DictionaryForumContacts

   English
Terms containing crooked | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a crook in a roadповорот дороги
gen.a crook in the lotудар судьбы
gen.a crook in the lotтяжёлое испытание
proverba crooked stick throws a crooked shadowкак живёшь, так и слывёшь (george serebryakov)
Gruzovika little crookedкривоватый
gen.a shepherd's crookпастушеский посох
proverbas crooked as a corkscrewпробу негде ставить
proverbas crooked as a corkscrewбесчестный человек
gen.as crooked as a dog's hind legбесчестный (Anglophile)
proverbas crooked as a dog's hind legпробу негде ставить
proverbas crooked as a dog's hind legбесчестный человек
gen.as crooked as a dog's hind legпробу негде ставить
gen.as crooked as a dog's hind legнепорядочный (Anglophile)
gen.at a crooked angleперекошенный (The picture is at a slightly crooked angle. – чуть перекошена ART Vancouver)
Makarov.Babbitt, old dear, you're crooked in the first place and a damn skinflint in the secondБаббит, дружище, во-первых, ты стар, а во-вторых, ты чёртов скряга
austral., slangbe crook onбыть раздражённым (на кого-либо или на что-либо)
austral., slangbe crook onбыть раздосадованным
gen.be crookedвисеть косо (о картине Andrey Truhachev)
Gruzovikbe crookedкосить (impf of скосить)
Gruzovik, inf.be crookedскособочить
Gruzovik, inf.be crookedкособочить (impf of скособочить)
gen.be crookedпокоситься (о картине Andrey Truhachev)
gen.be crookedвисеть криво (о картине Andrey Truhachev)
gen.be crookedскосить
Gruzovikbe crookedскосить (pf of косить)
gen.be crookedкашивать
inf.become crookedизбоченить (pf of избочениваться)
Gruzovik, inf.become crookedизбочениться (pf of избочениваться)
Gruzovik, inf.become crookedперекривляться (impf of перекривиться)
Gruzovik, inf.become crookedкособочиться (impf of скособочиться)
inf.become crookedискособочить
Gruzovik, inf.become crookedизбочениваться (impf of избочениться)
Gruzovik, inf.become crookedскособочиться
inf.become crookedперекривляться
inf.become crookedперекривиться
inf.become crookedкособочить (impf of скособочиться)
inf.become crookedискосить
inf.become crookedизбочить (= избочениться)
inf.become crookedизбоченивать (impf of избочениться)
inf.become crookedзакривлять (impf of закривиться)
inf.become crookedзакривить (pf of закривляться)
gen.become crookedскривиться
Gruzovikbecome crookedкривиться (impf of покривиться)
Gruzovik, inf.become crookedповихнуться
Gruzovik, inf.become crookedизбочиться (= избочениться)
Gruzovik, inf.become crookedперекривиться (pf of перекривляться)
Gruzovik, inf.become crookedискособочиться
Gruzovik, inf.become crookedискоситься
Gruzovik, inf.become crookedзакривляться (impf of закривиться)
Gruzovik, inf.become crookedзакривиться (pf of закривляться)
Gruzovik, inf.become crookedсгорбатиться
Gruzovikbecome crookedпокривиться (pf of кривиться)
amer.bunch of crooksшайка мошенников (Taras)
gen.by crooked meansнечестным путём (bookworm)
gen.by hook and by crookчестным или бесчестным путём
gen.by hook and by crookкак бы то ни было
gen.by hook and by crookкак-нибудь
gen.by hook or by crookвсеми хитростями
gen.by hook or by crookкое-как
gen.by hook or by crookправдами и неправдами
gen.by hook or by crookвсеми возможными средствами (Damirules)
gen.by hook or by crookправдами и неправдами (Alexander Demidov)
gen.by hook or by crookпо копейкам
gen.by hook or by crookтак или иначе
gen.by hook or by crookво что бы то ни стало
gen.by hook or by crookне мытьём, так катаньем
gen.by hook or by crookпонемногу
proverbby hook or by crookне скоком, так боком (дословно: Не крюком, так крючком)
proverbby hook or by crookне крюком, так крючком
proverbby hook or by crookне мытьём, так катаньем (дословно: Не крюком, так крючком)
idiom.by hook or by crookлюбыми методами (Yeldar Azanbayev)
