Subject | English | Russian |
gen. | a crow of triumph | победный вопль |
gen. | a crow of triumph | победные клики |
gen. | a rooster's crow | крик петуха (ART Vancouver) |
proverb | a scared crow is afraid of a bush | пуганая ворона куста боится |
ornit. | American crow | американская ширококлювая ворона (Corvus brachyrhynchos) |
biol. | American crow | американский ворон (Corvus brachyrhynchos) |
idiom. | as a crow flies | напрямик (alex_translator) |
gen. | as a crow flies | по прямой (о расстоянии между двумя пунктами КГА) |
gen. | as black as a crow | чёрный как ворон |
Makarov. | as the crow flies | напрямик |
Makarov. | as the crow flies | по прямой |
Makarov. | as the crow flies | кратчайшим путём |
gen. | as the crow flies | по прямой (пред) |
slang | as the crow flies | напрямую ("This city is seven miles by the road, but it is only two as the crow lies". == "До города по дороге миль семь будет, но по прямой - это где-то около двух миль всего", - говорит Мику, Джону и Джейн водитель машины, которую ребята тормознули во время хич-хайкинга.) |
mil., lingo | as the crow flies | если напрямик (our camp was 12 miles away as the crow flies Val_Ships) |
idiom. | as the crow flies | если брать расстояние птичьего полёта (если брать расстояние по прямой linton) |
idiom. | as the crow flies | самым прямым путём (Taras) |
gen. | as the crow flies | напрямую |
gen. | as the crow flies | по прямой линии |
proverb | as the old cock crows, so does the young | маленькая собачка лает – большой подражает |
proverb | as the old cock crows, so does the young | молодой петух поёт так, как от старого слышал (дословно: Как старый петух кукарекает, так и молодой ему вторит) |
proverb | as the old cock crows, so does the young | как старый петух кукарекает, так и молодой ему вторит |
proverb | as the old cock crows, so does the young | маленькая собачка лает-большой подражает (дословно: Как старый петух кукарекает, так и молодой ему вторит) |
proverb | as the old cock crows, so doth the young | маленькая собачка лает – большой подражает |
proverb | as the old cock crows, so doth the young | яблоко от яблони недалеко падает |
proverb | as the old cock crows, so doth the young | молодой петух поёт так, как от старого слышал |
proverb | as the old cock crows, so doth the young | яблочко от яблоньки недалеко падает |
Makarov. | as the old cock crows, so doth the young | молодой петушок старому подпевает |
proverb | as the old cock crows, the young one learns | яблочко от яблоньки недалеко падает |
proverb | as the old cock crows, the young one learns | яблоко от яблони недалеко падает |
mil., avia. | Association of Old Crows | Ассоциация командиров-ветеранов |
biol. | Australian crow | австралийский ворон (Corvus orru) |
railw. | back head crow foot | лапа тяжа лобового листа |
ornit. | bald-crow | лысая ворона (picathartes) |
biol. | bald crow | лысая ворона (Picathartes) |
biol. | bare-faced crow | серый ворон (Corvus tristis) |
biol. | bare-headed crow | лысая ворона (Picathartes) |
ornit. | bare-necked fruit-crow | голошейный плодоед (Gymnoderus) |
Gruzovik, inf. | begin to crow | закукарекать |
biol. | black crow | капский ворон (Corvus capensis) |
textile | broken crow twill | саржа сбитая 2 / 2 |
biol. | brown-headed crow | гигантский ворон (Corvus fuscicapillus) |
agric. | carrion crow | чёрная ворона (Corvas corone) |
forestr. | carrion crow | черная ворона (Corvus corone L.) |
zool. | carrion-crow | ворона чёрная (Corvus corone) |
ornit. | carrion crow | чёрная ворона (Corvus corone) |
gen. | carrion crow | ворона чёрная |
Gruzovik, coll. | carrion crows | вороньё (also fig) |
coll. | carrion crows | воронье (также перен.) |
biol. | Celebes crow | сулавесский ворон (Corvus typicus) |
Makarov. | clan of crows | туча воронья |
ornit. | Clarke crow | колумбийская ореховка (Nucifraga columbianus) |
relig. | cock crow | пение петуха |
biol. | collared crow | ошейниковый ворон (Corvus torquatus) |
ornit. | common crow | американский ворон (Corvus brachyrhynchos) |
