DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms containing copy for | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
leath.apparatus for foot copiesаппарат для снятия отпечатка стопы
libr.copies for exchange purposesэкземпляры обменного фонда
libr.copies for exchange purposesобменные экземпляры
lawcopies for the recordкопии в дело (Leonid Dzhepko)
Makarov.copies have been substituted for the original manuscripts to save wear and tear on the latterподлинные рукописи были заменены копиями, чтобы обеспечить сохранность подлинников
scient.copies of are available for inspectionкопии ... доступны для проверки ...
scient.copies of are normally available for inspectionкопии ... обычно доступны для проверки ...
libr.copy for personal useэкземпляр для личного пользования
libr.copy for personal useличный экземпляр
libr.copy for private useэкземпляр для личного пользования
libr.copy for private useличный экземпляр
gen.copy out a word-for wordкопировать слово в слово (Dias)
libr.copy sent gratis for publicityрекламный экземпляр, посылаемый бесплатно
gen.copy with original provided for inspectionкопия при предъявлении подлинника (Eoghan Connolly)
Makarov.deposit duty copies of a book for copyrightдепонировать авторские экземпляры книги
Makarov.few publishers go to the trouble of giving the number of copies for an editionнемногие издатели берут на себя труд указать количество экземпляров издания
gen.for a charge not exceeding the cost of providing the copyза плату, не превышающую расходов на предоставление копии (Alexander Demidov)
lawfor a true copyправильность копии удостоверяется
lawfor a true copyкопия верна
lawfor a true copy"копия верна"
gen.for making copiesмножительный
cliche.for your convenience I am attaching its copy heretoдля Вашего удобства его копия прилагается к настоящему письму (из текста письма (копия письма) Leonid Dzhepko)
patents.further copies shall be paid for separatelyдополнительные экземпляры оплачиваются особо
avia.if necessary aircraft leasing contracts copies and charter contract for this carriage in Englishпри необходимости копии договора аренды ВС и договора чартера на данную перевозку на английском языке (tina.uchevatkina)
lawissued for certified copyвыдано в качестве нотариально заверенной копии (Баян)
lawissued for certified copyвыдано в форме нотариально заверенной копии (Issued for certified copy By me XXX, notary in XXX, of a document, which has been shown to me, and after having been compared with this document has been given back to the offeror. levanya)
lawissued for true copyкопия верна (Баян)
econ.Keep a copy for your recordsоставить копию у себя (yo)
Makarov.keep one as a master copy for your own reference and circulate the othersсохраните одну копию для себя, а остальные передайте другим
progr.memory lay out for smart pointers with deep copyсхема распределения памяти для интеллектуальных указателей при глубоком копировании (ssn)
Gruzovik, obs.notebook for rough copiesбрульон
lawon the condition for obligatory subsequent provision of the written copy of relevant document signed by the authorized personпри условии обязательного последующего предоставления подписанного уполномоченным лицом письменного экземпляра соответствующего документа (Konstantin 1966)
busin.one copy for each Partyпо одному экземпляру для каждой Стороны (Johnny Bravo)
busin.one copy for each Partyпо одному экземпляру договора для каждой из Сторон (Johnny Bravo)
busin.one copy for each Partyпо одному экземпляру договора каждой Стороне (Johnny Bravo)
adv.prepare copy for adготовить текст рекламного объявления
comp., MSShadow Copies for Shared Foldersтеневые копии общих папок (A Windows feature that provides access to point-in-time copies of files that are located on shared resources, such as a file server)
busin.the Agreement is made in two copies of equal legal force, one for each Partyнастоящий Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из Сторон.
busin.the contract has been prepared in two identical copies, one copy for each partyДоговор составлен в двух одинаковых экземплярах, по одному экземпляру для каждой из Сторон
avia.the Handling Company will make available a copy of all procedures relating to EU-OPS for review at any time by the CarrierОбслуживающая Компания обязуется обеспечивать предоставление копий всех процедур, имеющих отношение к ЕС для ознакомления в любой момент времени Авиакомпанией
lawthis agreement is made in two copies of equal legal force, one for each partyДоговор составлен в двух экземплярах для каждой из сторон, имеющих равную юридическую силу (romeo Bema)
busin.this agreement is made in two copies of equal legal force, one for each partyДоговор составлен в двух экземплярах, равной юридической силы, по одному экземпляру для каждой из сторон. (Johnny Bravo)
busin.this Contract is made in two copies of equal legal force, one for each Partyнастоящий Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из Сторон.
busin.we enclose a copy of a letter for your perusalпосылаем вам для ознакомления копию письма