idiom.by hook or by crookлюбыми путями (My sister wants to go to Italy next week by hook or by crook Taras)
idiom.by hook or by crookне мытьём так катаньем
saying.by hook or by crookино скоком, ино боком, ино и ползком (Супру)
proverbby hook or by crookвсеми правдами и неправдами (дословно: Не крюком, так крючком)
gen.by hook or by crookклочками
gen.by hook or by crookвсеми правдами и неправдами
gen.by hook or by crookвсеми правдами и неправдами
Makarov.carry a book in the crook of one's armнести книгу под мышкой
gen.carry a book in the crook of armнести книгу под мышкой
poultr., Makarov.catching crookловчий крючок
gen.crook a fingerшевельнуть пальцем
amer.crook a finger atпоманить пальцем (someone – кого-либо Val_Ships)
austral., slangcrook as a mangy dogбыть больным
austral., slangcrook as a mangy dogчувствовать себя совершенно отвратительно
slangcrook one's elbow little fingerвыпивать виски в баре
slangcrook one's elbow little fingerсосать виски из бутылки
fig.of.sp.crook a fingerпоманить пальчиком (to summon a person in a rude or highhanded manner ("All she had to do was crook her finger, and he'd come running") Liv Bliss)
Makarov.crook one's fingerсогнуть палец
gen.crook one's finger atпоманить пальцем (someone: he crooked his finger at me, beckoning me closer Рина Грант)
gen.crook in the backгорб на спине
gen.crook in the noseгорбинка на носу
construct.crook rafterстропильная нога в форме полуарки (для сводчатых крыш)
Makarov.crook socksстащить чьи-то носки
gen.crook the booksфальсифицировать отчётность
gen.crook the booksвносить ложные записи в бухгалтерские книги
gen.crook the elbowпринять на грудь (Anglophile)
gen.crook the elbowнапиться
inf.crook the elbowподдать (grafleonov)
slangcrook the elbowвыпивать
slangcrook the elbowвыпить
gen.crook the elbowнаклюкаться
Makarov.crook the little fingerнапиться
Makarov.crook the little fingerнаклюкаться
cartogr.crooked alignmentломаная линия
cartogr.crooked alignmentизвилистая линия
cartogr.crooked alignmentизвилистая трасса дороги
road.wrk.crooked alignment of roadизвилистая трасса дороги
rhetor.crooked and riggedпродажный и прогнивший (Washington Post Alex_Odeychuk)
construct.crooked angleискривлённый угол (дефект штукатурки)
biol.crooked antennaколенчатый усик
brit.crooked as a dog's hind legподлый (Liv Bliss)
tech.crooked billetкривая заготовка
tech.crooked billetизогнутая заготовка
O&Gcrooked boreholeискривлённый ствол скважины
O&G. tech.crooked boreholeискривлённая скважина
tech.crooked boreholeискривившийся ствол скважины
Makarov.crooked breastискривление киля (у птицы)
alum.crooked cableместо излома кабеля
mech.eng., obs.crooked chiselломик
media.crooked copоборотень в погонах (4uzhoj)
gen.crooked copкоррумпированный полицейский (Taras)
gen.crooked copпродажный полицейский (Taras)
gen.crooked crossпокосившийся крест (на старом кладбище Abysslooker)
gen.crooked crossсвастика (Andrey Truhachev)
transp.crooked cutнепрямолинейный рез
transp.crooked cutискривлённый рез
gen.crooked dealingбесчестное поведение
Makarov.crooked dealingsбесчестные дела
mining.crooked driftизвилистый штрек
lawcrooked employeeслужащий или работник, недобросовестно выполняющий свои обязанности
lawcrooked employeeслужащий, занимающийся жульничеством при исполнении своих обязанностей
lawcrooked employeeслужащий, недобросовестно выполняющий свои обязанности
lawcrooked employeeработник, недобросовестно выполняющий свои обязанности
lawcrooked employeeработник, занимающийся жульничеством при исполнении своих обязанностей
lawcrooked employeeслужащий или работник, занимающийся жульничеством при исполнении своих обязанностей
mining.crooked entryкривой штрек
mining.crooked entryискривлённый штрек
Gruzovikcrooked fenceкосой плетень
silic.crooked finishизогнутый венчик
ecol.crooked forestкриволесье
lawcrooked gamblerшулер
lawcrooked gamblerигрок-мошенник