biol. | corbie crow | ворон (Corvus corax) |
ornit. | crimson fruit-crow | карликовый плодоед (Haematoderus) |
Makarov. | crow about | радостно кричать |
Makarov. | crow about | бахвалиться |
Makarov. | crow about | ликовать |
Makarov. | crow about | шумно радоваться |
Makarov. | crow about | хвастаться |
Makarov. | crow about | хвалиться |
Makarov. | crow about | насмехаться |
Makarov. | crow about | злорадствовать |
Makarov. | crow about | говорить с гордостью |
pack. | crow bar | гвоздодёр |
gen. | crow-bar | лом (лом-гвоздодёр) |
geol. | crow-bar | лапчатый лом |
auto. | crow bar | вага |
microel. | crow bar | монтажная плата (zolotura) |
mil. | crow-bar | вага (рычаг) |
tech. | crow bar | монтировка |
tech. | crow bar | монтажка |
pack. | crow bar | клещи для гвоздей |
transp. | crow-bar | лом |
transp. | crow bar | лом |
nautic. | crow bar | аншпуг |
tech. | crow-bar | вага |
tech. | crow bar | лапчатый лом |
tech. | crow-bar | аншпуг |
gen. | crow bar | лом (лом-гвоздодёр) |
bot. | crow berry | водяника чёрная (Empetrum nigrum) |
bot. | crow berry | вороника чёрная (Empetrum nigrum) |
obs. | crow bill | зубоврачебные щипцы "козья ножка" (MichaelBurov) |
obs. | crow bill | "козья ножка" (MichaelBurov) |
surg. | crow bill | щипцы для вынимания пуль из ран |
dentist. | crow-bill<устар.> | щипцы для удаления зубов (MichaelBurov) |
dentist. | crow-bill | зубоврачебные щипцы (устар. MichaelBurov) |
dentist. | crow-bill | козья ножка (устар. MichaelBurov) |
dentist. | crow bill | козья ножка (устар. MichaelBurov) |
obs. | crow-bill | зубоврачебные щипцы "козья ножка" (MichaelBurov) |
obs. | crow bill dental forceps | "козья ножка" (MichaelBurov) |
obs. | crow bill dental forceps | зубоврачебные щипцы "козья ножка" (MichaelBurov) |
biol. | crow-billed drongo | большеклювый дронго (Dicrurus annectans) |
ornit. | crow blackbird | гракл (Yanamahan) |
oil | crow block protector | противозатаскиватель талевого блока |
construct. | crow brace | укосина |
tech. | crow brace | подкос |
mech.eng., obs. | crow coal | уголь с высоким процентом зольности |
Makarov. | crow coal | высокозольная разновидность землистого угля с малым содержанием битума |
gen. | crow cork | винная пробка (Lialia03) |
gen. | crow flight | самый прямой путь |
gen. | crow flight | кратчайшее расстояние между двумя точками |
gen. | crow-flight | самый прямой путь |
math. | crow flight | пролёт по прямой |
gen. | crow-flight | кратчайшее расстояние между двумя точками |
tech. | crow-flight distance | расстояние по прямой |
auto. | crow-fly distance | расстояние по прямой |
nautic. | crow foot | аншпуг |
silic. | crow-foot crack | лучеобразная трещина |
construct. | crow-foot crack | лучеобразные трещины |
tech. | crow-foot cracks | лучеобразные трещины |
textile | crow foot weave | переплетение "воронья лапа" (3х1 или 4 HS bonly) |
transp. | crow-foot wrench | ключ "воронья ножка" (без хвостовика для труднодоступных гаек, пробок, заглушек) |
med. | Crow-Fukase syndrome | синдром Кроу-Фукаса (Игорь_2006) |
med. | Crow-Fukase syndrome | POEMS-синдром (сочетание полинейропатии, органомегалии, эндокринопатии, наличия М-протеина и поражений кожи (polyneuropathy, organomegaly, endocrinopathy, M-protein, skin changes) Игорь_2006) |
tech. | crow gable | ступенчатый фронтон |
biol. | crow garlic | лук виноградный (Allium vineale) |
ornit. | crow honeyeater | вороний медосос-мало (Gymnomyza aubryana) |
ornit. | crow honeyeater | вороний мао (Gymnomyza aubryana) |
sport. | crow hopping | прыжки в приседе на носках |
gen. | crow in peacock's feathers | ворона в павлиных перьях ('More) |
gen. | Crow Jim | предубеждение против белых |
amer., Makarov. | Crow Jim | Кроу Джим (кличка, данная неграми белым американцам; ответ на кличку негра Jim Crow) |
gen. | Crow Jim | расизм наоборот |
gen. | Crow Jim | Кроу Джим (кличка, данная неграми белым американцам, ответ на кличку негра Jim Crow) |
amer. | Crow Jimism | предубеждение негров против белых |
gen. | Crow Jimism | негритянский расизм |
gen. | Crow Jimism | предубеждение против белых (негров) |
