DictionaryForumContacts

   English
Terms containing cover up for | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Игорь Мигbe a cover up forвыступать в качестве прикрытия для
Игорь Мигbe a cover up forиспользоваться для прикрытия
Игорь Мигcover up forснять вину с
Игорь Мигcover up forобеспечивать защиту
Игорь Мигcover up forвзять под крылышко
Игорь Мигcover up forобеспечить протекцию
Игорь Мигcover up forоправдать
Игорь Мигcover up forвступиться за
Игорь Мигcover up forвступиться
Игорь Мигcover up forвыступить в защиту
Игорь Мигcover up forбрать сторону
Игорь Мигcover up forвзять под защиту
Игорь Мигcover up forстоять горой за
Игорь Мигcover up forбыть на стороне
gen.cover up forвыгораживать (He got his powerful friends to cover up for him. VLZ_58)
Игорь Мигcover up forоказывать протекцию
Игорь Мигcover up forобеспечить защиту
Makarov.cover up forпокрывать (кого-либо)
Makarov.cover up forпредоставлять алиби
Makarov.cover up forнаходить оправдания
Игорь Мигcover up forне давать в обиду
Игорь Мигcover up forне дать в обиду
Игорь Мигcover up forбрать под защиту
Игорь Мигcover up forвзять сторону
Игорь Мигcover up forвыступать в защиту
Игорь Мигcover up forвступаться
Игорь Мигcover up forвступаться за
Игорь Мигcover up forоправдывать
Игорь Мигcover up forскрывать
Игорь Мигcover up forпротежировать
Игорь Мигcover up forвзять под крыло
Игорь Мигcover up forприкрыть (Asked me to cover up for two of them?)
Игорь Мигcover up forзаступаться за
Makarov.cover up for a friendвыручить друга
Makarov.cover up for a friendпокрывать друга (ложью лжесвидетельством и т. п.)
Makarov.cover up for a friendвыручать друга (ложью лжесвидетельством и т. п.)
gen.cover up for a friendпокрывать друга (for one's comrades, etc., и т.д.)
gen.cover up for a friendвыручать друга
gen.cover up for a friendвыручать друга (ложью, лжесвидетельством и т. п.)
Gruzovik, proverbcrooks always cover up for each othersрука руку моет
Makarov.he agreed to cover up for her during her vacationон согласился взять на себя её участок работы на время её отпуска
Makarov., inf.he is just trying to cover up for his friendон просто хочет отмазать своего друга
Makarov.his garrulousness is a cover-up for insecurityего говорливость – попытка скрыть свою неуверенность
Makarov.self-regulation is a cover-up for greater government controlпод "самоограничением" следует понимать усиление контроля со стороны правительства