lawcrooked gamblingшулерство
lawcrooked gamblingмошенническая азартная игра
gen.crooked generationнечестивое поколение
forestr.crooked-grownкорявый
forestr.crooked-grownизвилистый
forestr.crooked growthкорявый рост
mech.eng., obs.crooked handleкривой рычаг
mech.eng., obs.crooked handleрукоятка
reptil.crooked headsзмеиношеие черепахи (Chelidae)
Makarov.crooked hockсерповидный скакательный сустав
Makarov.crooked hockсаблистый скакательный сустав
tech.crooked holeискривившийся ствол скважины
geol.crooked holeискривлённая скважина
O&G, sakh.crooked holeискривлённая часть ствола скважины
tech.crooked holeскважина искривления
oilcrooked holeискривлённый ствол
O&Gcrooked holeискривлённый ствол скважины (в разных плоскостях и направлениях)
geol.crooked holeискривленная скважина
O&Gcrooked hole conditionsусловия интенсивного искривления ствола скважины
O&G, oilfield.crooked-hole countryвызывающим искривление ствола район с разрезом
O&Gcrooked hole countryрайон с характером залегания и свойствами пород, приводящими к искривлению ствола скважины
tech.crooked-hole countryрайон с разрезом, вызывающим искривление ствола скважины (резкое)
dril.crooked hole countryрайон с таким залеганием пород и свойствами, которые приводят к искривлению ствола скважины
Makarov.crooked-hole countryрайон с разрезом, вызывающим резкое искривление ствола скважины
O&G. tech.crooked-hole formationпорода, вызывающая искривление ствола при бурении
O&G, oilfield.crooked hole formationsискривляющие ствол скважины горные породы
tech.crooked-hole formationsпороды, вызывающие искривление ствола скважины (при бурении)
O&Gcrooked hole regionрайон с условиями залегания и свойствами пород, ведущими к искривлению буримых скважин
dril.crooked hole regionрайон с таким залеганием и свойствами пород, которые приводят к искривлению бурящихся скважин
O&G. tech.crooked-hole tendencyтенденция к искривлению ствола скважины
O&G. tech.crooked-hole zoneзона естественного искривления ствола
oilcrooked-hole zoneзона естественного искривления ствола скважины
tech.crooked hole zoneзона естественного искривления (ствола скважины)
O&G, oilfield.crooked hole zoneзона естественного искривления ствола
gen.crooked hole zoneзона естественного искривления ствола скважины
gen.crooked houseубогий домишко (Taras)
Игорь Мигcrooked housing dealмошенническая сделка с жильём
O&Gcrooked jointискривленная одиночка (Johnny Bravo)
gen.crooked law enforcerнедобросовестный правоохранитель (He figured since Big C was a longtime Chief it was inevitable for him to have crooked law enforcers on his payroll. Alexander Demidov)
gen.crooked law enforcersнедобросовестные представители правоохранительных органов (недобросовестные представители правоохранительных органов и судов = crooked law enforcers and judges. ... but too many cases are being overturned, and there are still too many crooked law enforcers and judges who have control over innocent lives ... Alexander Demidov)
anim.husb.crooked hind legкривые задние ноги
agric.crooked hind legsкривые задние ноги
dog.crooked legsкривоногость
vet.med.crooked legsклюшеногость
gen.crooked legsкривые ноги (Баян)
gen.crooked-limbedс кривыми конечностями
Gruzovikcrooked lineнеровная линия
geophys.crooked lineкриволинейный профиль
Gruzovikcrooked lineнепрямая линия
geophys.crooked-line plotточек приёма и общих глубинных точек для криволинейного профиля
geophys.crooked-line plotскатерграмма
geophys.crooked-line plotдиаграмма точек взрыва
seism.crooked-line processingобработка криволинейного профиля
geophys.crooked-line profilingнаблюдения вдоль криволинейного профиля
geophys.crooked-line seismic data acquisitionотработка криволинейного профиля
wood.crooked logкривое бревно
forestr.crooked logискривлённое бревно
gen.crooked mirrorкривое зеркало (Maria Klavdieva)
mech.eng., obs.crooked nailкостылёк