textile | crow laps | рвань трепального холста |
entomol. | crow louse | пухоед вороний (лат. Myrsidea comicis) |
product. | crow nest | верхняя площадка на вышке (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | crow over | радостно кричать |
Makarov. | crow over | бахвалиться |
Makarov. | crow over | злорадствовать |
Makarov. | crow over | восторжествовать над (кем-либо) |
Makarov. | crow over | насмехаться |
Makarov. | crow over | шумно радоваться |
Makarov. | crow over | хвалиться |
Makarov. | crow over | ликовать |
Makarov. | crow over | говорить с гордостью |
agric. | crow pea | горошек заборный (Vicia septum) |
biol. | crow pea | горошек заборный (Vicia sepium) |
biol. | crow-pheasant | обыкновенная шпорцевая кукушка (Centropus sinensis) |
ornit. | crow-pheasant crow | обыкновенная шпорцевая кукушка (Centropus sinensis) |
gen. | crow-quill | тонкое стальное перо |
gen. | crow quill | тонкое стальное перо |
gen. | crow quill | воронье перо |
gen. | crow-quill | воронье перо |
cartogr. | crow-quill pen | перо для вычерчивания тонких линий |
cartogr. | crow-quill pen | резец для гравирования тонких линий |
polygr. | crow-quill pen | штихель для гравирования тонких линий |
metrol. | crow receiver | мерная посуда для точных измерений малых объёмов |
scottish | crow road | небытие (КГА) |
scottish | crow road | смерть (КГА) |
scottish | crow road | тот свет (КГА) |
wood. | crow's ash | моа (Flindersia australis) |
biol. | crow's ash | флиндерсия австралийская (Flindersia australis) |
obs. | crow's bill | зубоврачебные щипцы "козья ножка" (MichaelBurov) |
obs. | crow's bill | "козья ножка" (MichaelBurov) |
Makarov. | crow's bill | хирургические щипцы |
obs. | crow's bill dental forceps | "козья ножка" (MichaelBurov) |
obs. | crow's bill dental forceps | зубоврачебные щипцы "козья ножка" (MichaelBurov) |
plast. | crow's feet | образование холодных полос (дефект при каландрировании) |
resin., Makarov. | crow's feet | ёлка (дефект на каландрованной поверхности) |
avia. | crow's feet | гусиные лапы |
mil. | crow's feet | проволочные силки |
laser.med. | crow's feet | эффект "гусиных лапок" (LINLINE) |
mil., tech. | crow's feet | стальные ежи (заграждение) |
amer. | crow's feet | морщины в углах глаз (wrinkles in the skin at the outer corner of your eyes Val_Ships) |
gen. | crow's feet | морщинки (особ. в уголках глаз) |
gen. | crow's feet | гусиные лапки (вокруг глаз; морщины в уголках глаз тж. см. crows feet Alexander Demidov) |
comp., MS | Crow's Foot | нотация Crow's Foot (A specification language for describing data structures. You can use the Crow's Foot entity and relationship shapes to diagram the structure of databases) |
mil. | crow's foot | проволочные силки |
avia. | crow's foot | гусиные лапы |
tech. | crow's foot | воронья лапа (дефект поверхности) |
nautic. | crow's foot | анапуть |
d.b.. | crow's foot | птичья лапка (показывает множественность связи на диаграммах базы данных в некоторых нотациях Andreyi) |
el. | crow's foot | воронья лапа (дефект поверхности) |
gen. | crow's foot | морщинка (особ. в уголках глаз) |
oil | crow's foot array | расстановка типа птичья лапка |
oil | crow's foot array | расстановка сейсмоприёмников типа птичья лапка |
oil | crow's foot array | расстановка сейсмоприёмников типа "птичья лапка" |
seism. | crow's foot array | расстановка типа "птичья лапка" |
tech. | crow's foot array | расстановка типа "птичья лапка" |
avia. | crow's foots | гусиные лапы |
nautic. | crow's nest | марс |
yacht. | crow's nest | воронье гнездо |
oil | crow's nest | подкомблочная площадка (вышки) |
oil | crow's nest | подкронблочная площадка (буровой вышки) |
oil | crow's nest | нижний балкон складывающейся буровой вышки |
oil | crow's nest | полати (буровой вышки) |
oil | crow's nest | балкон вокруг средних полатей |
nautic. | crow's nest | "воронье гнездо" (наблюдательный пункт на мачте) |
railw. | crow's nest | наблюдательная вышка |
nautic. | crow's nest | "воронье гнездо" (наблюдательный пост на мачте) |
road.wrk. | crow's nest | будка для регулирования уличного движения |
