеличивали
sec.sys.hideous crueltiesдеяния, ужасающие своей жестокостью (Alex_Odeychuk)
gen.his cruelty out-Herods Herodв своей жестокости он превосходит самого Ирода
gen.his solicitude was a refinement of crueltyего забота была лишь утонченной жестокостью
Makarov.his suspicions egged him to crueltyподозрения толкнули его на жестокость
Makarov.horrible crueltyужасающая жестокость
gen.I cannot abide to see such crueltyя не могу смотреть на такую жестокость
Makarov.I cannot conceive of such cruelty as to take a child away from its motherни один человек, кажется мне, неспособен на такую жестокость – отобрать у матери её ребёнка
gen.I cannot permit such crueltyя не могу допустить такой жестокости
gen.I hate such crueltyненавижу такую жестокость
Makarov.I stand against all forms of cruelty, especially to childrenя против любых форм насилия, особенно по отношению к детям
gen.I told you that I should settle with you for your cruelty!я говорил вам, что рассчитаюсь с вами за вашу жестокость!
gen.incite violence or crueltyпризывать к насилию и жестокости (ABelonogov)
gen.infernal crueltyнечеловеческая жестокость
gen.inhuman crueltyнечеловеческая жестокость
gen.insensate crueltyслепая жестокость
gen.insensate crueltyбессмысленная жестокость
Makarov.it is difficult to forgive anyone for crueltyтрудно простить жестокость
psychopathol.joyful crueltyприносящая радость жестокость (Alex_Odeychuk)
lawlegal crueltyжестокое обращение мужа с женой (Право международной торговли On-Line)
gen.loathe crueltyне терпеть жестокости
gen.loathe crueltyне выносить жестокости
Makarov.Lord Clarendon says that all manner of cruelty was executedЛорл Кларендон утверждает, что совершались всяческого рода жестокости
Makarov.many people are fulminating against the cruelty of blood sportsмногие люди негодуют по поводу жестокости охотников
dipl.mental crueltyнравственная жестокость
lawmental crueltyпсихическая пытка (при допросе)
lawmental crueltyморальная жестокость
lawmental crueltyпсихическая жестокость (как основание к расторжению брака)
disappr.monster of crueltyизверг (Andrey Truhachev)
fig.monster of crueltyфашист (изверг Andrey Truhachev)
Gruzovik, fig.murderous crueltyканнибализм
fig.murderous crueltyканнибальст (= каннибализм)
Gruzovik, fig.murderous crueltyканнибальство (= каннибализм)
med.National Society for the Prevention of Cruelty to ChildrenНациональное общество защиты детей от жестокого обращения (Великобритания)
gen.National Society for the Prevention of Cruelty to ChildrenНациональное общество предупреждения жестокого обращения с детьми
gen.needless crueltyбесцельная жестокость
gen.needless crueltyбессмысленная жестокость
Makarov.Neronian crueltyнероновская жестокость
gen.Neronic crueltyнероновская жестокость
gen.outrageous crueltyнечеловеческая жестокость
lawpersistent crueltyсистематическое жестокое обращение
dipl.physical crueltyфизическая жестокость
lawphysical crueltyпричинение физических мучений
gen.refined crueltyутонченная жестокость
gen.refinement of crueltyутонченная жестокость
gen.remonstrate against cruelty to animalsпротестовать против жестокого обращения с животными
austral.Royal Society for the Preservation of Cruelty to AnimalsКоролевское общество по борьбе с жестоким обращением с животными (в Австралии движение началось в Мельбурне в 1871, в наст. вр. активизировалось во всех штатах; цель общества – пропаганда доброго отношения и предотвращения всех форм жестокости по отношению к животным через обучение населения и особ. детей, принятие специальных законов и преследование их нарушителей; в обязанности членов общества и ветеринарных врачей входит инспекция и наблюдение за обращением с животными на рынках, в цирках, зоомагазинах, на бойнях и фермах; бюджет общества складывается из пожертвований и членских взносов; членами общества могут стать взрослые и дети, проявляющие интерес к деятельности общества; работой общества руководят советы штатов, действующие автономно и сформированные на добровольных началах)
med.Royal Society for the Prevention of Cruelty to AnimalsКоролевское общество защиты животных от жестокого обращения
NGORoyal Society for the Prevention of Cruelty to AnimalsКоролевское общество по предотвращению жестокого обращения с животными (Великобритания Miyer)
gen.Royal Society for the Prevention of Cruelty to AnimalsКоролевское общество защиты животных от жестокого обращения (Великобритания)
gen.satanic crueltyдьявольская жестокость