tech.crooked nailкостыль
med.crooked nasal septumискривление носовой перегородки (MichaelBurov)
med.crooked nasal septumискривленная носовая перегородка (MichaelBurov)
med.crooked nasal septumискривление перегородки носа (MichaelBurov)
gen.crooked neckкривошеий
med.crooked noseискривленный нос (nih.gov elena.sklyarova1985)
austral., slangcrooked onзлой
austral., slangcrooked onрассерженный (из-за чего-либо или на кого-либо)
math.crooked pathизвилистый путь
O&G, oilfield.crooked pipeпогнутая труба
gen.crooked politicianполитик, который не держит своего слова
gen.crooked politicianнечестный политик
gen.crooked roadизвилистая дорога (Johnny Bravo)
med.crooked septumискривление носовой перегородки (MichaelBurov)
med.crooked septumискривленная носовая перегородка (MichaelBurov)
med.crooked septumискривление перегородки носа (MichaelBurov)
polygr.crooked sheetперекошенный лист
polygr.crooked sheet feedingподача листа с перекосом
construct.crooked sides of tileискривлённые кромки черепицы
gen.crooked sixpenceталисман
gen.crooked sixpenceсчастливая монета
gen.crooked smileкривая улыбка (Taras)
gen.crooked smileкривая ухмылка (And look at his crooked smile - Ты только глянь на его кривую ухмылку Taras)
gen.crooked smileискривленная улыбка (Taras)
gen.crooked smileдурацкая улыбка (Taras)
mech.crooked spatial surfaceпространственно сложная поверхность
slangcrooked stickобманщик
slangcrooked stickнечестный
sport.crooked stickклюшка для гольфа (ваш санек)
slangcrooked stickлгун
Gruzovikcrooked stump with many boughsкаряга (= коряга)
Gruzovik, inf.crooked stump with many boughsкоряжина (= коряга)
Gruzovikcrooked stump with many boughsкоряга
gen.crooked stump with many boughsкоряжина (= коряга)
anim.husb.crooked tailкриво постановленный хвост (наследуемый дефект)
agric.crooked tailкриво поставленный хвост
dent.impl.crooked teethкривые зубы
gen.crooked teethкривые зубы (docshop.com pangie)
nautic.crooked tillerкривой румпель
nautic.crooked tillerизогнутый румпель
nautic.crooked timberбрус естественной кривизны
tech.crooked timberкривоствольный лесоматериал
railw.crooked-timberкривой брус
railw.crooked-timberкривослойное дерево
construct.crooked timberкривой лесоматериал
mining.crooked timberкривая деревянная стойка
nautic.crooked timberкокора
forestr.crooked timberискривлённый лесоматериал (полученный из деревьев с искривлёнными стволами)
forestr.crooked timberкривоствольный лес
gen.crooked timberискривленный лесоматериал (полученный из деревьев с искривленными стволами)
anim.husb.crooked toeзаворачивание пальцев (у цыплят)
agric.crooked toe deformityскрючивание пальцев (у цыплят)
agric.crooked toesзаворачивание пальцев (у цыплят)
Gruzovik, inf.crooked treeрогулина
ecol.crooked treesкриволесье
forestr.crooked trunkискривленный ствол
forestr.crooked trunkискривлённый ствол
agric.crooked trunkкорявый ствол (дерева)
Makarov.crooked trunkискривлённый ствол (дерева)
goldmin.crooked veinedпронизанный прожилками (Leonid Dzhepko)
goldmin.crooked veinedраздробленный (Leonid Dzhepko)
Gruzovik, fig.crooked waysкривые пути
obs., fig.crooked waysкривые пути
oilcrooked wellискривившаяся скважина
O&G. tech.crooked wellискривлённая скважина
amer.crookity-crookвсем мошенникам мошенник (Taras)
amer.crookity-crookотъявленный аферист (Taras)
amer.crookity-crookотъявленный мошенник (Taras)
Gruzovik, proverbcrooks always cover up for each othersрука руку моет
rhetor.crooks and cheatsжулики и плуты (Alex_Odeychuk)
book.cross the crooked stepпойти по кривой дорожке, стать на путь обмана (WiseSnake)
gen.cross-questions and crooked answersигра в вопросы и ответы, в которой ответы не соответствуют вопросам
lawcyber-crookкибер-мошенник (Sergei Aprelikov)
pulp.n.paperdegree of crookстепень искривлённости
gen.feel crookчувствовать себя плохо