amer. | crow's nest | комната наблюдения (за игроками в казино Taras) |
nautic. | crow's nest | марсовая площадка |
nautic. | crow's nest | наблюдательный пост (на мачте) |
shipb. | crow's nest | бочка на мачте (площадка на мачте для наблюдателя) |
O&G. tech. | crow's nest | площадка буровой вышки |
auto. | crow's nest | будка для регулировщика и приборов регулирования уличного движения |
O&G. tech. | crow's nest | верхний балкон буровой вышки |
O&G, sakh. | crow's nest | наблюдательный пост "воронье гнездо" |
dril. | crow's nest | полати буровой вышки |
shipb. | crow's nest | "воронье гнездо" (площадка на мачте для наблюдателя) |
shipb. | crow's nest | беседка на форсалинге (площадка на мачте для наблюдателя) |
nautic. | crow's nest | беседка на форсалинге |
nautic. | crow's nest | верхняя платформа |
railw. | crow's nest | будка для регулирования уличного движения |
mil., avia. | crow's nest | место воздушного стрелка (на самолёте
MichaelBurov) |
gen. | crow's nest | воронье гнездо (на мачте, столбе) |
Makarov. | crow's-feet | морщинки (особ. в уголках глаз) |
gen. | crow's-feet | морщинки в уголках глаз |
gen. | crow’s-feet | гусиные лапки (near the eye) |
avia., Makarov. | crow's-feet | гусиные лапы |
dimin. | crow's-feet | морщинки у глаз |
Gruzovik | crow's-feet | морщинка у глаз |
mil. | crow's-feet | проволочные силки |
gen. | crow's-feet | 'куриные гусиные лапки' (морщинки у внешних уголков глаз) |
mil. | crow's-foot | проволочные силки |
el. | crow's-foot | микротрещина |
gen. | crow's-foot | морщинки в углу глаз |
gen. | crow's-foot | морщинка (особ. в уголках глаз) |
mil. | crow's-foot | подмётные каракули |
bot. | crow's-foot | подорожник |
gen. | crow's-foot | морщина (особ. у угла глаза) |
polym. | crow's-foot checking | растрескивание лакокрасочного покрытия в виде птичьих следов |
bot. | crow's-foot grass | элеузина индийская (Eleusine indica) |
bot., Makarov. | crow's-foot grass | элевзина индийская (Eleusine indica) |
Gruzovik, bot. | crow-silk | нитчатка |
nautic. | crow's-nest | "воронье гнездо" (наблюдательный пункт на стеньге) |
O&G, oilfield. | crow's-nest | полати вышки |
weap. | crow's-nest | наблюдательная вышка (ABelonogov) |
nautic. | crow's-nest | марсовая площадка |
gen. | crow's-nest | воронье гнездо (на мачте, столбе) |
nautic. | crow's-nest lookout | наблюдатель на марсовой площадке |
nautic. | crow's-nest lookout | пост наблюдения на марсовой площадке |
Gruzovik, bot. | crow soap | сапонария лекарственная (Saponaria officinalis) |
Gruzovik, bot. | crow soap | сапонария аптечная (Saponaria officinalis) |
construct. | crow step gable | ступенчатый фронтон |
archit. | crow-stepped gable | ступенчатый щипец (Note the curious crow-stepped gable atop the façade of the Church of the Good Shepherd built by Danish Lutherans who wanted a reminder of the architecture of their native country. (Harold Kalman) wikipedia.org ART Vancouver) |
archit. | crow steps | ступенчатый фронтон |
gen. | crow steps | ступенчатый щипец |
goldmin., min.proc. | crow tower | деаэрационная башня цикла мерил кроу (Jewelia) |
mil., lingo | crow tracks | нарукавные знаки различия (MichaelBurov) |
slang | crow tracks | стропила |
gen. | crow tracks | следы вороньих лапок (MichaelBurov) |
textile | crow twill | саржа 3 / 1 |
textile | crow twill | саржа, сбитая 2 / 2 |
textile | crow twill | сбитая саржа 2 / 2 |
sport. | crow walk | ходьба в приседе на носках |
textile | crow waste | угары с чистительных валиков |
textile | crow weave | переплетение "воронья лапа" (3х1 или 4 HS bonly) |
leath. | crow wheel | колёсико для декоративной накатки (низа обуви) |
Makarov. | crow will not pick out crow's eyes | ворон ворону глаз не выклюет |
proverb | crows do not pick crow's eyes | рука руку моет, вор вора кроет (Супру) |
proverb | crows do not pick crow's eyes | ворон ворону глаз не выклюет (persons bound by common (often: selfish or even dishonest) interest would always act hand in glove and never betray one another) |
gen. | crows feet | морщины сбоку от глаз (janny_mage) |
