Subject | English | Russian |
Makarov. | any unemployed person counts as deserving government help | считается, что каждый безработный имеет право на помощь от государства |
Makarov. | any unemployed person counts as deserving government help | считается, что безработные имеют право на помощь от государства |
Makarov. | bottom of the conduction band counts as the zero of kinetic energy | дно зоны проводимости принимается за нуль |
chess.term. | count a draw as a win | считать ничью победой (вид форы) |
gen. | count as | засчитать (fruit_jellies) |
Gruzovik | count as | зачитать |
Gruzovik | count as | зачесть |
gen. | count as | считаться за (What counts as poetry? malt1640) |
Gruzovik, obs. | count as | причесть (pf of причитать) |
Gruzovik, obs. | count as | причитать (impf of причесть) |
law | count as | иметь силу (4uzhoj) |
formal | count as | относиться к (The Old Age Security pension and Canada Pension Plan benefits count as income and are taxable. – относятся к статьям дохода ART Vancouver) |
notar. | count as | иметь силу (чего-либо 4uzhoj) |
crim.law. | count as | квалифицироваться как (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
obs. | count as | причитывать |
obs. | count as | причитать |
Makarov. | count as | принимать за |
Gruzovik | count as | зачесть (pf of зачитывать) |
gen. | count as | считаться (The Old Age Security pension and Canada Pension Plan benefits count as income and are taxable. – считаются статьями дохода ART Vancouver) |
Gruzovik | count as | зачитывать (impf of зачесть) |
Gruzovik | count as | зачитывать |
Gruzovik, obs. | count as | причитывать (= причитать) |
gen. | count as | относить к (таким-то, числу таких-то Евгений Тамарченко) |
gen. | count as a close family member | считаться близким родственником (New York Times Alex_Odeychuk) |
AI. | count as a solution | считаться решением (Alex_Odeychuk) |
gen. | count as a unit | приниматься за единицу |
gen. | count as a unit | принимать за единицу |
busin. | count as clients | включить в свой клиентский портфель (Alex_Odeychuk) |
busin. | count as clients | включить в свою клиентскую базу (Alex_Odeychuk) |
gen. | count as dead | считать кого-либо умершим |
gen. | count as dead | принять кого-либо за мёртвого |
gen. | count smb. as missing | считать кого-л. пропавшим без вести (as dead, as drowned, as absent without official leave, etc., и т.д.) |
econ. | count as payment of a debt | зачитывать в уплату долга |
nautic. | count as used laytime | засчитываться как использованное сталийное время (Leonid Dzhepko) |
gen. | count for as much as | быть равным (по силе: A lieutenant colonel's vote counts for as much as a colonel commanding the brigade. 4uzhoj) |
gen. | count the book as lost | считать книгу потерянной |
proverb, calque. | don't count out a prison cell, a begging bowl may come as well | от сумы и от тюрьмы не зарекайся |
proverb | don't count out a prison cell, a begging bowl may come as well | от сумы да от тюрьмы не зарекайся |
proverb | don't count out a prison cell, a begging bowl may come as well | от сумы да от тюрьмы не отрекайся |
Makarov. | evil thoughts count as evil acts, if not at once repelled | злые мысли следует немедленно подавлять, иначе они приравниваются к злодеяниям |
Makarov. | in high school, one hour in class per day of a subject for five days a week over the academic year counts as one course unit of that subject | в старших классах школы классные занятия по данному предмету по одному часу ежедневно при пятидневной неделе в течение учебного года считаются полным курсом по этому предмету |
mil. | missile count as multiples of strategic nuclear delivery vehicle | подсчёт ракет по числу стратегических средств доставки |
gen. | nothing counts so much as blood | самые крепкие узы-кровные (dreamjam) |
Makarov. | the bottom of the conduction band counts as the zero of kinetic energy | дно зоны проводимости принимается за нуль |
gen. | two months have passed I count my passport as lost | прошло два месяца, я думаю, что мой паспорт уже не найдётся |
gen. | when buying tickets two children under the age of 10 count as one person | при покупке билетов двое детей в возрасте до десяти лет приравниваются к одному взрослому |
gen. | when buying tickets two children under the age of 10 count as one person | при покупке билетов двое детей в возрасте до десяти лет считаются за одного взрослого |