idiom.first-rate crookклейма негде ставить (That guy is a first-rate crook! ART Vancouver)
austral., slanggo crookвыражать гнев
austral., slanggo crookвыражать злобу
austral., slanggo crookругать
slanggo crookвыйти из строя
austral.go crookбранить (someone)
austral.go crookотчитывать (someone – кого-либо)
austral., slanggo crookгромко бранить
austral., slanggo crookперестать работать нормально
austral., slanggo crookбыть не в настроении
inf.go crookвстать на кривую дорожку (4uzhoj)
inf.go crookсломаться
gen.go crook onвыговаривать (кому-либо)
Makarov.go crook onбранить (someone – кого-либо)
Makarov.go crook onотчитывать (someone – кого-либо)
gen.go crook onбранить кого-либо отчитывать (кого-либо)
Игорь Миг, proverbGod marks the crookна воре и шапка горит (См. также словарную статью "Бог шельму метит". Пример употребления в рус. яз.: Глава МИД России Сергей Лавров в связи с заявлениями президента Турции Реджепа Тайипа Эрдогана о том, что у него якобы есть доказательства причастности РФ к торговле нефтью с террористической группировкой "Исламское государство" (ИГ), напомнил известную пословицу – "на воре и шапка горит".)
Makarov.guide someone through the crooked streetsвести кого-либо по кривым улочкам
Gruzovikhaving a crooked handкосорукий
Gruzovikhaving a crooked stumpкоряжистый
Gruzovik, zool.having crooked pawsкриволапый
gen.having crooked pawsкриволапый
gen.having crooked stumpкоряжистый
gen.he crooked my socksон стащил мои носки
gen.he has a crook in his characterон с хитрецой
gen.he has a crook it his character!он с хитрецой!
Makarov.he is perfect in the practice of crooked waysон знает все окольные нечестные пути
Makarov.he was determined to win by hook or by crookон решил победить любой ценой
gen.he was duck soup for the crooksон был лёгкой добычей для мошенников
gen.he was duck soup for the crooksлюбой мошенник мог обвести его вокруг пальца
gen.he was riding a crooked horse when he was tookкогда его схватили, он ехал на краденой лошади (R. Boldrewood)
proverbhe who laughs at crooked men should walk very straightне рой другому яму, сам в неё угодишь
proverbhe who laughs at crooked men should walk very straightне рой другому яму, сам в неё попадёшь
proverbhe who laughs at crooked men should walk very straightне кто сам не безупречен, тому не следует осуждать других
slanghell-west-and-crookedсильно
vulg.hell-west-and-crookedискривлённый
vulg.hell-west-and-crookedкосой
slanghell-west-and-crookedочень косой
slanghell-west-and-crookedочень
vulg.hell-west-and-crookedжестокий
Makarov.hung crookedкриво подвешенный
gen.hung crookedкриво повешенный
Makarov.I'm afraid, doctor, we are playing at cross questions and crooked answers, said Fred"боюсь, доктор, что мы играем в нечестные вопросы и жульнические ответы," – сказал Фред
austral., slangI'm feeling crookя себя чувствую отвратительно
gen.in a crooked lineкриво
austral., slangit was pretty crook for her doing all that business aloneей было достаточно тяжело выполнять всю ту работу в одиночку
gen.Kingdom of Crooked Mirrorsкоролевство кривых зеркал (название сказки ellington)
agric.legs too far forward and hock crookedсаблевидная постановка ног
gen.make crookedвыкривляться
Gruzovik, inf.make crookedскособочить
gen.make crookedперекривить
gen.make crookedперекривляться
Gruzovikmake crookedперекривлять (impf of перекривить)
Gruzovikmake crookedперекривить (pf of перекривлять)
gen.make crookedперекривлять
Gruzovikmake crookedвыкривлять (impf of выкривить)
Gruzovikmake crookedвыкривить (pf of выкривлять)
oilmeans of minimizing crooked hole problemsсредства борьбы с искривлением ствола скважины
O&G, oilfield.means of minimizing crooked hole problemsспособы борьбы с искривление ем ствола скважины
shipb.natural crooked timberдерево естественной кривизны
wood.normal crookдопустимая кривизна
gen.normal crookдопустимая кривизна (бревна и т. п.)