cosmet. | crows feet | гусиные лапки (сеточка мелких, лучеобразных морщинок, расходящихся в разные стороны из внешних уголков глаз Vicomte) |
biol. | crows foot elm | ясень чёрный (Fraxinus nigra) |
dril. | crows nest | нижний трубный балкон складывающейся вышки (Yeldar Azanbayev) |
dril. | crows nest | балкон вокруг средних полатей вышки (Yeldar Azanbayev) |
dril. | crows nest | полати на буровой вышке (Yeldar Azanbayev) |
inf. | crows will come home to roost on | иметь неблагоприятные последствия (a colloquial saying AllaR) |
ornit. | Cuban crow | кубинский ворон (Corvus nasicus) |
construct. | Dismantle the forms using short crow-bars | Разборку опалубки производите при помощи ломиков-гвоздодёров |
idiom. | distance as the crow flies | расстояние по прямой (ART Vancouver) |
proverb | don't teach a crow to suck eggs | не учи плавать щуку, щука знает свою науку (Сузанна Ричардовна) |
Makarov., inf., amer. | eat boiled crow | быть заставленным что-либо сделать |
amer. | eat boiled crow | быть вынужденным что-либо сделать (VLZ_58) |
Makarov., inf., amer. | eat boiled crow | быть вынужденным что-либо сделать |
amer. | eat crow | униженно извиняться |
amer. | eat crow | признать свою ошибку (Well, it looks like I was wrong, and I'm going to have to eat crow. Val_Ships) |
amer. | eat crow | признать свою ошибку публично (Charles had to eat crow and tell them they were right all along. Val_Ships) |
amer., Makarov. | eat crow | сносить оскорбления |
amer. | eat crow | унижаться |
gen. | eat crow | мучить |
gen. | eat crow | иметь вкус |
gen. | eat crow | поедать: питаться |
gen. | eat crow | разрушать |
inf. | eat crow | чувствовать себя пристыженным (VLZ_58) |
inf. | eat crow | испытать неловкость (Mary talked to Joe as if he was an uneducated idiot, till she found out he was a college professor. That made her eat crow. VLZ_58) |
amer. | eat crow | смириться |
amer. | eat crow | покориться |
idiom. | eat crow | признавать свою неправоту (Taras) |
amer. | eat crow | проглотить обиду |
amer. | eat crow | унизиться |
fig., uncom. | eat crow | прийти с повинной |
gen. | eat crow | разъедать (о кислоте и т.п.) |
gen. | eat crow | тревожить |
gen. | eat crow | признать свою неправоту (Flove) |
gen. | eat crow | растрачивать |
gen. | eat crow | разъедать |
gen. | eat crow | есть |
dipl. | eat : to easy crow | добровольно признать свою грубую ошибку |
idiom., obs. | enough to make a crow laugh | курам на смех (igisheva) |
ornit. | eurasian crow | серая ворона (Corvus corone) |
proverb | every cock crows on his own dunghill | всяк петух на своём подворье хозяин |
proverb | every cock crows on his own dunghill | каждый петух на своей навозной куче смел |
proverb | every cock crows on his own dunghill | всяк петух на своей навозной куче хозяин |
proverb | every cock crows on his own dunghill | всяк кулик на своём болоте велик |
Makarov. | fateful cawings of the crow | зловещее карканье ворона (crow - ворона, а не ворон (raven), хотя в символическом контексте возможно мишас) |
hydrobiol., ornit. | fish crow | ворон (Corvus ossifragus) |
biol. | fish crow | рыбный ворон (Corvus ossifragus) |
Gruzovik, ornit. | fledgeling crow | воронёнок |
Gruzovik, ornit. | fledgling crow | воронёнок |
gen. | fledgling crow | вороненок |
gen. | fleet of crows | стая ворон (Robert Harris "Ghost Writer" kozelski) |
gen. | flock of crows | воронья стая |
ornit. | Flores crow | флоресский ворон (Corvus florensis) |
gen. | gally crow | пугало |
gen. | gally-crow | пугало |
ornit. | gray crow | серый ворон (Corvus tristis) |
ornit. | gray-necked bald-crow | серошейная лысая ворона (Picathartes oreas) |
ornit. | gray-necked bald-crow | восточная лысая ворона (Picathartes oreas) |
ornit. | Guam crow | гуамский ворон (Corvus kubaryi) |
gen. | have a crow to pick with | иметь счёты (с кем-либо) |
Makarov. | have a crow to pluck with | иметь счёты (someone – с кем-либо) |
Makarov. | have a crow to pluck with | иметь счёты с (someone – кем-либо) |
gen. | have a crow to pluck with | иметь счёты (с кем-либо) |