gen.satanical crueltyдьявольская жестокость
Makarov.scenes of cruelty set his blood aboilсцены жестокости вызывали в нём негодование
gen.Scottish Society for the Prevention of Cruelty to AnimalsОбщество борьбы с жестоким обращением с животными в Шотландии
Makarov.self-righteous crueltyжестокость якобы из лучших побуждений
Makarov.she has a streak of cruelty in her characterей свойственна некоторая жестокость
Makarov.she has a streak of cruelty in her characterей свойственна некоторая эксцентричность
Makarov.she has a streak of cruelty in her characterей свойственна некоторая жестокость
Makarov.she has a streak of cruelty in her characterей присуща некоторая жестокость
Makarov.she has a streak of cruelty in her characterей присуща некоторая жестокость
gen.she has a streak of cruelty in her characterей свойственна некоторая эксцентричность
gen.she sickens at the mere idea of crueltyей отвратительна сама мысль о жестокости
gen.shocking crueltyвозмутительная жестокость
gen.sickening crueltyотвратительная жестокость (Andrey Truhachev)
med.Society for the. Prevention of Cruelty to AnimalsОбщество защиты животных от жестокого обращения
CanadaSociety for the Prevention of Cruelty to AnimalsОбщество по предотвращению жестокого обращения с животными (благотворительная организация с отделениями в разных провинциях, напр.: the British Columbia Society for the Prevention of Cruelty to Animals (BC SPCA) ART Vancouver)
gen.Society for the Prevention of Cruelty to AnimalsОбщество борьбы с жестоким обращением с животными
med.Society for the Prevention of Cruelty to ChildrenОбщество защиты детей от жестокого обращения
gen.Society for the Prevention of Cruelty to ChildrenОбщество борьбы против жестокости по отношению к детям
gen.Society for the Prevention of Cruelty to HomosexualsОбщество борьбы с жестоким обращением с гомосексуалистами
gen.strain of crueltyнекоторая жестокость
gen.strain of crueltyэлемент жестокости
gen.the cruelty of fateсуровость судьбы
gen.the cruelty of fateжестокость судьбы
Makarov.the event was denounced as cruelty to dumb animalsэто событие расценивалось как жестокое отношение к животным
Makarov.the expression looked different, one would have said that there was a touch of cruelty in the mouthвыражение лица изменилось, казалось, что в линии рта, губ была какая-то жестокость (О. Уайльд, "портрет Дориана Грея")
Makarov.the expression looked different. One would have said that there was a touch of cruelty in the mouthВыражение лица изменилось Казалось, что в линии рта, губ была какая-то жестокость (О.уайльд, "портрет Дориана Грея", гл. 7)
Makarov.the government of Nero at this moment presented a spectacle of awful cruelty and abysmal degradationэтот период правления Нерона отличался ужасной жестокостью и глубокой деградацией
Makarov.the government of Nero at this moment presented a spectacle of awful cruelty and abysmal degradationэтот период правления Нерона отличался крайней жестокостью и полной деградацией
gen.the National Foundation for the Prevention of Cruelty to ChildrenНациональный фонд защиты детей от жестокого обращения (РФ)
fr.the Theater of Crueltytheatre de cruaute театр жестокости (театр, школа и эстетическая концепция)
gen.the Theater of Cruelty"театр жестокости"
Makarov.the theatre of crueltyтеатр жестокости
gen.the tyrant rioted in crueltyжестокость тирана не знала границ
theatre.Theatre of Crueltyтеатр жестокости (Театральная концепция, разработанная Антоненом Арто. moevot)
theatre.Theatre of Crueltyкрюотический театр (moevot)
Makarov.their suspicions egged them to crueltyподозрения толкнули их на жестокость
gen.there are very few men who delight in the commission of crueltyлишь очень немногие люди получают удовольствие от совершения насилия (W. Landor)
gen.there must be something wrong with people who riot in cruelty to animalsу тех людей, которые истязают животных, что-то не в порядке с головой
Gruzoviktreat with ruthless barbaric crueltyизуверствовать
psychiat.triad of enuresis, fire setting, and cruelty to animalsтриада симптомов, включающая энурез, пироманию и жестокое обращение с животными (данная триада симптомов характерна для лиц, больных шизофренией, с высоким риском опасного для общества поведения Acruxia)
psychiat.triad of enuresis, fire setting, and cruelty to animalsтриада симптомов, включающая энурез, пироманию и жестокое обращение с животными
gen.unequalled crueltyбеспримерная жестокость
gen.wanton crueltyбессмысленная жестокость