gen.on the crookнечестно
gen.on the crookобманным путём
polit.party of crooks and thievesпартия жуликов и воров (Associated Press wikipedia.org Alex_Odeychuk)
polit.party of thieves and crooksпартия жуликов и воров (Inchionette)
Makarov.post crook-stageфаза образования первого листа после петельки (у лука)
el.shaft crookзагиб вала
Makarov.she held the puppy in the crook of her armона держала щенка на согнутой руке
sec.sys.shepherd's crookспасательный шест-багор (BlaBla_ndinka)
Makarov.shepherd's crookпастуший посох (с крючком)
gen.shepherd's crookпосох
sec.sys.shepherd‘s crookспасательный шест-багор (BlaBla_ndinka)
gen.shepherd's crookпастушеский посох
slangshoot crookedобманывать (SergeiAstrashevsky)
forestr.short crookнебольшая кривизна
inf.small-time crookмелкий мошенник (Andrey Truhachev)
inf.small-time crookмелкая сошка (Abysslooker)
inf.small-time crookмелкий воришка (Andrey Truhachev)
inf.small-time crookмелкий жулик (Andrey Truhachev)
inf.small-time crookмелкий преступник (Andrey Truhachev)
Gruzoviksomewhat crookedкосоватый
oilstraighten a crooked holeвыпрямлять искривлённый ствол скважины
rhetor.tax crookуклонение от уплаты налогов (USA Today Alex_Odeychuk)
gen.that crooked dealer did him for $500 at pokerтот жуликоватый дилер нагрел его в покер на 500 долларов
gen.that is no reason to accuse the mirror if you have a crooked faceнеча на зеркало пенять, коли рожа крива
gen.that's no reason to accuse the mirror if you have a crooked faceнеча на зеркало пенять, коли рожа крива
tech.the borehole is crookedбуровая скважина искривляется
rhetor.the crooked and rigged pressпродажная, гнилая пресса (Alex_Odeychuk)
rhetor.the crooked and rigged pressгнилая и продажная пресса (Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.the food was crookпитание было отвратительное
Makarov.the government is helpless against these crooksправительство беспомощно в борьбе с этими проходимцами
Makarov.the government is helpless to act against these crooksправительство беспомощно в борьбе с этими проходимцами
gen.the party of crooks and thievesпартия жуликов и воров (United Russia has come in for criticism that it is "the party of crooks and thieves" (a term coined by activist Alexey Navalny), due to the continuing prevalence of corruption in Russia. wiki. Journalist Oleg Kashin read out a letter from Alexei Navalny, the jailed anti-corruption blogger whose term for United Russia, "the party of crooks and thieves," has become the much-used slogan of the movement. TMT Alexander Demidov)
gen.the picture is crookedкартина висит косо (Andrey Truhachev)
gen.the picture is crookedкартина на стене покосилась (Andrey Truhachev)
gen.the picture is crookedкартина висит криво (Andrey Truhachev)
gen.the picture is hanging crookedкартина висит косо
Makarov.the real crooks got off scot-freeнастоящие преступники вышли сухими из воды
Makarov.the worst kind of a crook won't do thisпоследний жулик не сделает этого
proverbthere is a crook in the lot of everyoneжизнь прожить, что море переплыть
proverbthere is a crook in the lot of everyoneжизнь прожить – не поле перейти
proverbthere is a crook in the lot of everyoneвек протянется – всего достанется
slangtip/ one's /the/ elbow bend /crookвыпивать
anim.husb.too far for wardandhock-crooked legсаблистая постановка ног (улошади)
gen.walk crookedходить зигзагами (источник – lingvo-online.ru dimock)
Gruzovikwith a crooked noseкривоносый
Gruzovikwith crooked hornsкриворогий
construct.wood with crooked fibreсвилеватая древесина
gen.you have your hat on crookedу тебя шляпа сбилась набок
proverbyou must not blame the mirror for showing a crooked faceнечего на зеркало пенять, коли рожа крива
proverbyou must not blame the mirror for showing a crooked faceнёча на зеркало пенять, коли рожа крива
gen.your tie is crookedу тебя галстук на бок съехал