Makarov., uncom. | have a crow to pull with | иметь счёты (с кем-либо) |
Makarov., uncom. | have a crow to pull with | иметь счёты с (someone – кем-либо) |
ornit. | Hawaiian crow | гавайский ворон (Corvus tropicus) |
Makarov. | he was still smiling mechanically, probably thinking about the crow which had put the cunning fox's nose | он ещё машинально улыбался, думая, наверно, о вороне, которая натянула нос хитрой лисе (В. Шукшин, Жил человек...) |
Gruzovik, ornit. | hen crow | ворониха |
gen. | hen crow | ворониха |
zool. | hermit-crow | красноклювая ворона (Pyrrhocorax pyrrhocorax) |
zool. | hermit-crow | клушица |
gen. | hermit crow | красноклювая ворона |
gen. | hermit crow | клушица |
zool. | hooded crow | ворона серая (Corvus cornix) |
agric. | hooded crow | серая ворона |
ornit. | hooded crow | чёрная ворона (Corvus corone) |
biol. | hooded crow | серая ворона (Corvus cornix) |
zool. | house crow | южная домовая ворона (Corvus splendens) |
biol. | house crow | блестящий ворон (Corvus splendens) |
Makarov. | in a crow line | напрямик |
gen. | in a crow line | по прямой линии |
wood. | iron crow | лом |
proverb | it is a sad house where the hen crows louder than the cock | кто жене волю даёт, тот сам себя обкрадывает |
proverb | it is a sad house where the hen crows louder than the cock | худо дому тому, в котором жена большая в дому |
idiom. | jack crow | западноафриканская ворона (Yeldar Azanbayev) |
ornit. | Jamaican crow | ямайский ворон (Corvus jamaicensis) |
amer., contempt. | Jane Crow | дискриминация женщин |
gen. | jim crow | антинегритянский |
gen. | jim crow | дискриминировать негров |
gen. | jim crow | ручной пресс для сгибания и правки рельсов |
gen. | jim crow | сегрегированный по расовому признаку |
gen. | jim crow | Чёрный Джим, или Джим-Ворона, персонаж из песенки Прыгай, Джим-Ворона, которую пели чернокожие рабы на плантациях в южных штатах Америки во времена рабства, впоследствии это стало именем нарицательным для бедных и необразованных чернокожих американцев (Припев песни Прыгай, Джим-Ворона, произошли от традиции фермеров давать воронам зерна кукурузы, замоченные в виски, вороны клевали эти зерна, становились пьяными и не могли летать, а могли только крутиться и прыгать по земле, где их легко могли убить, в качестве развлечения, пьяные фермеры klarisse) |
tech. | jim crow | рельсогибочное устройство (ручное или гидравлическое) |
pejor. | Jim Crow | негр (Andrey Truhachev) |
construct., amer. | jim-crow | пресс для гнутья рельсов |
railw. | jim-crow | станок для сгибания рельсов |
construct. | jim crow | ручной рельсогибочный станок |
construct. | jim crow | пресс для гнутья рельсов |
pejor. | Jim Crow | ниггер (Andrey Truhachev) |
pejor. | Jim Crow | чернокожий (Andrey Truhachev) |
names | Jim Crow | Джим Кроу (в амер. муз. представлениях 1840-х гг. негр-весельчак (эту роль играли загримированные белые артисты)) |
mil., lingo | Jim Crow | наблюдатель в "вороньем гнезде" (в бочке на мачте MichaelBurov) |
mil., lingo | Jim Crow | наблюдатель на крыше дома (во время воздушного налёта; WWII MichaelBurov) |
mil., lingo | Jim Crow | наблюдатель (WWII MichaelBurov) |
mining. | jim crow | пресс для сгибания рельсов |
tech. | jim crow | короткий лапчатый лом |
Makarov. | jim crow | ручное или гидравлическое рельсогибочное устройство |
Makarov. | jim-crow | сегрегированный по расовому признаку |
mil., tech. | jim crow | станок для гибки металлических стержней |
transp. | jim crow | ручное рельсогибочное устройство |
mech.eng., obs. | jim-crow | ручной пресс для сгибания и выпрямления рельсов |
transp. | jim crow | гидравлическое рельсогибочное устройство |
gen. | Jim Crow | расистские мероприятия, направленные против негров |
gen. | Jim-Crow | антинегритянский |
slang | Jim Crow | рядовой человек |
lit. | Jim Crow | презрительное прозвище негра |
wood. | jim crow | приспособление для изгибания и выпрямления рельсов |
lit. | Jim Crow | расовая сегрегация |
gen. | jim crow | проводить расовую дискриминацию |
gen. | Jim-Crow | дискриминировать негров |
gen. | Jim Crow | расовая дискриминация |
gen. | Jim Crow | изоляция негров |
gen. | Jim Crow | Джим Кроу (кличка, данная неграм американскими расистами) |
amer., railw. | jim-crow | ручной пресс для сгибания и правки рельсов |
gen. | jim crow | лом |
gen. | Jim Crow | расизм |
gen. | Jim Crow | джимкроуизм |
gen. | Jim Crow | простой человек (Taras) |
gen. | Jim-Crow | проводить расовую дискриминацию |
Makarov. | Jim-Crow bus | автобус с отделениями для негров и белых |
Makarov. | Jim-Crow car | вагон для негров или вагон с отделениями для негров |
lit. | Jim Crow car | вагон с отделениями "для чёрных" (в штатах, где практиковалась расовая сегрегация) |
mil., lingo | Jim Crow flight | вылет на рассвете (шутл. MichaelBurov) |
law | Jim Crow laws | законы об ограничении прав негров |
lit. | Jim Crow laws | законы о расовой сегрегации (существовали в некоторых штатах до 1940-х гг.) |
Makarov. | Jim-Crow laws | законы, ущемляющие права негров |
Makarov. | Jim Crow laws | законы об ограничении прав негров (в США) |
law | Jim Crow laws | система дискриминации негров (в США) |
gen. | jim-crow laws | законы, ущемляющие права негритянского населения |
Makarov. | Jim-Crow outrages | расистские выступления |
dipl. | Jim Crow regiments | чёрные полки (подразделения, состоящие из негров в армии США) |
Makarov. | Jim-Crow regiments | чёрные полки (в армии) |
biol. | John crow | гриф-индейка (Cathartes aura) |
O&G, sakh. | jungle crow | ворона большеклювая |
biol. | jungle crow | большеклювая ворона (Corvus macrorhynchos) |
biol. | king crow | чёрный дронго (Dicrurus macrocercus) |
biol. | large-billed crow | большеклювая ворона (Corvus macrorhynchos) |
proverb | like crow, like egg | одного поля ягоды (Alex Lilo) |
proverb | like crow, like egg | яблоко от яблони недалеко падает (Alex Lilo) |
proverb | like crow, like egg | от худого семени не жди доброго племени (Alex Lilo) |
biol. | little crow | беннетов ворон (Corvus bennetti) |
biol. | little crow | малый ворон (Corvus enca) |
ornit. | long-billed crow | молуккский ворон (Corvus validus) |
Makarov. | long-tailed crow | личинкоед ани (Crotophaga ani) |
idiom. | make someone eat crow | заставить кого-либо признать ошибку или взять назад свои слова (younenari) |
ornit. | Mexican crow | мексиканский ворон (Corvus imparatus) |
ornit. | Moluccan crow | молуккский ворон (Corvus validus) |
ornit. | murder of crows | стая ворон (Gerard Rukenau) |
ornit. | New Caledonian crow | новокаледонский ворон (Corvus moneduloides) |
obs. | night-crow | ворона, накликающая беду |
gen. | night crow | ночная птица |
gen. | night crow | накликающая беду ворона |
gen. | night crow | ночная птица-вещунья |
obs. | night-crow | ночная птица-вещунья |
gen. | night-crow | ворона |
gen. | of crows | вороний |
Игорь Миг | old crow | дама (Через пару дней наткнулась на даму, которая подправляла макияж прямо в поезде – A few days later I bumped into that old crow who had been fixing her make-up right there in the train./mberdy/19) |
Игорь Миг | old crow | мымра |
Makarov. | outside a rooster cock-a-doodle-doos, crows, goes cock-a-doodle-doo | на улице заливается, кукарекает, надрывается петух |
biol. | palm crow | пальмовый ворон (Corvus palmarum) |
ornit. | Papuan crow | австралийский ворон (Corvus orru) |
ornit. | paradise crow | райская ворона (Lycocorax) |
biol. | paradise crow | райская ворона (Lycocorax pyrrhopterus) |
biol. | pied crow | пегий ворон (Corvus albus) |
biol. | piping crow | ворона-свистун (Gymnorhina) |
gen. | pluck a crow | спорить из-за пустяков |
mining. | pneumatic crow-bar | пневматический лом (Secretary) |
gen. | pull a crow | спорить из-за пустяков |
entomol. | purple crows | пурпурная данаида (Обитает на Тайване NightHunter) |
ornit. | purple-throated fruit-crow | пурпурногорлый плодоед (Querula) |
gen. | rain crow | желтоклювая кукушка (tess durbey) |
idiom. | red cock will crow in his house | его подожгут (Bobrovska) |
idiom. | red cock will crow in his house | ему пустят красного петуха (Bobrovska) |
ornit. | red-ruffed fruit-crow | красногрудый плодоед (Pyroderus) |
gen. | rise at cock-crow | вставать с петухами (Anglophile) |
Makarov. | shoot at a pigeon and kill a crow | маскировать свою истинную цель |
Makarov. | short crow-bar | ломик |
ornit. | silky crow | райская ворона (Lycocorax) |
ornit. | slender-billed crow | малый ворон (Corvus enca) |
biol. | small-billed crow | беннетов ворон (Corvus bennetti) |
idiom. | stone the crows | тысяча чертей (kirobite) |
slang | stone the crows! | вот это да! (British and Australian slang Самурай) |
slang | stone the crows! | ничего себе! (British and Australian slang Самурай) |
slang | stone the crows! | не может быть! |
idiom. | stone the crows | разрази меня гром (kirobite) |
ling. | stone the crows | Ничего себе! (Самурай) |
gen. | storm crow | желтоклювая кукушка (tess durbey) |
ornit. | Stresemann's bush-crow | кустарниковый ворон (Zavattarionis) |
proverb | teach a cock to crow | учить собаку лаять |
Makarov., proverb | teach a cock to crow | учить петуха кукарекать ср.: учить учёного |
proverb | teach a cock to crow | учить ворону каркать |
proverb | teach a cock to crow | учить рыбу плавать |
Makarov. | teach a cock to crow | учить учёного |
Makarov. | the barking crow of British Columbia possesses the most remarkable polyphonic powers | лающая ворона, обитающая в британской Колумбии, обладает самыми уникальными возможностями звукопроизводства |
gen. | the barking crow of British Columbia possesses the most remarkable polyphonic powers | лающая ворона, обитающая в Британской Колумбии, обладает уникальными способностями издавать различные звуки |
astr., Makarov. | the Crow | Ворон (созвездие) |
Makarov. | the Crow | кроу (pl. Crow, Crows; употр. с гл. во мн.; племя североамериканских индейцев) |
proverb | the crow thinks its own bird fairest | каждый кулик своё болото хвалит (VLZ_58) |
Makarov. | the crow thinks its own bird fairest | каждый кулик своё болото хвалит |
gen. | the crows flew off when I waved my stick | когда я взмахнул палкой, вороны поднялись в воздух и улетели |
Makarov. | the fateful cawings of the crow | зловещее карканье ворона |
Makarov. | the note of the crow | карканье вороны |
st.exch. | three crows | три ворона (dimock) |
ornit. | Torresian crow | австралийский ворон (Corvus orru) |
gen. | upside gap two crows | две взлетевшие вороны |
Gruzovik, ornit. | utter a crow | прокукарекать |
inf. | wake at cock-crow | просыпаться с петухами (Victorian) |
oil | water table crow nest | подкронблочная площадка буровой вышки |
O&G | water table crow's nest | подкронблочная площадка вышки (MichaelBurov) |
O&G, oilfield. | water table crow's-nest | подкронблочная площадка вышки |
ornit. | wattled crow | кокако (Callaeas) |
ornit. | wattled crow | новозеландский скворец (Callaeas) |
biol. | wattled crow | новозеландский скворец (Callaeas cinerea) |
gen. | we have a crow to pluck together | мы ещё поругаемся |
gen. | we have a crow to pluck together | мы ещё поговорим |
gen. | we made her eat crow | мы заставили её взять свои слова обратно |
gen. | Well, it looks like I was wrong and I'm going to have to eat crow | Похоже, что я был не прав, и мне придётся признать это (Taras) |
idiom. | We'll see who eats crow | Посмотрим, кто проиграет (Himera) |
idiom. | We'll see who eats crow | Посмотрим, кто кого (Himera) |
biol. | western crow | американский ворон (Corvus brachyrhynchos) |
vulg. | when the crow shits | день зарплаты (см. day the eagle shits) |
jarg. | white crow | таких не берут в космонавты (Супру) |
gen. | white crow | белая ворона |
gen. | white crow | редкость |
biol. | white-billed crow | белоклювый ворон (Corvus woodfordi) |
biol. | white-breasted crow | белогрудая ворона (Corvus albus) |
ornit. | white-necked bald-crow | западная лысая ворона (Picathartes gymnocephalus) |
ornit. | white-necked bald-crow | белошейная лысая ворона (Picathartes gymnocephalus) |
biol. | white-necked bald crow | белошейная лысая ворона (Picathartes gymnocephalus) |
ornit. | white-necked crow | антильский ворон (Corvus leucognaphalus) |